浪淘沙·唇闊半模糊

概況

【作品名稱】浪淘沙·唇闊半模糊

【創作年代】清代

【作者姓名】納蘭性德

【作品體裁】詞

原文

浪淘沙 

唇闊半模糊①,踏浪驚呼。任將蠢剛笑江湖②。沐日光華還浴月③,我欲乘桴。 

釣得六鰲無④?竿拂珊瑚。桑田清淺問麻姑⑤。水氣浮天天接水,那是蓬壺⑥?

注釋

①屋閥二句:意思是站立在海邊,遠望那茫茫大海,那迷迷濛蒙夢幻一般的境界,直令人不由得驚呼了。 蜃闕,謂海市蜃樓所幻出的景象。 闕,宮門上的高樓。 

②任將句:蠡測,《漢書·東方朔傳》東方朔答客難云:“以蠡測海”,即用瓤瓢測海水。比喻淺薄不能了解高深。 笑江湖,《莊子·秋水》:“秋水時至,百川灌河。河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己”,後見到大海,則望洋興嘆云:吾長見笑於大方之家。”這裡是說面對大海,想起了古人所說的道理,故任那淺薄無知者去嘲笑吧。

③沐幾二句:桴,木筏。 乘桴,乘筏出海。《論語》云:孔子擬“乘桴浮於海”。這裡是說,大海沐浴了光芒四射的太陽,又好像給月亮洗了澡,我要乘著木筏到海上去看個分明。 

④釣得二句:六鰲,古代神話雲,渤海之東有五座仙山:岱輿、員嶠、方壺、瀛洲、蓬萊,由十五隻大鰲支撐著。後有龍伯國的巨人下釣,將其六隻釣去,岱輿、員嬌又漂到了北極,只剩有方壺、滾洲、蓬萊三山。這二句是說,乘桴於海上垂釣,可曾釣得大鰲么?其實那釣竿也只是輕拂珊瑚罷了。

⑤桑田句:麻姑,傳說中的仙女。《太平廣記》載,麻姑自謂成仙以來,三見大海變成陸地(桑田),如今蓬萊山那裡的海水又清淺了,難道大海又要變為桑田了嗎!這裡是說滄海桑田的巨變,只有麻姑知曉,要想知道這巨變,只有往問麻姑了。

⑥蓬壺:指蓬萊、方壺二山。

賞析

康熙二十一年(1682),納蘭隨皇帝東巡,二月駐蹕山海關,這首詞大約填於此時,納蘭詞多是傷感的,而這首詞卻是特例。詞中以歡娛驚喜的心情,豪邁激越的筆調,又用神話傳說,厲史故事等鋪陳渲染,使本詞一改傷感的基調。

作者簡介

納蘭性德(1655──1685),原名成德,避太子保成諱改性德;字容若,號楞伽山人。正黃旗滿州人,大學士明珠長子,生長在北京。幼好學,經史百家無所不窺,諳悉傳統學術文化,尤好填詞。康熙十五年(1676)進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。康熙二十四年患急病去世,年僅三十一歲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們