浣溪沙·水滿池塘花滿枝

《浣溪沙·水滿池塘花滿枝》是北宋詞人趙令疇(一作張先)創作的一首閨怨詞。此詞上片從視覺、嗅覺、聽覺以及觸覺等角度寫春天對閨中少婦的感官刺激,下片由上片生髮,寫閨中少婦沉浸於相思之中的情態。全詞雖只有六句而每一句都獨立形成一組景致,六個畫面完美、和諧地組合成特殊的意境,通過景物抒寫閨怨,寫景飽滿酣暢,言情深隱蘊藉,詞淺意深、語短情長的藝術魅力盡顯。

作品原文

浣溪沙

水滿池塘花滿枝,亂香 深里語 黃鸝 。東風輕軟弄簾幃 。

日正長時春夢短,燕交飛 處柳煙低 。玉窗 紅子 斗棋 時。

注釋譯文

詞句注釋

浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名“浣沙溪”、“小庭花”等,雙調,正體為四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

亂香深里:香氣襲人的百花叢中。亂香,即花叢。

語:指黃鸝的啼叫聲。

黃鸝:也稱“黃鶯”、“黃鳥”,鳴聲婉轉。

弄簾幃(wéi):吹拂著窗簾和幃幕。弄,拂弄,吹拂。簾幃,簾帳,帳子。

交飛:雙飛。

柳煙低:形容柳葉低垂的輕柔之態。柳煙,柳樹枝葉茂密似籠煙霧,故稱。

玉窗:裝飾華麗的窗子。

紅子:指紅色的棋子。

斗(dòu)棋:下棋遊戲。

1.

浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名“浣沙溪”、“小庭花”等,雙調,正體為四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

2.

亂香深里:香氣襲人的百花叢中。亂香,即花叢。

3.

語:指黃鸝的啼叫聲。

4.

黃鸝:也稱“黃鶯”、“黃鳥”,鳴聲婉轉。

5.

弄簾幃(wéi):吹拂著窗簾和幃幕。弄,拂弄,吹拂。簾幃,簾帳,帳子。

6.

交飛:雙飛。

7.

柳煙低:形容柳葉低垂的輕柔之態。柳煙,柳樹枝葉茂密似籠煙霧,故稱。

8.

玉窗:裝飾華麗的窗子。

9.

紅子:指紅色的棋子。

10.

斗(dòu)棋:下棋遊戲。

白話譯文

春水溢滿了池塘,花兒綻放在枝頭。那紛亂香濃的繁花深處,傳來了黃鸝歡快的啼叫。東風輕輕吹動著簾幃,卻吹醒了簾中人的一場春夢,撩亂了簾中人一顆春夢。

她不由埋怨這春日太長,春夢太短。夢中她看見煙霧迷濛的楊柳低處,燕子雙雙飛舞,令人無限羨慕。醒來後,百無聊賴,只好在窗前以紅子斗棋,獨自遊戲。

創作背景

此詞具體創作時間不詳。據全詞所寫貴家春閨情景推測,可能是作者在從容安適的生活偶然有感而發。 關於此詞作者,《草堂詩餘正集》作張子野(張先),凌天松於《明編詞總集叢刻述評》訂正為趙令畤,一般採用此說。

作品鑑賞

文學賞析

此詞上片點染環境,依次寫閨中人所見、所聞、所感,層層進逼,對景觀的感受自遠及近,人漸漸地被渲染出來。開頭的“水滿池塘花滿枝”一句從視覺角度寫盛春景色。接連用兩個“滿”字來表現水與花,是從唐代嚴維“柳塘春水漫,花塢夕陽遲”名聯化出,十分貼切地展現樓外春光滿眼。“亂香深里語黃鸝”把顏色之鮮艷轉化為氣味之傳播,在聽覺感受上增設嗅覺一層,顯得春天更為生動。在語意上與前一句既有銜接,又另成一境。其中“亂香”承接前句“花滿枝”,一個“亂”字,寫出百花爭艷的春日勝景。“語黃鸝”中“語”字是將黃鸝的鳴叫想像成低語的表現,饒具情思,黃鸝軟聲細語的啁啾之態因而更加突出。“東風輕軟弄簾幃”一句從觸覺角度寫春色,將繁茂的春景與“簾幃”中人聯繫起來,一個“弄”字,幾許撩人,“簾幃”二字則點示出人的存在。從池塘到花叢,再到院中簾幃,景物之間雖無脈絡可循,卻形成一幅整體的畫面。此句寫春風翻動簾幕,雖未寫人,而人物情思已隱隱顯露。簾外春光燦爛,人卻在簾幕深處,是情慵意懶,沒有出遊賞春的心思,還是滿心愁緒,怕孤身一人見春傷懷。對此句中並未直言,因而給人留下了想像的空間,顯得筆致輕巧。

“日正長時春夢短,燕交飛處柳煙低”兩句寫日長之時,主人公百無聊賴,於是用午睡打發時光,偏偏好夢易醒,醒過來之後,夢中的美好消逝無蹤,不覺間歸燕交飛,煙柳迷茫,日又西淪,前句直露,後句微婉,有錯落之致。其中“燕交飛”飽含情致,既是對“春夢”氛圍的烘托,更暗示了“春夢”的內容,透出“雙燕復雙燕,雙飛令人羨”的潛在意向,見燕子雙飛,更突顯閨中少婦的孤獨;而柳又引出離愁別緒。其中“交”字將燕子引頸相戲的親昵模樣描寫得十分貼切。接下來“玉窗紅子斗棋時”一句以事結題,本旨拍合,味淡而永,流露出無可奈何中的奈何,無所用心中的用心。“玉窗”、“紅子”構成一幅色澤鮮明、溫潤美好的圖畫,仿佛可以看見主人公斜倚玉窗,纖纖素手捏起鮮艷紅潤的棋子,懶懶下棋的模樣。

全詞沒有花費筆墨講述主人公的心情,情感的表達亦不見痕跡,只通過景物勾勒情思,但全詞處處含情,主人公的困懶和孤寂蘊涵於淺淡的文字中,韻味深長。

名家點評

•近代俞陛云:“日長”二句寫春景,辭妍而筆輕。“玉窗”句麗不傷雅,惜味在含蘊中。(《兩宋詞境淺說》)

•北京師範大學教授張志建:此詞留給讀者的想像空間極大,具有含蓄蘊藉,意境朦朧的美感,讀後使人感覺意猶未盡,餘韻深長。(《宋詞鑑賞大典》)

•暨南大學中文系中國古代文學教研室教授鄧喬彬:全詞轉換優美的意象,而“象”中微露其“意”,讀者要“抉發”始能稍得,確實是婉轉而隱約。(《唐宋詞藝術發展史》)

•上海師範大學文學研究所副研究員朱淡文:全詞雖淺近而內涵豐富,耐人尋味。(《中華古詞觀止》)

作者簡介

趙令畤(1051年?—1134年),字景貺,又字德麟,自號聊復翁,又號藏六居士。宋太祖次子趙德昭之後。元祐六年(1091年)簽書潁州公事。蘇軾知潁州,兩人交往甚密。後因與蘇軾交通而被罰金,名入元祐黨。後任右朝請大夫,改右監門衛大將軍,營州防禦使,遷洪州觀察使。紹興初,襲封安定郡王。紹興四年(1134年)卒,贈開府儀同三司。有《聊復集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們