滿江紅·俯閱樓台

《滿江紅·俯閱樓台》,是當代馬超的一首詞。

概況

【作品名稱】滿江紅· 俯閱樓台
【創作年代】當代
【作者姓名】馬超
【作品體裁】

正文

中仄平平,平中仄、中平中仄(韻)。
俯閱樓台,循千里,江帆瑟瑟。
平仄仄、仄平平仄,仄平中仄(韻)。
秋水漫,晃燈逐影,燕翔自各。
中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄(韻)。
日宿魂縈閨怨里,夜闌夢曉君心側。
中中中、中仄仄平平,平平仄(韻)。
歸來去,意倦怠石城,風飆惡。
中中仄,平仄仄(韻)。平仄仄,平平仄(韻)。
青絲仄,紅葉坼。顛亂雨,蜷寒舍。
仄平平中仄,仄平平仄(韻)。
縱降來覆水,竟雙飛客。
中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄(韻)。
祠廟捻香常誓許,庭堂捉髮休言訥
中中中、中仄仄平平,平平仄(韻)。
情難願,就此後孤身,行雲樂。

註解

【滿江紅】著名詞牌名之一。
【秋水】指代女子眼睛!
【燕】同燕鶯,形容熱戀中男女青年!
【石城】石頭城,南京。
【青絲】女子頭髮,古時候曾以女子頭髮作為信物。這兒代指兩人交往期間相互贈送的東西。
【紅葉】唐朝宮女以紅葉題詩,向宮牆外的男子求愛。這兒是男女來往的書信!
【寒舍】作者宿舍。
【覆水】商朝姜太公妻馬氏因嫌太公沒用,背太公而去。後姜太公輔佐武王建立周朝,馬氏重新歸來,姜太公稱“覆水難收”表示無法與馬氏重歸舊好。這兒“覆水”代指分手後的戀人。
【雙飛客】元好問《摸魚兒·雁邱詞》中“天南地北雙飛客”,指各奔天涯的男女!

賞析

整首詞是作者與戀人自清明節送別後寫下的。全文感情色彩較為淒涼婉轉,作者別出心裁,一改《滿江紅》慷慨雄渾激昂的曲調。寫下了一對戀人因為兩地相隔,楚楚哀怨之情。作者運用鋪成敘事的手法,按照時間順序,描寫送別,送別後,分手,分手後的全部視覺景觀和感覺心裡活動。此外,作者將情景結合,分別寫下了送別時的景色、送別前後兩人的情感變化、分手時候的場景、分手後作者的心理活動。全文情感色彩比較豐富,由送別時的難捨難分之情到分離後的兩人的相互思念之情,再到相生哀怨之意,最後到作者坦然面對分手的一種灑脫自由之情。
上片:清明節送別,“我”坐在車上,憑欄俯瞰大橋下,只見高樓林立。順著樓台向前望去,千里長江,飄蕩著無數隻船,船上插著小旗正在迎風不斷抖瑟。即將別離,她眼裡噙滿了傷心的淚水,車燈晃耀,拉長了離別的影子,“我們”這對苦戀的男女又要面臨別離了。送別後,整日整夜,“我”的靈魂一直縈繞在她的身旁,而她每夜夢中醒來,都希望常伴“我”的身側。反反覆覆相逢相別,終於使她對南京感到了城疲倦,兩人的狂風中大浪,逐漸地走向惡化。
下片:兩人相互折回以前相往的信物,停止的書信電話的來往。天空中飄潑著亂雨,“我”蜷縮在寒冷的宿舍。縱使每次與她約定重歸舊好,可是最終,還是各自走各自的那條路。“我”曾經拈香立誓,只希望以後“我”能夠不再木訥遲鈍,讓“她”不再生煩厭倦。敢情這個願望是難以實現了,“我”突然打算以後孑然一身,像流動的行雲,過著自由灑脫的生活吧!

作者

馬超,男,江蘇蘇州人,生於1990年3月4日。筆名金舌浪君,當代古詩詞研究者,愛好者。目前就讀於南京工業大學08化學工程與工藝系,從小博覽群書,尤其喜愛中國古典文學,特別是《水滸傳》《三國演義》。喜歡中國古詩詞文化,對文言文有一定的研究,中學時代起便開始寫詩。大學時期正式開始研究古詩詞,並在百度空間中發表了大量古詩詞,散文等作品。
作者散文語言奔放自由、精練準確、樸素自然、清新明快、親切感人,這與他的處世哲學、生活趣味是密切相關。他的詩文有的粗獷,細膩,豪放,婉約,語言風格不是盡數相同,這無疑是他張揚性格和詩人氣質的反映。
作者早期作品比較沉鬱頓挫,主要以感懷春花秋月為主。後來逐漸走向開明,作品以山水遊記,詠懷歷史人物為主,是當代蘇辛豪放派的潛力代表!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們