殺掉汝愛

殺掉汝愛

《殺掉汝愛》是2013年10月16日上映的電影,是約翰·克羅基達斯執導,丹尼爾·雷德克里夫、戴恩·德哈恩、傑克·休斯頓等主演的愛情、劇情片。影片根據真人真事改編,講述未來文學巨匠們在成長年代經歷的“小革命”,用黑色音符彈奏出“垮掉一代”誕生的初樂章的故事。

電影劇情

1944年,哥倫比亞大學,年輕的學生艾倫·金斯堡(丹尼爾·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 飾)因為一個叫盧西安·卡爾(戴恩·德哈恩Dane DeHaan 飾)的帥氣同學而改變人生軌跡。通過卡爾他認識了威廉·S·巴羅斯(本·福斯特 Ben Foster 飾)和傑克·凱魯亞克(傑克·休斯頓 Jack Huston 飾)。在未來將寫出《嚎叫》、《裸體午餐》和《在路上》等傳世之作的垮掉文學巨匠們,當時還只是少不更事的年輕人。他們因為卡爾而熱心開展名為“新視界”的文化運動,結成了一個親密的四人世界。而在這個世界之外,一個叫大衛·卡默偌(麥可·C·豪爾 Michael C. Hall 飾)的中年男子正用貪戀愛慕的目光打量進來。他是卡爾的老師、監護人、尾隨者和...愛人?某晚當卡默偌的屍體在校園附近的哈德森河被發現後,年輕人發現他們被捲入一樁充滿情感湍流的謀殺案中,自由的世界被徹底碾碎,他們懷著沉重的心情各奔前程......

演職員表

演員表

角色 演員 備註
Allen Ginsberg 丹尼爾·雷德克里夫 / Daniel Radcliffe ----
Lucien Carr 戴恩·德哈恩 /Dane DeHaan ----
Jack Kerouac 傑克·休斯頓 /Jack Huston ----
Edie Parker 伊莉莎白·奧爾森 /Elizabeth Olsen ----
David Kammerer 麥可·C·豪爾 /Michael C. Hall ----
William Burroughs 本·福斯特 /Ben Foster ----
Naomi Ginsberg 詹妮弗·傑森·李 /Jennifer Jason Leigh ----
Louis Ginsberg 大衛·克羅斯 /David Cross ----
Dean 大衛·拉斯徹 David Rasche ----

職員表

製作人 Michael Benaroya 、Rose Ganguzza、Joe Jenckes、Sierra Nielsen、Missy Papageorge、克里斯婷·瓦陳 Christine Vachon、Matthew Vose Campbell、Jared Goldman、 David Hinojosa 、約翰·克洛基達斯 John Krokidas、 James Lejsek 、Randy Manis、Marcelo Gandola
導演 約翰·克洛基達斯
副導演(助理) Eric LaFranchi、Zachary May
編劇 Austin Bunn,約翰·克洛基達斯
攝影 Reed Morano
配樂 尼可·穆利
剪輯 Brian A. Kates
選角導演 Laura Rosenthal
藝術指導 Stephen H. Carter
服裝設計 Christopher Peterson
視覺特效 Jim Rider
布景師 Sarah E. McMillan

影片段預告絮

2014年3月3日,網友“十三點半的kings”通過微博曝光哈利波特的新片《殺死汝愛》的劇照,並戲稱:“Daniel Radcliffe in “Kill Your Darlings”洋妞們在嚎叫著童年沒了,我要去看片!”曝光的照片中,哈利波特丹尼爾·雷德克利弗大量的重口味床戲,讓人不敢直視,但最大的亮點竟然是哈利波特完全沒有了之前的可愛。微博曝光後,頓時驚呆網友,紛紛留言直呼“我的童年”!

相關影訊

殺掉汝愛殺掉汝愛

哈利波特扮演者《殺死汝愛》曝大尺度劇照

近日,哈利·波特扮演者丹尼爾·雷德克里夫新片《殺死汝愛》大尺度劇照被網友曝光。《殺死汝愛》中,丹尼爾·雷德克里夫飾演著名同志詩人,在酒吧和長得像心上人的陌生人上演大量的重口味床戲,讓人不敢直視。不少網友紛紛留言直呼“毀童年”!

影片評價

影片真實還原了40年代學術圈的精神面貌,每一位演員都奉獻了專業、嫻熟的表演技巧。詩意的畫面和獨特的時代風貌為影片加分。

——《綜藝》

丹尼爾·雷德克里夫燙了捲髮,進入一所名為艾倫·金斯堡的大學深造,扮演了一位充滿活力和感性的年輕藝術家。

——《娛樂周刊》

作為一部傳記片來說,也許還算合格的作品。但是,導演依舊沒有脫離偶像崇拜和時代劇的桎梏,令影片喪失成為“傑作”的機會。

——《村之聲》

獲獎記錄

第29屆聖丹斯電影節(2013)

評審團大獎 劇情片(提名)

第57屆倫敦電影節(2013)

最佳導演處女作(提名) 約翰·克洛基達斯

第23屆哥譚獨立電影獎(2013)

年度突破演員(提名) 戴恩·德哈恩

推薦理由

“哈利”大尺度演出被搭檔搶風頭

不管這些人是不是如艾倫·金斯堡在詩中所說那樣擁有“這一代最傑出的頭腦”,但他們的確經歷過那一代人最為瘋狂的故事。《殺死汝愛》中講述的是“垮掉的一代”最為重要的幾個成員艾倫·金斯堡、威廉·博羅斯和傑克·凱魯亞克等人年輕時的一段真實經歷,並通過19歲剛進入哥倫比亞大學的艾倫·金斯堡的視角加以呈現,這是影片在敘事上的迷人之處,儘管在某種程度上也使得角色關係略顯模糊不清,特別是對非文學迷來說,理清這群人物的背景關係是了解影片的關鍵。

就現實來說,這個圈子的形成過程應該是:具有同性戀傾向的威廉·博羅斯與大衛·卡默偌結識並成為好友,卡默偌迷戀一個名叫盧西安·卡爾的年輕學生,並跟隨他在美國各地輾轉。1943年,卡爾轉學至哥大,卡默偌和博羅斯也跟隨他來到紐約,在那裡,卡爾又結識了傑克·凱魯亞克和艾倫·金斯堡,並把兩人介紹給博羅斯認識。1944年,卡爾在一場口角中用匕首殺死了卡默偌,最終使得這個圈子走向破裂。

這種角色組成讓人想起了好幾年前的一部不怎么樣的電影《少許灰燼》,後者也是講述一個影響後世的文藝小圈子內的愛與恨,包括超現實主義畫家薩爾瓦多·達利、詩人加西亞·洛爾迦和電影巨匠路易斯·布努艾爾,分別由羅伯特·帕丁森、哈維爾·貝爾特蘭和馬修·麥克諾提飾演。二者的共同點在於,有著遠大志向的青澀新生與魅力四射的風雲人物相互吸引,但最終分道揚鑣走上了截然不同的道路,並成長為在各自領域載入史冊的重要人物。

而如果說《少許灰燼》的中心人物其實是迷倒了年輕達利的加西亞·洛爾迦,《殺死汝愛》的中心人物則應該是戴恩·德哈恩飾演的盧西安·卡爾。就像這個角色自己所說,沒有他,這群人的生活將是多么無趣。盧西安是串起整個故事的角色,他玩世不恭又帥氣迷人,具有老派電影裡的“femme fatale”的特性,但又不能僅以紅顏禍水來概括。他縱容別人愛上自己,毫不費力將卡默偌迷得神魂顛倒,簡答一個吻就可以讓金斯堡沉醉其中,對他提出的任何要求都讓人無法拒絕,他將各種情感與回報視作理所應當,而不管他是真的冷血還是出於自我防護,這不妨礙他成為《殺死汝愛》中最具個人魅力的角色。

1987年出生的戴恩·德哈恩恰當好處地演繹出卡爾的自我沉迷和毀滅,成為眾人眼中欲望與危險的化身。相比丹尼爾·雷德克里夫非常用力地演繹金斯堡從未見過世面的新生到被領入嶄新世界的過程,德哈恩的表演則是由內之外的綻放。儘管被德哈恩搶去風頭,但我們還是不能忽視雷德克里夫的努力,畢竟也有不少觀眾是衝著“哈利大尺度演出毀童年”的噱頭而來,其中包括一場躲在書架後的異性口交戲以及另一場裸露尺度相當大的同性床戲。

至於盧西安·卡爾殺死大衛·卡默偌究竟是正當防衛還是蓄意謀殺,影片則通過艾倫·金斯堡的視角交出了另一種不同於法庭判決的推測。《殺掉汝愛》給出的是一個道德謎題,站在每個角度的人會有各自的理解,也許正因如此,這樁謀殺案也在這群“垮掉的一代”作家身上亦留下了各自不同的印記。片中通過大學教授之口講出“Kill Your Darlings”的原本涵義,即在創作時刪掉你文章中最喜歡的段落,因為這往往是最自我沉醉的部分,而現實也是如此,唯有當你拋開欲望、悔恨與自欺欺人後,才能看清所謂的真實。

電影台詞

Allen Ginsberg:Some things,once you've loved them,become yours forever.And if you try to let them go they only circle back and return to you.They become part of who you are.Or they destroy you.

艾倫·金斯堡:有些東西,一旦愛上,就永遠揮之不去。如果你想試圖放手,也只是打轉兒,最終還是回到你身邊,他們會成為你的一部分,不然就會毀了你。

Naomi Ginsberg:Love that is hoarded molds at last.Untile we know,the only thing we have is what we hand away.

愛到最後總會得到回報的,在那之前,我們僅需要做的就是學會捨得。

Professor Steeves:There can be no creation before imitation.

史蒂夫教授:沒有模仿,是不會有創新的。

I love first times.I want my entire life to be composed of them.Life is only interesting if life is wide. — Walt Whitman

我喜歡第一次,我喜歡擁有新鮮感的人生,生活只有寬廣了,才會更有趣。 — 沃爾特·惠特曼

To be reborn,you have to die first.

為了重生,你必須先去死亡。

Extraordinary men propel us forward.It is our duty to break the law.傑出的人推動我們前進,違法便成了我們的職責。

熱門詞條

聯絡我們