基本信息
宮調:雙調
曲牌:水仙子
曲名:未命名
作者:倪瓚
年代:元代
體裁:散曲
作品原文
(雙調)水仙子
吹簫聲斷更登樓,獨自憑欄獨自愁。斜陽綠慘紅消瘦,長江日際流。百般嬌千種溫柔。《金縷曲》①新聲低按,碧油車②名園共游,絳綃裙羅襪如鉤。
注釋譯文
注釋①《金縷曲》:詞牌名。亦指以愛惜青春、及時行樂為表現內容的樂曲,源自杜牧《杜秋娘》:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。”
②碧油車:婦女所乘的一種有篷小車。
那期望中的簫聲已不再吹響,她卻又來到樓上,獨個兒憑著欄桿憂傷。斜陽下綠樹慘澹,紅花消瘦,不改的只有那天際奔流的長江。她回想起昔日的時光,自己千嬌百媚,柔情脈脈,只因為有他在身旁。他倆一起打著拍子,把《金縷曲》的新歌輕唱。又坐著華美的小車,同往一處處名園游賞。那時自己穿著紅色的絲裙,纖纖小腳上套著羅襪,是那樣的年輕漂亮。
作品鑑賞
古代詩歌中,將“簫”和“樓”並列在一起,往往是在暗用蕭史弄玉的典故。這是《列仙傳》上的著名故事:蕭史喜吹簫,惹起了秦穆公女兒弄玉的愛慕。兩人結為夫婦後,簫聲引來了鳳凰止於屋上,人們將他倆吹簫的小樓稱為“鳳樓”、“鳳凰樓”。終於有一天,夫婦倆雙雙騎著鳳凰飛上了天空……這個故事無疑是古人愛情理想最完美的標本,所以同“簫”、“樓”同時沾上邊的,每每含有男女風情的意味。
然而本篇卻是“吹簫聲斷”,叫弄玉們覓不著情郎的蹤跡。而曲中這位同情人分開的女子,仍然凝心地登樓憑欄,顒望相思。首句的“更”字,暗示她登樓已非初次,而次句的兩個“獨自”,強調了她孤獨的處境。三、四句以寫景加以配合。又是斜陽,又是春暮,花木憔悴失色,長江寂寞空流,是何等令人傷愁的景象!“長江日際流”,也顯示了女子憑欄凝望的方向。不言而喻,她的心上人正是從長江的水路上離向遠方的。
“百般嬌千種溫柔”,是巧妙的承上啟下。它既是登樓女子現時的寫照,使人想見她愁極無奈而又柔情脈脈的意態;又是她憑欄思憶的發端,往日她同情郎歡樂相聚的種種表現,無不可以用這七個字來概括。作者用了一組鼎足對,具體描寫了女子所追憶的昔日景象。“《金縷曲》”是以“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時”為主題的歌曲,暗示了雙方正值青春年少,行樂不誤芳時。“碧油車”多為貴家女子所乘,說明了他倆生活條件的華貴優裕。“絳綃裙”配上“羅襪如鉤”,通過渲染女子的美麗,表現出這是一對匹配美滿、令人羨慕的佳偶。“金縷曲”、“碧油車”、“絳綃裙”是三組各具獨立意象的名物,其首字卻都是關於顏色的形容詞,這是散曲文人逞才使氣的習見技巧。這三句極力鋪陳,同“獨自憑欄獨自愁”的現狀形成了強烈的對照,使全曲顯得哀感頑艷,纏綿悱惻。
作者另有一首《水仙子》:“東風花外小紅樓,南浦山橫眉黛愁。春寒不管花枝瘦,無情水自流。檐間燕語嬌柔。驚回幽夢,難尋舊遊,落日簾鉤。”同調同韻,是本篇的姊妹作。賈仲明《錄鬼簿續編》倪瓚條:“所作樂府有《水仙子》二首,膾炙人口。”足見本篇在當時具有眾多的知音。