歌曲介紹
愛情很無聊,可沒有愛情的生活更加無聊。所以盡情享受當下吧!放縱自己,期盼無聊的極致可以帶來快樂。
法語原創強勢首播 另類唱腔演繹Lo-Fi電子
自2011年實驗電子概念大碟《in》發布以來,尚雯婕用靈魂創作的音樂便成為華語樂
作詞: | 尚雯婕 |
作曲: | 尚雯婕 |
編曲: | 譚伊哲;孔德歆 |
專輯信息
《最後的讚歌》(Ode To The Doom),是獨立唱作人尚雯婕於2012年發行的電子音樂流派專輯,內含2張CD,十五首作品。尚雯婕在專輯中完成了所有作曲和英文、法文歌詞的創作,並擔任專輯的製作人。專輯被譽為“討論‘自我與外界關係’的音樂史詩”,曾獲第十三屆音樂風雲榜最佳專輯獎。
歌手信息
尚雯婕,中國內地女歌手,畢業於復旦大學法語系,精通英、法、西班牙語等多國語言,曾是上海排名前列的法語同聲翻譯,2006年“超級女聲”冠軍,詞曲創作人,音樂製作人,公益慈善代言人,時尚先鋒人物,蟬聯兩屆音樂之聲最佳女歌手,榮獲音樂風雲榜評審會特別大獎主席獎,有華語“潮流女王”、“個性天后”之稱。
歌詞對照
Chéri tes yeux m'inspirent 親愛的,你的眼睛讓我豁然開朗
T'es tombé sur ma page 你來到我的書頁
Je viens pour conquérir 我為征服而來
Mon Dieu mon frère mon ame 上帝啊兄弟啊靈魂啊
Je me sens bien dans ma peau 我感覺很不錯
Dehors il fait si beau 外面天氣如此晴朗
Je chanterai jour et nuit 我會白天黑夜地唱歌
comme nananana nananana
C'est comme ca 就這樣
C'est comme ca que je t'apercois 就這樣我發現你
Viens me prendre 過來這邊
Viens me prendre dans tes bras 過來這邊擁抱我
C'est comme ca 就這樣
C'est comme que ca je t'apercois 就這樣我發現你
Cette musique 這段音樂
Tu ne lui résisteras pas 你將無法抗拒
Je pense que j'uis tellement cool 我覺得我很酷
Et ça, il y a pas de doute 這點,毋庸置疑
Je vivais dans un boule 過去我生活在一個球里
J'uis sortie de ma bulle 現在我走出了我的小氣泡
Donc bébé n’aie pas peur 所以寶貝別害怕
Je te donnerai mon coeur 我會把心交給你
Et j'irai jusqu'au bout 然後去到你
De tes rêves les plus fous 最瘋狂的夢想深處
C'est comme ca 就這樣
C'est comme ca que je t'apercois 就這樣我發現你
Viens me prendre / Je te donne 過來這邊 / 我會給你
Viens me prendre dans tes bras / Je te donnerai des espoirs 過來這邊擁抱我 / 我會給你希望
C'est comme ca 就這樣
C'est comme ca que je t'apercois 就這樣我發現你
Cette musique 這段音樂
Tu ne lui résisteras pas / Je l'ai composée pour toi 你將無法抗拒 / 我為你而譜寫
Ferme la porte derrière moi 關上我身後的門