海倫[動漫大劍人物]

海倫[動漫大劍人物]

動漫作品《大劍》中的重要人物,是“七劍”之一,性格開朗坦誠,經常發出爽朗的笑聲。喜歡吐槽別人,但實際上是刀子嘴豆腐心。

角色形象

TV版形象 TV版形象

日文名稱:ヘレン

登場時間:漫畫第25話(單行本05),動畫第9集

大劍排行:守備戰時代No.22(第135期訓練生)

稱號:無

類型:攻擊型

慣用手:右手

技能(必殺技): 四肢伸縮、螺旋劍

海倫的能力數據圖 海倫的能力數據圖

能力數據:妖力 C+、敏捷 C 、臂力 B 、精神 C 、感知 C、統率 D

名字含義:古希臘傳說中的美女, 著名的特洛伊戰爭的導火索

劍印含義:條槓——指能夠用自己的良知、信仰、以及對榮耀的向往來平衡自己暴躁易怒的激情

海倫的劍印 海倫的劍印

狀態:半覺醒後掌握四肢伸縮技能。在參與北之戰,為北之戰亂的倖存者之一。7年後掌握螺旋劍技能,參與成功策變組織,現進駐聖都,參與成功解封克蕾雅。

角色能力

螺旋劍 螺旋劍

四肢伸縮:半覺醒後的技能。能從敵人的攻擊範圍之外,單方面進行攻擊,可超越高低差。一旦被發現,就會出現逆轉的戰局。對掌握時機要求較高。

螺旋劍:No.9珍的成名絕技。能使慣用手臂扭轉然後釋放使劍高速旋轉,創面很大破壞力極高,而海倫將最大旋轉周數提升為55周(珍最大為21周)。由於海倫的手臂擁有自由伸長功能,因此不具備需要長時間準備的弱點。

角色經歷

愛笑的個性 愛笑的個性

守備戰時代排名No.22。與NO.15迪維是同期的好友。性格坦誠,常與戰士們發生糾紛。半覺醒後,擁有四肢伸縮的能力。

是克蕾雅第一次參與討伐覺醒者任務的隊友,與米莉亞、克蕾雅、迪維一同打敗了覺醒者,並與米莉亞、克蕾雅結下了深厚的友誼。尊稱米莉亞為“大姐頭”。

北之戰中隸屬於NO.13貝羅妮卡的小隊,以服用半粒秘藥使失去意識後隱藏妖氣,陷入假死狀態的方式,最終保住了自己和其他6名大劍的生命。7年後,掌握前No.9戰士珍的絕技"螺旋劍",而且青出於藍比珍的最大旋轉數更高。可在極短的時間發動螺旋突剌剌穿敵人。海倫的螺旋劍因其半覺醒的體質伸縮性可於戰鬥中隨心使用。

由於新一代NO9妮娜帶領的討伐團(其中包括古拉利絲)被北方集結的覺醒者擊敗而被迫出手相救,暴露了七劍存活的事實。在克蕾雅的提議下,帶領七劍南下。與同伴在聖都擊敗NO.2覺醒者鮮血的阿卡莎,拯救了嘉拉迪雅、米雅達和古拉利斯,同時從米里雅口中獲知了部分組織的內幕。

戰鬥中的海倫 戰鬥中的海倫

此後與迪維返回故鄉。在途中偶遇因討伐覺醒者而陷入困境古拉利斯時代NO.8追跡者狄特莉絲,違抗米里雅的命令搭救了討伐隊成員。事後,在狄特莉絲的追隨下,來到了南之深淵銀白之王伊斯利所在的城市。在隱藏妖氣的狀態下潛入,但被伊斯利察覺。將人形狀態下的伊斯利重創,在伊斯利解放部分覺醒形態的肢體後被迪維救走。解放妖力後,遇到成群的深淵吞噬者,眼睛受傷。在狄特莉絲的指點下,躲避了深淵吞噬者的攻擊。在親眼目睹了伊斯利的覺醒體後逃走,見證了他的隕落。

決定與迪維向西會合辛西婭等人,並治療眼傷。曾委託狄特莉絲為聖都的米里雅捎信。在拉花娜與露西艾拉融合形成的破壞者覺醒後,和克蕾雅並肩作戰,擊敗了破壞者噴發的發射物。

與菲斯娜相遇,目睹克蕾雅受到壓倒性的壓制。同迪維、攜帶克蕾雅逃離,目睹破壞者真正的姿態。在克蕾雅選擇融入破壞者後,被追擊的菲斯娜重傷。後因破壞者一直向外的捕食行動回流並攻擊菲斯娜脫離。

隨後趕回聖都,與同伴們擊敗進犯的妖魔與覺醒者,並從嘉拉迪雅處獲悉米里雅進攻組織失敗的推測。與同伴們前往組織,在路上搭救了古拉利斯時代NO.7飛翼的阿娜塔西婭等人,並得到了他們的認可與幫助。

在組織派出鎮壓策反戰士的三名被復活的歷代NO.1覺醒後趕到,配合米里雅,使其與深淵者流麗的希斯特利亞在空中展開了第二輪的競速。米里雅將希斯特利亞引至卡桑德拉與羅克珊的激鬥的混沌里,利用八人的妖氣的射台,配合自身的速度超越了希斯特利亞,使其先後受同樣覺醒的前任NO.1羅克珊與卡桑德拉重創。在舉劍之時,希斯特利亞回憶起了洛克威爾之丘的一幕幕,突然爆發了與之前完全不同的妖氣,出現的菲斯娜殘留的思念體被海倫和迪維抹去。

在與拉基相遇後,聽從米里雅分析現況,並決定在在深淵之戰中唯一獲勝的深淵者食塵者卡桑德拉被引導著前往聖都之前通過水路解開克蕾雅與菲斯娜的封印,尋找機會解救克蕾雅。在更換戰士時代的戎裝後,與拉基等人前往解封,參與成功喚醒克蕾雅。

角色歌曲

[CLAYMORE INTIMATE PERSONA ~キャラクターソング集~]

TV版截圖-守備戰時代 TV版截圖-守備戰時代

[長沢美樹(ヘレン)]

作詞:斉藤恵

作曲:dAicE

編曲:斉藤悠彌

炎のような 黒い太陽に 火焰一般的 黑色太陽之中

あぶり出される 灼熱の心 漸漸顯露的 熾熱之心

艶めく頬 情熱を映し 嬌艷的面頰 映出熱情

濡れた睫毛は 真実を問う 濕潤的睫毛 叩問真相

咽び泣いてる ギターの調べ 嗚咽啜泣著的 吉他的曲調

打ち鳴らすパルマ 孤獨の叫び 擊響的パルマ 孤獨的呼喊

血塗られたような 真っ赤なドレス 如沾染鮮血一般的 鮮紅的連衣裙

ひるがえるたびに 胸は震える 飛揚起舞的時候 心口震顫

終わりなき夢よ 沒有終止的夢境喲

愛の幻を見せて 幻を… 讓我看見愛的幻境吧 幻境……

麗しき夜よ 絢麗的夜晚喲

悲しみ歌う女の まなざし 悲傷歌女的眼神

輝かしい明日 輝煌的明日

蜃気樓の彼方 消えてゆく 消失在海市蜃樓的彼方

果てしなき時よ 沒有終止的時間喲

大げさな希望は まやかし 誇大的希望 不過是欺騙

踴れ 踴れ 今宵 すべてを忘れ 跳吧 跳吧 今宵 將一切忘卻

咲いて 咲いて まるで野バラのように 綻放吧 綻放吧 就如同野玫瑰那樣

眠ることなく 続いてく宴 不會沉眠的 持續著的宴會

美しい過去を 語り続けよう 繼續訴說那美麗的過去吧

素顏見せぬ 道化師たちの 看不見素顏小丑們

仮面の奧の 寂しげな笑顏 假面之下 那寂寞的笑容

隠した涙 気づかぬように 如察覺不到深藏的淚水一般

美酒に酔いしれる 朝が來るまで 沉醉於美酒之中 直到清晨的來臨

瞳の奧に よぎる郷愁 瞳孔的深處 略過鄉愁

襲われる剎那 迫る暁 被侵襲的剎那 天已破曉

沈みゆく部屋で 在沉湎的房間之中

君の幻を抱いた 幻を… 懷抱對你的幻想 幻想……

涌き上がる想い 噴涌而出的思念

呟きながら開き出す 傷口 獨言的時候掙裂的 傷口

吹きすさぶ風よ 狂躁的風喲

懐かしいぬくもりを 連れて來る 把那令人懷念的溫度 捎來吧

限りなき時よ 沒有終止的時間喲

逆夢のような現実 押し當て 正成了 逆夢一般的現實

踴れ 踴れ 今宵 すべてを忘れ 跳吧 跳吧 今宵 將一切忘卻

亂れ 舞って 時にカルメンのように 紛亂的舞蹈 時時仿佛是卡門一般

終わりなき夢よ 沒有終止的夢境喲

愛の幻を見せて 幻を… 讓我看見愛的幻境吧 幻境……

麗しき夜よ 絢麗的夜晚喲

悲しみ歌う女の まなざし 悲傷歌女的眼神

辿り著く場所で 在那最終抵達的場所

また巡り合ってしまう あの日々に 終於再次與那些歲月 重逢

苦しみの今日を 為了再次跨越痛苦的現在

再び越えるために 旅立つ 旅行

踴れ 踴れ 今宵 すべてを忘れ 跳吧 跳吧 今宵 將一切忘卻

燃える 燃える すべて灰になるまで 燃燒吧 燃燒吧 直到化為灰燼

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們