作者: 孟昭毅,李載道 主編
出版社: 北京大學出版社
出版日期: 2005-7
印次: 1
定價: 52.00
內容提要:《中國翻譯文學史》內容起於1896年,迄於2003年,是目前中國橫跨時間最長、最全面的翻譯文學通史著作。 本書以文學翻譯為主線,梳理近代以來中國譯壇的演變。廣泛關注翻譯文學的最新成果,將之放入歷史的大框架中,尋找百餘年來翻譯文學在中國文壇的準確定位與意義。內容不僅囊括中國翻譯文學的重要史料、譯家生平與成就、而且包括重要的翻譯理論、相關評價、現實意義及深遠影響。在吸收國內外最新學術成果的基礎上,從譯學高度評述文學翻譯,既注重鞭辟入裡的微觀分析,也不失縱橫捭闔的巨觀把握。書後的“翻譯文學大事記”更是將關鍵的翻譯文學事件,條分縷析地提供給了讀者,成為必不可少的研究資料。
相關詞條
-
20世紀中國翻譯文學史
20世紀中國翻譯文學史是百花文藝出版社出版的書籍,作者為連燕堂,2009年出版。
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
二十世紀中國翻譯文學史
內容介紹《20世紀中國翻譯文學史(十七年及文革卷)》為《十七年及文革卷》,書中分為翻譯事業的組織與建設、二十世紀外國文學翻譯的新高峰、“文革”前的亞非拉文學翻譯等內容。《二十世紀中國翻譯文學史》斥十年之功,精雕細刻...
-
二十世紀中國翻譯文學史(新時期卷)
內容介紹二十世紀中國翻譯文學,是二十世紀中國文學的一個獨特的組成部分。 百餘年以來的翻譯文學乃重要的文化資源,藉此可以研究二十世紀中國現代文學的發生學和...
內容介紹 -
二十世紀中國翻譯文學史(五四時期卷)
內容介紹二十世紀中國翻譯文學,是二十世紀中國文學的一個獨特的組成部分。 百餘年以來的翻譯文學乃重要的文化資源,藉此可以研究二十世紀中國現代文學的發生學和...
內容介紹 -
二十世紀中國翻譯文學史(近代卷)
內容介紹《20世紀中國翻譯文學史(近代卷)》為《近代卷》,書中分為《人生頌》和“安南大夫詩”、科學小說和教育小說翻譯、《天演論》的翻譯和巨大影響等內容。《二十世紀中國翻譯文學史》斥十年之功,精雕細刻而成。全書凡六卷...
-
二十世紀中國翻譯文學史-三四十年代·俄蘇卷
內容介紹二十世紀中國翻譯文學,是二十世紀中國文學的一個獨特的組成部分。 百餘年以來的翻譯文學乃重要的文化資源,藉此可以研究二十世紀中國現代文學的發生學和...
內容介紹 -
二十世紀中國翻譯文學史-三四十年代·英法美卷
認識和研究二十世紀中國的翻譯文學史。《二十世紀中國翻譯文學史》斥十年之功...內容介紹二十世紀中國翻譯文學,是二十世紀中國文學的一個獨特的組成部分...時空。文學史因翻譯文學的介入而變得博大紛繁,從而具有文化論稀的精神史...
-
中國翻譯詞典
《中國翻譯詞典》,作者林煌天,由湖北教育出版社 於2005年出版。本書為我國第一部綜合性大型翻譯知識辭書,收條目近4000個;重點介紹中國翻譯理論、翻譯...
內容簡介 編撰紀事 季羨林序 -
中國翻譯史
《20世紀中國翻譯史》計六十餘萬字,是迄今為止我國唯一的一部敘述我國二十世紀翻譯歷程的史書。全書共分為三部分:清末民初時期的翻譯活動;民國時期的翻譯活動...