海外創出四重天

內容介紹

《海外創出四重天:在紐西蘭做國會議員、律師、記者和詩人》既不是“北京人在紐約”,也不是“上海人在東京”,更不是“中國人在紐西蘭”。《海外創出四重天:在紐西蘭做國會議員、律師、記者和詩人》試圖通過作者所從事的幾個職業,通過工作內容來反射移民生活、介紹“西方社會”。
人人都會說的一句話叫“機會只給那些有所準備的人”。市面上常見的關於移民生活的作品,往往是在移民得到或失去機會的過程中著墨過多。這樣的作品往往讓讀者或觀眾陪著主人公因其得志或失意而感慨一番,或是平添一些司馬牛之嘆。這時,像我這樣的“過來人”,往往會突然想起中學讀文言文時被語文老師強迫背下來的句子,例如“臨淵羨魚,不如退而結網”。如何結網、如何在機會來到之前(或喪失之後)幫助大家做些準備,便是這部書成型的一個主要參照。因為這個出發點,全書的內容、編排以及鎖定的方面,就和傳統或想像中講移民生活的書有很大不同。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們