作者簡介
許光華,1939年生,浙江瑞安人。華東師範大學對外漢語學院教授。1963年畢業於杭州大學中文系,被高教部選為“出國漢語師資”,入北京外國語學院進修法語。1968年到華東師範大學中文系任教。先後到法國蒙日洪實驗中學、國立巴黎東方語言文化學院和里昂第二大學講學。除長期從事對外漢語教學外,主要從事漢學、比較文學和中法文化比較研究。著有《司湯達比較研究》和《司湯達傳》,主編《中國文化概要》、《國外漢學史》(主編之一)、《外國文學指要》(主編之一)。參與國家社科項目《中國翻譯文學史》的編寫與多卷本《法國文化史》的翻譯,並有多篇法國文學、漢學論文和文史翻譯作品面世。
圖書目錄
前言
第一章 概述:法國漢學三百年
第二章 法國漢學的草創
(13至18世紀法國漢學)
第一節 法國對中國最早的認知
第二節 法國傳教士和歐洲漢學的草創
一、“國王數學家”傳教士奉命來華
二、“女神”號首航中國及其意義
三、“草創”期法國漢學格局
第三節 “飽學多能”的傳教士漢學家
一、張誠、李明、劉應
二、雷孝恩、白晉、巴多明、馬若瑟
三、馮秉正、宋君榮、錢德明、韓國英
第四節 京都巴黎漢學家
一、杜赫德、佛雷烈、傅爾蒙
二、戴早萊、德經、小德經
三、黃嘉略、高類恩、揚德望
第五節 傳教士對漢學領域的開拓
一、推出更具學術性的中國史地書
二、創建西方“易學”研究
三、開始重視中國純文學作品
四、出版歐洲漢學“三大名著”
五、開創漢語教學與研究
六、漢語“起源”的論爭及其意義
第六節 傳教士與法國啟蒙思想家
一、關於中國紀元的看法
二、對中國人信仰的評述
三、認為中國人有良好的倫理道德
四、對中國政體的借鑑
五、從科舉制度到西方近代考試制度
六、中國農業政策和法國重農主義
第三章 法國漢學的確立和發展
(19至20世紀初法國漢學)
第一節 “漢學”(sinologie)學科的確立
一、sinologie的確立及其意義
二、學科建立的背景和特點
三、漢學學科確立的主要體現
四、19世紀法國漢學的局限
第二節 職業漢學家隊伍的形成
一、雷慕沙和他的漢學研究
二、儒蓮和他的漢學研究
三、畢歐和他的漢學研究
四、德理文和他的漢學研究
五、巴贊和他的漢學研究
六、哥士耆、冉默德、德韋理亞和微席葉
七、古蘭和他的漢語研究
第三節 外交官和傳教士漢學家
一、外交官漢學家
二、傳教士漢學家
第四節 漢學教學和研究的新成就
一、斷代和國際關係史研究
二、對中國多個教派的探索
三、俗文學和唐宋詩詞的譯介
四、漢語教學和研究緊密結合
五、其他:關注自然科學的考察
第四章 法國漢學(中國學)的發展(上)
第一節 法國漢學的繁榮和昌盛
一、西方的漢學,一門法國的科學
二、繁榮昌盛的三個學術景象
三、繁榮昌盛的三個學術背景
第二節 “泰斗式”的“明星”漢學家
一、沙畹和他的漢學研究
二、考狄和他的漢學研究
三、伯希和和他的漢學研究
四、馬伯樂和他的漢學研究
五、葛蘭言和他的漢學研究
第三節 以中國題材創作的漢學家
一、追求中國題材和美學意識
二、克洛岱爾和中國題材創作
三、謝閣蘭和中國題材創作
第五章 法國漢學(中國學)的發展(下)
第一節 從困境中走出的法國漢學
第二節 二戰後的法國漢學家
一、漢學隊伍的擴大和專業化
二、戴密微和他的漢學研究
三、謝和耐和他的漢學研究
四、吳德明、汪德邁和侯思孟
第三節 二戰後法國漢學的走向
一、關注近現代中國史的研究
二、1975年後的中國哲學研究
三、中國文學的三個“熱點”
四、多元的現代漢語研究
五、蓬勃發展的漢語教學
附錄一 法國漢學機構的確立和發展
附錄二 歐洲部分漢學家名錄
附錄三 法國部分中文圖書館和博物館簡介
附錄四 法國部分漢學刊物簡介
附錄五 主要參考文獻
後記
……