基本內容
【詞義】
"歹勢"為浙南閩語,閩南語用詞,即是 "不走運" "時運不好" "不好意思" "害羞" ,道歉場合中連說兩遍有"請原諒"的意思。
【例句】伊這幾年真歹勢,做生意一直蝕本.
翻譯:他這幾年不走運,做生意一直虧本.
【例句】誠歹勢,我無小心共恁的玻璃杯仔拍破矣。
翻譯:真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。
【例句】你傷過主動啦,伊會歹勢啦
翻譯:你太過主動了,他會害羞啦
(pai sei)閩南話中的辭彙, 主要意思是"不好意思",在道歉場合中連說兩遍,還有"請原諒"的意思。 歹勢還有一個意思,就是害羞。"阮歹勢在心內"就是"人家心裡會害羞"的意思。 '有歹勢'是運不好,單單'歹勢'是不好意思,在漫畫裡也會見到。 閩南人 台灣人說的 假仙歹勢:裝不好意思啦!
【詞義】
"歹勢"為浙南閩語,閩南語用詞,即是 "不走運" "時運不好" "不好意思" "害羞" ,道歉場合中連說兩遍有"請原諒"的意思。
【例句】伊這幾年真歹勢,做生意一直蝕本.
翻譯:他這幾年不走運,做生意一直虧本.
【例句】誠歹勢,我無小心共恁的玻璃杯仔拍破矣。
翻譯:真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。
【例句】你傷過主動啦,伊會歹勢啦
翻譯:你太過主動了,他會害羞啦