滿江紅·送湯朝美自便歸金壇

《滿江紅·送湯朝美自便歸金壇》是宋代詞人辛棄疾的作品。這首送別詞,上片勸導友人不念往日的坎坷經歷,回鄉安享與家人同鄉歡聚的安樂,接著稱揚友人雖回鄉閒居,依然意志剛強,口才出眾。下片激勵友人作為治國能手,當能馳騁政壇,騰身太空,完滿地做出一番事業。結處寫送別時的矛盾心理,更借明月表現了濃郁的惜別之情。全詞既開朗樂觀,激昂奮發,又情深意長,娓娓動人。

作品原文

滿江紅 ·送湯朝美自便歸金壇

瘴雨蠻煙,十年夢、尊前休說。春正好、故園桃李,待君花發 。兒女燈前和淚拜 ,雞豚社裡歸時節 。看依然、舌在齒牙牢 ,心如鐵。

活國手 ,封侯骨 。騰汗漫 ,排閶闔 。待十分做了,詩書勳業。當日 念君歸去好,而今卻恨中年別 。笑江頭、明月更多情,今宵缺。

注釋譯文

詞句注釋

⑴滿江紅:詞牌名。又名“上江虹”“滿江紅慢”“念良游”煙波玉”“傷春曲”“悵悵詞”。

⑵湯朝美:《京口耆老舊傳·卷八·湯邦彥傳》:“邦彥,鵬舉孫,子朝美,以祖蔭入官。主崑山簿。未幾,中乾道壬辰博學宏制科。丞相虞允文一見如舊,除樞密院編修官。允文宣撫四川,辟充大使司幹辦公事。明年允文薨。……時孝宗銳意遠略,邦彥自負功名,議論英發,上心傾向之,除秘書丞,起居舍人,兼中書舍人,擢左司諫兼侍讀。論事風生,權幸側目。上手書以賜,稱其‘以身許國,志若金石,協濟大計,始終不移’。及其他聖意所疑,輒以諏問。使金還,坐貶。淳熙末,復故官,歸鄉里,其才益老,朝廷將收用之,未幾卒。”自便:按自己的方便行事。

⑶春正好、故園桃李,待君花發:《唐語林·卷六·補遺》:“韓退之有二妾,一曰‘絳桃’,一曰‘柳枝’,皆能歌舞。初使王庭湊,至壽陽驛絕句云:‘……蓋寄意二姝。’逮歸,柳枝逾垣遁去,家人追獲;故《鎮州初歸》詩云:‘別來楊柳街頭樹,擺亂春風只欲飛。惟有小園桃李在,留花不發待郎歸。’自是專寵絳桃矣。”

⑷兒女燈前和淚拜:《詩話總龜·前集·卷九》:“山谷對余信,謝師厚七言絕類老杜,但人少知之耳。如‘倒著衣裳迎戶外,盡呼兒女拜燈前’,編之《杜集》無愧也。”

⑸雞豚社裡歸時節:唐·韓愈《南溪始泛三首·其二》詩:“願為同社人,雞豚燕春秋。”唐·張演(一說唐·王駕)《社日》詩:“鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。”

⑹看依然、舌在齒牙牢:《說苑·敬慎》:“常摐有疾,老子往問焉。……張其口而示老子曰:‘吾舌存乎?’老子曰:‘然。’‘吾齒存乎?’老子曰:‘亡。’常摐曰:‘子知之乎?’老子曰:‘夫舌之存也,豈非以其柔耶?齒之亡也,豈非以其剛耶?’曰:‘嘻,是已’”蘇軾《送劉攽倅海陵》詩:“君不見阮嗣宗臧否不掛口,莫夸舌在齒牙牢,是中惟可飲醇酒。”

⑺活國:一作“治國”。《南史·卷四十六·王廣之傳》:“子珍國字德重,仕齊為南譙太守,有能名。時郡境苦飢,乃發米散財以振窮乏。高帝手敕云:‘卿愛人活國,甚副吾意。’”按:湯朝美亦有以私積賑窮乏事。《京口耆舊傳·卷八·湯邦彥傳》:“邦彥性開爽,善談論、樂施與,少時頗有積榖,盡散以拯鄉黨之飢。平時周人之急,惟力是視。南歸坐貧,自譬乾義井雲。”

⑻封侯骨:《漢書·卷八十四·翟方進傳》:“翟方進字子威,汝南上蔡人也。家世微賤,至方進父翟公,好學,為郡文學。方進年十二三,失父孤學,給事太守府為小史,號遲頓不及事,數為掾史所詈辱。方進自傷,乃從汝南蔡父相問己能所宜。蔡父大奇其形貌,謂曰:‘小史有封侯骨,當以經術進,努力為諸生學問。’”

⑼騰汗漫:《淮南子·道應訓》:“‘吾與汗漫期於九垓之外,吾不可以久駐。’若士舉臂竦身,遂入雲中。”

⑽排閶闔:《楚辭·離騷》:“吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。”王逸註:“閶闔,天門也。”《淮南子·原道訓》:“昔者馮夷大丙之御也,……經紀山川,蹈騰崑崙,排閶闔,淪天門。”

⑾當日:昔日,從前。一作“常日”。

⑿中年別:《世說新語·言語》:“謝太傅語王右軍曰:‘中年傷於哀樂,與親友別,輒作數日惡。’王曰:‘年在桑榆,自然至此,正賴絲竹陶寫,恆恐兒輩覺,損欣樂之趣。’”

白話譯文

酒桌前不再說被貶到邊遠地區一待十年的事。正好是春天,故鄉的桃李,正等著您開放。您歸家後,家中兒女將和淚來拜,又與村中父老相聚該是多么喜悅。您身體仍很健康,而且志向不變。

您是治理國家的能手,應該得到封侯的。未來仍有飛黃騰達的機會。可著書立說,立勛建業。從前祝願您早日歸家,而今天中年作別,令人傷懷。笑今天晚上明月也多情地為我們分別而未圓。

創作背景

這首詞寫於淳熙十年(1183)春,當時辛棄疾罷官家居帶湖。湯朝美是辛棄疾的朋友,他於淳熙三年(1176)因罪貶謫,送邊緣之新州(今廣東新興縣)編管,後遇赦量移信州,後再遇赦而得“自便”歸還金壇(宋為江南東路鎮江府之屬縣)。臨行時,辛棄疾設酒宴送之,並寫下這首詞。

作品鑑賞

這首送別詞,開篇勸導友人不要掛懷往日的坎坷經歷,回鄉安享與家人同鄉歡聚的安樂,接著稱揚友人雖回鄉閒居,依然意志剛強,口才出眾。下片激勵友人作為治國能手,當能馳騁政壇,騰身太空,完滿地做出一番事業。

全詞既開朗樂觀,激昂奮發,又情深意長,娓娓動人。起韻便覺灑脫,將十年“瘴雨蠻煙”一筆勾銷,雖然身經挫折,但才高志遠,壯心不已,期望友人為復國大業再建功勳。是勉勵,也是自勉。“春正好”以下插敘兒女情事。桃李待君,撩人情思;兒女和淚,雞豚春社,精細自然,清新淳樸。過片六句稍嫌過譽。收結處反映送別時的矛盾心理,更借明月抒懷,都表現了濃郁的惜別之情。

作者簡介

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,並提出有關方略,均未被採納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。詞存六百二十九首。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們