詩歌原文
池上
(唐)白居易
小娃撐小艇①,偷采白蓮②回。
不解③藏蹤跡④,浮萍⑤一道開。
注釋譯文
詞句注釋
①撐小艇:用竹篙抵住水底使小船行進。
②蓮:詩中指白荷花結的蓮蓬。
③解(jiě):明白,懂得,知道。
④蹤跡:行動所留下的痕跡。
⑤浮萍:一種浮生在水面的植物。
白話譯文
小娃兒撐著輕便的小船,偷偷采了白蓮急著回來。卻不懂得藏好自己的行跡,因為船行水面,浮萍盪開,現出一條清晰的水道來。
創作背景
唐憲宗元和十年(815年),宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴緝兇手,被認為是越職言事。其後白居易又被誹謗:母親看花而墜井去世,白居易卻著有“賞花”及“新井”詩,有害名教,遂以此為理由貶為江州(今江西九江)司馬,此詩即為此時所作。
作品鑑賞
這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細緻逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
這是一首描寫兒童生活的詩。詩人以他特有的通俗風格將詩中的小娃娃描寫得非常可愛、可親。整首詩如同大白話,但極富韻味,令人讀後忍俊不禁、啞然失笑。詩人在詩中敘述一個小娃娃生活中的一件小事,準確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅採蓮圖。
夏天到了,村邊的池塘里景色迷人。碧綠的荷葉,一片連一片,一片接一片,就像一把把大傘,撐在水中。雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已經開放,還有的花已經謝了,露出了一個個綠色的小蓮蓬。
一個七八歲的小男孩,頭上扎兩個髻,穿一身紅衣褲,蹦蹦跳跳地從家中出來,他被眼前的景象吸引了,高興地跳上一條小船,解開船繩,拿起船槳,劃向池塘的深處。小男孩一邊欣賞美麗的荷花,一邊摘了幾個蓮蓬,划船回來。可是他不知道隱藏自己的行蹤,小船沖開浮萍留下了一道長長的痕跡。
這情景被詩人看在眼裡,他微微一笑寫下了這樣的詩句:小娃撐小艇,偷采白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。
作者簡介
白居易(772—846),唐代詩人,字樂天,號香山居士,今陝西渭南人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”、“詩王”、“詩豪”、“詩史”之稱,日本學界則稱白居易為“詩神” 。白居易是唐代偉大的現實主義詩人,現存白詩近三千首。數量當推為唐代詩人之冠。他的詩除了狀物抒情外,大部分都在諷刺封建統治,表達心中的不滿。
早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,並力求通俗,他的詩風格深入淺出,通俗易懂,可算是朴而近古,因此流傳極廣,對後代產生了深遠影響。所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩史。長篇敘事詩《長恨歌》、《琵琶行》等名篇則代表他藝術上的最高成就。