無名漢化組

無名漢化組

無名漢化組成立於2012年,系諸遊戲愛好者為服務廣大玩家而創立。其漢化平台包括PC、android等,漢化質量上乘,漢化作品亦受玩家期待。

介紹

無名漢化組成立於2012年,為非盈利性團體。各個成員因對於遊戲的喜愛而同聚,意在為玩家提供最優秀的漢化作品,雖初出茅廬,卻也甚奪人眼球,其漢化作品更是廣受玩家喜愛。2014年開通官方網站並及時發布最新新聞。

漢化質量

無名漢化組成員皆為對其漢化作品大有了解的出色玩家,漢化質量喜人。無名漢化組傾心製作質量上乘的漢化作品,如有BUG出現,無名漢化組總是及時修改並發布最新版本。

主要成員

總組長:DANCH744

無名漢化組 無名漢化組

副組長:綾彩音(又名whh2345)

文本組長:_裁定者_(又名TW)

漢化作品

俠盜獵車手III(PC版)

GTAIII漢化項目流出後首張截圖 GTAIII漢化項目流出後首張截圖

(現已發布漢化1.0版)

也許,您曾為GTAIII沒有漢化而感到遺憾;也許,您曾為GTAIII的漢化進行漫長等待。經過多年的等待,如今,中文版的GTAIII終於展現在眾多玩家面前,滄海桑田,時間才是檢驗一部經典的唯一方法。

為此,讓我們感謝無名漢化組所有組員,參加《俠盜獵車手3》漢化工作的人員有:

策劃danch744、北方醬
技術danch744、北方醬、冰嵐時空
美工北方醬、Strong.Team、Sunlef
翻譯北方醬、_裁定者_、小饅頭、凡哥、馬克、Ray、卡奇、天蠍、MacHowskl、okcthunder、NEVER-GIVEUP、天堂ぁ撒旦、小雞
潤色_裁定者_
後期處理北方醬、_裁定者_
測試北方醬、_裁定者_、danch744、212000523
宣傳Sunlef

俠盜獵車手III(android版)

(無名漢化組、拇指玩合作漢化)

2012年拇指玩漢化組發布了gta3的首次核心漢化。但由於人員技術等的不成熟,漢化質量較粗糙。在gtasa漢化時,我們和無名漢化組就gta3的重新漢化進行了商議。終於在今天,拇指玩聯合無名漢化組發布gta3精校漢化版,漢化質量基本完美。(PC漢化人員見上表)

無名漢化組 無名漢化組

俠盜獵車手:罪惡都市

(現已發布漢化Koishi(1.0)版)

特色:

支持Steam版

核心漢化,不影響性能

翻譯準確,含有俚語與網路語言

不替換遊戲檔案

1.

支持Steam版

2.

核心漢化,不影響性能

3.

翻譯準確,含有俚語與網路語言

4.

不替換遊戲檔案

在罪吧漢化組停止維護漢化後,您可能對其有所更多的期望,現在,我們幫您實現您的期望。

策劃砕月Clans
程式Clans
美工砕月SanaeSunlef
翻譯砕月TW轉轉MacHowsklSunlef瘋狂蒼蠅男丶
潤色TWSanae砕月
後期砕月TWSanaeSunlefDanch744Clans
無名漢化組 無名漢化組

俠盜獵車手:聖安地列斯

(現已發布漢化Kokoro(2.2)版)

特色:

1.支持Steam版

2.支持主流Windows系統

3.核心漢化,減少因漢化而降幀的問題

4.翻譯準確,帶有俚語以及部分流行網路語言

5.不替換遊戲原有檔案,輕輕地來,輕輕地走,不帶走一片雲彩

也許,您曾為3DM的漢化不盡人意而感到遺憾;也許,您曾為GTASA支持WIN7的漢化進行漫長等待。經過多年的等待,如今,支持WIN7的中文版的GTASA終於展現在眾多玩家面前,滄海桑田,時間才是檢驗一部經典的唯一方法。

為此,讓我們感謝無名漢化組所有組員,參加《俠盜獵車手:聖安地列斯》漢化工作的人員有:

策劃danch744
程式Clans
美工danch744、ChesterBNT
翻譯danch744、北方醬、小饅頭、Ray、NEVER-GIVEUP、蟲子、krammai、king、TigerQ、Big_Smoke、閒看雲煙火、ZGMF、路人甲、Noe。、鄭成功、壞蜀熟+、瘋狂蒼蠅男丶、┣ΨyogЖ┫、卡奇、雨過天晴、小雞米德
潤色danch744、小雞米德
後期處理danch744、北方醬、Shuizm
測試北方醬、danch744、TigerQ、Ray、ken
宣傳Sunlef
漢化截圖 漢化截圖

俠盜獵車手:聖安地列斯(android版)

(無名漢化組、拇指玩合作漢化)

漢化說明:
1.移動版SA擁有近1.7萬條文本,50多萬字。本遊戲漢化程度99%。
2.移動版文本有80%同步自PC漢化版文本。
3.基於日文字型檔進行漢化,由於受字型檔限制,所以最終漢化文本經過了字型檔精簡。(SA飽滿潤色文本使用了2747個字元,但遊戲最多支持1700多個字元,所以精簡了近1000個字元)
4.由於字型檔精簡,遊戲內電台名、部分人名、部分地名保持英文。為了保持文本翻譯飽滿度,個別使用頻率在4以下的生僻字用拼音代替(相對於50萬字,這幾百個字不算什麼吧?)。
5.遊戲已設定初始默認語言為中文,如果遊戲中切換為別的語言後選擇Japanese即可調回中文。
6.由於我和顧沐宇都沒玩過遊戲,所以有翻譯錯誤或不準確的地方,敬請大家指正。

GTA SA的漢化終於告一段落。在此首先感謝無名漢化組提供的PC版文本,使得android版SA的漢化快速完成。拇指玩漢化組和無名漢化組將攜手進行GTA3系列遊戲漢化的完善工作,雙方共享GTA LC和GTA SA的文本,促進PC及Android版該系列遊戲的漢化完善。

GTA SA俠盜獵車手:聖安地列斯 漢化版的發布,讓廣大玩家喜大普奔,同時也給予了一些居心不良的人有力反擊。在GTA SA漢化期間,各種謠言不斷,甚至有人冒充拇指玩官方人員企圖從我手裡騙走漢化資源,行跡敗露後,甚至叫囂誣衊我組騙他文本。在此,我鄭重聲明,拇指玩漢化組只接受了無名漢化組提供的PC版SA漢化文本,與任何第三方漢化組或個人無關!各種吐黑水的,請尊重我們的勞動成果。50萬字讓你直接鍵盤打都夠累。要知道,為了儘快完成GTA SA的漢化,我寫了5個漢化輔助程式。希望大家理解我們的付出。(PC漢化人員見上表)

Android漢化人員名單:

破解夢入神機
程式夢入神機、許教泳
翻譯夢入神機、顧沐宇
校正夢入神機、顧沐宇

俠盜獵車手4(暫未發布)

在時隔多年後,俠盜獵車手4將迎來新的漢化。

策劃V砕月Clans
程式Clans
美工砕月SanaeSunlef
翻譯飛行SunlefVictor H.丘丘Ran油漆蝦Peter
就是這樣丶MacHowsklShonenL No More草履蟲ThrallvatoreDr.King祈雨
V小M小魚兒lve小任甘草RobinNGFREEEDM
8 MileRay砕月
潤色砕月
後期砕月Clans

關於著作權問題

無名漢化組為最大限度還原遊戲原版風格,不在遊戲中加入過多的著作權聲明,給了一些見風使舵的玩家(甚至是某論壇的版主)可乘之機。無名漢化組鄭重聲明:漢化檔案不允許未經同意下以任意形式盜用、修改、反編輯等。如果玩家發現盜版,可以在無名漢化組官方網站反饋,及時處理!

以上

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們