殿腳女

殿腳女,典故名,典出《大業拾遺記》。據說運河開通後,隋煬帝下揚州的船隊需要大批拉縴的民夫,這些民夫有男有女,這些人統稱“殿腳”,而牽挽龍舟的女子稱為”殿腳女“。龍舟既成,泛江沿淮而下,至大粱,又別加修飾,砌以七寶金玉之類,於是取吳越民間女年十五六歲者五百人,謂之殿腳女,至於龍舟御楫,即每船用彩纜十條,每條用墊腳女十人、嫩羊十口,令殿腳女與羊相間而行牽之……時舳艫相繼,連線千里,自大梁至淮口,聯綿不絕。

基本信息

詳細釋義

典源

《大業拾遺記》

大業十二年,煬帝將幸江都,命越王侑留守東都。宮女半不隨駕,爭泣留帝,言遼東小國,不足以煩大駕,願擇將征之。攀車留借,指血染鞅,帝意不回,因戲飛白題二十字,賜守宮女云:我夢都好,征遼亦偶然。但存顏色在,離別只今 年。車駕既行,師徒百萬前驅。大橋未就,則命雲屯將軍麻叔謀浚黃河入汴堤,使勝巨艦。叔謀御命甚酷,以鐵腳木鵝試彼淺深。鵝止,謂浚河之夫不忠,隊伍死冰下。至今兒啼聞人言麻胡來,即止。其訛言畏人皆若是。帝離都旬日,幸宋何妥所進車。車前只輪高廣,疏釘為刃。後只輪庳下,以柔榆為之,使滑勁不滯。使牛御馬(車名)自都抵汴郡。日進御女車。車<車憲>垂鮫綃綱,雜綴片玉鳴鈴,行搖玲瓏,以混車中笑語,冀左右不聞也。長安貢御車女袁寶兒,年十五,腰肢纖墮,駿憨多態,帝寵愛之,特厚。時洛陽進合蒂迎輦花,雲得之嵩山塢中,人不知名,采者異而貢之。會帝駕適至,因以迎輦名之。花外殷紫,內素膩,菲芬粉蕊,心深紅,跗爭兩花,枝幹烘翠,類通草,無刺。葉圓長薄,其香氣農芬馥,或惹襟袖,移日不散,嗅之令人不多睡。帝令寶兒持之,號曰司花女。時詔虞世南、草征遼指揮德音敕於帝側,寶兒注視久之,帝謂世南曰:"昔傳飛燕可掌上舞,朕常謂儒生飾於文字,豈人能若是乎?及今得寶兒,方昭前事。然多憨態,今注目於卿,卿才,人可便嘲之。"世南應詔為絕句曰:學畫鴉黃半未成,垂肩嚲袖太憨生。緣憨卻得君王惜,長把花枝傍輦行。上大悅。至汴,帝御龍舟,蕭妃乘鳳舸,錦帆彩纜,窮極侈靡。舟前為舞台,台上垂蔽日簾,簾即蒲澤國所進,以負山蛟睫幼蓮根絲貫小珠間睫編成,雖曉日激射,而光不能透。每舟擇妙麗長白女子千人,執雕板縷金楫,號為殿腳女。

《煬帝開河記》

龍舟既成,泛江沿淮而下,至大粱,又別加修飾,砌以七寶金玉之類,於是取吳越民間女年十五六歲者五百人,謂之殿腳女,至於龍舟御楫,即每船用彩纜十條,每條用墊腳女十人、嫩羊十口,令殿腳女與羊相間而行牽之……時舳艫相繼,連線千里,自大梁至淮口,聯綿不絕。錦帆過處,香聞百里。

釋義

據說運河開通後,隋煬帝下揚州的船隊需要大批拉縴的民夫,這些民夫有男有女,這些人統稱“殿腳”。而牽挽龍舟的女子稱為”殿腳女“。

相關閱讀

隋煬帝下揚州是眾人皆知的故事。運河開通後,隋煬帝下揚州的船隊自洛陽出發,前後綿延二百餘里。批彩拉縴的民夫就有八萬多人其中有男有女,這些人統稱“殿腳”。行進途經各地,都有官員迎送,聲勢浩大,空前絕後。

據說,船隊在行進途中,偶有短距離的水路不暢,隋煬帝突發奇想,命令“陸地行舟”,特地挑選年輕貌美的“殿腳女”千餘人專門為其乘坐的龍舟拉縴。這些“殿腳女”一絲不掛,拉著龍舟前進。陸地上鋪滿黃豆,船在上面滑行。“殿腳女”腳下踩著黃豆,人站不穩,成堆成排地跌倒在地,隋煬帝看得心花怒放,撫掌大笑。他還嫌不夠刺激。致令男女殿腳各數百人,前後交叉排列,“男殿腳”面朝前方背纖,“女殿腳”面向後方拉縴。腳踩黃豆的殿腳們常跌成一堆,男子趴在女子身上是正常的現象,隋煬帝還出其不意地用刀割斷縴繩,男女殿腳們成排成堆地跌倒在地,引得龍舟上的人笑聲不斷。說來真是荒唐之極。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們