演唱
BoA
歌詞
Wow Yeah ...
喔 耶
私の指は きっと
我的指尖 定是為了
君の頬に そっと
在你臉頰
觸れるためだけにあって
悄悄觸碰 並僅僅為此而存在
觸れるためだけにあって
並僅僅為此而存在
輝く月は きっと
迷人月色 定是因為
君と一緒に ずっと
讓我與你
見上げるためだけにあって
幷肩共賞 並僅僅為此而綻放光輝
見上げるためだけにあったの
並僅僅為此而綻放光輝
挫けそうな時に いつも隣にいて
每當深感挫折 總會在我身旁
笑ってくれた 君はもう いないんだ
對我予以微笑的你 已離我遠去
ポロポロ手のひらから こぼれる悲しみ My Love
一點一滴從我手心 肆意滑落的悲傷我的愛
今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている
也許今夜的城市 唯我將與淚水顧影自憐
君に愛されたから 私は私になれた
曾因你的深愛 我才得以做回自我
時を運ぶ風よ どうか あの日の永遠を 返して
運載時間的清風 請你找還給我那天的永遠
Bye Bye Bye...
再見 再見 再見
Why did you say bye bye
你為什麼說 再見 再見
Why did you say bye bye.
你為什麼說 再見 再見
あの頃二人 いつも 聞いてた曲が
曾幾何時 我倆常聽的曲子
ふと街角に 流れてる
偶然迴蕩在街角
イヤホン 片方ずつで
塞上耳機一人一邊
君が突然 強く ひっぱるからね
突然被你用力一扯
ちょっと 耳から 外れちゃって
整個掉出耳朵
私が怒ると ふざけて
但我一生氣 你卻又來逗我笑
ふいに君と目が合って 唇を重ねた
不經意間與你眼神交匯 輕輕貼上你的嘴唇
ずっと 私を守るって 言ったのに
你誓言會一直 保護我
ネイビーブルーの空 そっと 手を伸ばしてみる
向著蔚藍的天空 輕輕伸出手臂
張り裂けそうな胸 もう一度 ただ抱きしめて
悲傷令人痛徹心扉 請再一次 抱緊我
あの時 素直になれば こんな事にならなかった
倘若那時坦然面對 就不會失去你
目覚めたら 全てが 夢であってよ
多么希望當我醒來
そしてまた ふざけて
然後你會再次 逗我歡笑
Bye Bye Bye...
再見 再見 再見
Why did you say bye bye
你為什麼說 再見 再見
Why did you say bye bye
你為什麼說 再見 再見
道行く人をぼんやり見ていた
茫然地望著街上行人匆匆
君と歩いた プラタナス並木
想起與你曾經走過的梧桐樹叢
今度 パスタ作ってって
你說過要做意面給我
來年 旅行しようって
你說過要一起去旅行
ずっと 私を守るって 言ったのに
你曾誓言會一直保護我
ポロポロ手のひらから こぼれる悲しみ My Love
一點一滴從我手心 肆意滑落的悲傷我的愛
今夜この街で たぶん 私が一番 泣いている
也許今夜的城市 唯我將與淚水顧影自憐
君に愛されたから 私は私になれた
曾因你的深愛 我才得以做回自我
時を運ぶ風よ どうか あの日の永遠を
運載時間的清風 請你找還給我那天的永遠
ネイビーブルーの空 そっと 手を伸ばしてみる
向著蔚藍的天空 輕輕伸出手臂
張り裂けそうな胸 もう一度 ただ抱きしめて
悲傷令人痛徹心扉 請再一次 抱緊我
あの時 素直になれば こんな事にならなかった
倘若那時坦然面對 就不會失去你
目覚めたら 全てが 夢であってよ
多么希望當我醒來 一切皆是夢境
そしてまた ふざけて
然後你會再次 逗我歡笑
Bye Bye Bye
再見 再見 再見
Why did you say bye bye
你為什麼說 再見 再見
Why did you say bye bye
你為什麼說 再見 再見
Bye Bye Bye
再見 再見 再見
Why did you say bye bye
你為什麼說 再見 再見
Why did you say bye bye
你為什麼說 再見 再見