作品原文
欲得安身處
欲得安身處,寒山可長保。
微風吹幽松,近聽聲愈好。
下有斑白人①,喃喃讀黃老②。
十年歸不得,忘卻來時道。
注釋譯文
①斑白人:指頭髮斑白的老人。
②黃老:道家的經書。
作品鑑賞
佛教傳入中國之後,便與儒家學說以及道家思想結合起來,形成了獨具特色的中國式佛學。這首詩的首句“欲得安身處,寒山可長保。”儒家的修身之說,道家的養身之道,以及佛教的參禪之法都主張有一個內環境和一個外環境。這裡的“安身處"顯然就是指的這個外在的環境。該詩頸聯“微風吹幽松,近聽聲愈好。”正面描寫了這個外在的環境。微風出動作幽松,發出美妙的聲音,距離愈近,那聲音聽著愈悅耳。頸聯與尾聯“下有斑白人,喃喃讀黃老。十年歸不得,忘卻來時道。”在這寒山之上,有為白髮班班的老人,喃喃地獨看黃老經書,入定已久,忘卻歸道。這個情景,也正合身安心靜的禪境。這兩句從側面讚美了寒山優美的環境,正是一個非常適合參禪的外環境。
作者簡介
寒山,唐代僧人、詩人。姓氏、籍貫、生卒年均不詳。他長期隱居台州始豐(今浙江天台縣)西之寒岩(即寒山),故號寒山子。與台州國清寺(天台宗發源地)豐乾禪師、拾得和尚相交,時有往來。寒山的詩歌表現方法上以教戒說理為主,除間有出以莊語、工語者外,多用村言口語,語氣詼諧,機趣橫溢。因與當時詩壇重典雅含蓄的風氣格格不入,故不為時人稱引。宋以來稍見重視。今存其詩300餘篇,有《寒山子詩集》傳世。唐元和年間,徐靈府始編為3卷。《新唐書·藝文志》著錄為7卷。後又有僧本寂作注的7卷本。今均不傳。