概述
所翻譯的原版遊戲多為英語和日語2種。掌機遊戲由於技術限制,一般英語遊戲極少能夠非官方漢化,但是近些年來日語掌機遊戲的相關漢化有很大進展。
遊戲ROM漢化
漢化一個Rom的步驟:
a. 找到遊戲Rom中的碼錶(字元對照表);
b. 按照碼錶將Rom中的文本導出來, 存成一個檔案;
c. 翻譯這些文本;
d. 找到Rom中的字型檔, 並用中文字型替換;
e. 為中文字型再重新做一個碼錶;
f. 按照新碼錶將譯文寫回Rom中, 並更新相應的指針表;
g. 測試
遊戲漢化一般是指在不改變原遊戲內容的前提下,把一些基於遊戲主機的外文遊戲的界面、內容等,翻譯並修改成中文的,使玩家能以中文的視角進行遊戲。
所翻譯的原版遊戲多為英語和日語2種。掌機遊戲由於技術限制,一般英語遊戲極少能夠非官方漢化,但是近些年來日語掌機遊戲的相關漢化有很大進展。
漢化一個Rom的步驟:
a. 找到遊戲Rom中的碼錶(字元對照表);
b. 按照碼錶將Rom中的文本導出來, 存成一個檔案;
c. 翻譯這些文本;
d. 找到Rom中的字型檔, 並用中文字型替換;
e. 為中文字型再重新做一個碼錶;
f. 按照新碼錶將譯文寫回Rom中, 並更新相應的指針表;
g. 測試
漢化組,即是從事外國語作品(多為視頻、遊戲、漫畫,主要從事視頻翻譯的也叫字幕組)翻譯工作的團體。這些團體目前以自發組織的居多,絕大多數無盈利目的,只是因...
安卓app 遊戲歸納 主少年漫 主少女漫 動畫歸納漢化,分為遊戲漢化和軟體漢化。遊戲漢化一般是把一些基於遊戲主機的外文遊戲的界面,做成中文的,使玩家更容易遊戲。軟體漢化,有些軟體本身支持語言包,只是缺少...
簡介 族群的漢化 遊戲漢化 軟體漢化 漢化軟體的方式漢化,顧名思義,就是將軟體內部非中文語言表示的圖形資源和文本資源,替換為中文表示的圖形資源和文本資源的過程。
簡介 漢化語言 漢化方式無名漢化組成立於2012年,系諸遊戲愛好者為服務廣大玩家而創立。其漢化平台包括PC、android等,漢化質量上乘,漢化作品亦受玩家期待。
介紹 漢化作品 關於著作權問題翱翔漢化組原名黃金漢化組,是民間義務漢化團隊。
簡介 翱翔漢化組發展歷程 翱翔漢化組團員 翱翔漢化組作品展示E.WINGS漢化組是ewin dason gs漢化組的支持,依舊是那句話,沒有玩家的支持就沒有E.Win
基本簡介 主要作品蒹葭(jiān jiā)漢化組是由一群喜愛和熟悉RTS(即時戰略)和SLG(回合策略)的玩家們自發組建的一個民間漢化組織。是一個希望能夠將自己喜歡的遊戲...
發展歷程 脫離3DM宣言 漢化內容 組成 部分漢化作品PLAY漢化組是成立於2010年的新興民間漢化組,漢化作品以PSP,3DS,NDS,PS3,XBOX360,IOS等多平台遊戲為主,以為玩家提供最優秀的...
簡介 漢化質量 漢化作品