概述
這本由人皮裝訂的魔法書,網羅了所有潛伏於大海、湖泊、河流中神秘水棲種族的相關知識,甚至還會自己冒汗濡濕,是一本令人毛骨悚然的研究書。
內容
升起來罷!無名的存在呀:
屬於你的時候已來到,
我們由你親自揀選,
通過你的咒語和魔術,
通過你的夢境和魅惑,
我們得知你將來臨,
為了侍奉你驅馳而來,
為了我們所愛的主宰,
那克蘇魯的騎士,
長眠在綠色的水底,
奧圖姆(Othuum)……
——大英博物館藏抄本,11-12世紀
《水神克塔亞特》書名中的“Aqua”是拉丁語的“水”,“dingen”是德語的“存在”。11~12世紀左右,此書以拉丁語創作完成,》是一部關於深潛者的全方位研究著作。
書中提到了許多海底都市,特別是位於波納佩附近、印斯茅斯附近、阿拉斯加近海、英國北海、印度洋等地的都市。這本書第一次將父神大袞和母神海德拉稱為深潛者們的“領袖”,研究了與這些水生存在相關的人類教團,特別是波納佩一帶的教團。偉大的克蘇魯及其星之眷族也是它詳細論述的對象,書中還記載了直接崇拜它們的人類教團。此外,本書也極其簡略地記述了與撒托古亞、莎布·尼古拉絲、臭名昭著的“溺者”巴格·沙斯(Bugg-Shash)和伊波·茲特爾有關的情報。
特徵
存世的三本拉丁語版《水神克塔亞特》封面皆適用人類的皮膚進行裝訂,在溫度下降的時候,會自行微微地滲出汗水。版本
哥特語版
本書的原典據信已全部被毀,它實際上由哥特語和拉萊耶文共同寫成,讀者必須成功地進行這兩種語言的技能檢定。這個版本及與它類似的書曾在中世紀的北歐流傳,無人知曉它到底是原創的,還是從哪裡翻譯過來的。同樣地,作者或譯者亦屬不明。理智值喪失:1d8/2d8。“克蘇魯神話”技能+14%。讀解平均所需時間:52周。瀏覽平均所需時間:104小時。
拉丁語版
這個版本是珍稀書籍中最稀有的之一,已知只有三本抄本存世,其中一本藏在大英博物館,另外兩本據說在英國的私人收藏者手中。三本抄本都明顯由同一人物作於同一時期,時間大約在11或12世紀。它們用哥特體字母書寫,厚達700頁以上,還附有扭曲而褻瀆的版畫插畫。理智值喪失:1d8/2d8。“克蘇魯神話”技能+13%。讀解平均所需時間:46周。瀏覽平均所需時間:92小時。
中古英語版
這個譯本的內容很不完整,且有嚴重翻譯錯誤;譯者不明,可能作於14世紀左右。現只存一冊,藏在大英博物館。理智值喪失:1d4/2d4。“克蘇魯神話”技能+6%。讀解平均所需時間:29周。瀏覽平均所需時間:58小時。
費雷的注釋書
神秘主義者約阿希姆·費雷曾寫過一本注釋《水神克塔亞特》的小冊子,他也對《死靈之書》和《德基安之書》寫過同樣的專著。理智值喪失:1d4/1d8。“克蘇魯神話”技能+6%。讀解平均所需時間:8周。瀏覽平均所需時間:16小時。
咒文及效果
咒文召來偉大之物(即“召喚/送離巴格·沙斯”)、召來溺者(即“召喚/送離伊波·茲特爾”)、神賜之夢(即“接觸克蘇魯”)、扎托夸所賜之夢(即“接觸撒托古亞”)、溺者之夢(即“接觸伊波·茲特爾”)、奈哈格送葬歌、對話父神大袞(即“接觸大袞”)、對話神之子(即“接觸克蘇魯的星之眷族”)、對話母神海德拉(即“接觸海德拉”)、對話海之子(即“接觸深潛者”)。
書中也記載了“舊印”,但必須通過“靈感”檢定。在費雷的注釋書中沒有咒文。在中古英語版中沒有“扎托夸所賜之夢”和“奈哈格送葬歌”。
其它利益及效果
閱讀哥特語版、拉丁語版和中古英語版的讀者可進行“人類學”、“博物學”和“神秘學”檢定。閱讀費雷的注釋書的讀者只可進行“神秘學”檢定。本書傳統上系由人皮裝訂而成,據說當濕度過低的時候,它會自動出汗。初次察覺到此事的人會喪失0/1d3點理智值。