樂君

一日過午未飯,妻使跛婢告米竭,樂君曰:“少忍,會當有餉者。 樂君性格坦率,臉上常帶微笑,很少叫到樂君發怒。 樂君喜歡做詩,有數百篇之多。

樂君 葉夢得 (《避暑錄話》)
原文:
樂君,達州人,生巴峽間,不甚與中州人士相接,狀極質野,而博學純至。先君少師特愛重之,故遣吾聽讀。進吾尚能記“六經”,皆樂君口授也。家甚貧,不字經理,有一妻二兒,一跛婢,聚徒城西,草廬三間,以其二處諸生,而妻子居其第一。
樂易坦率,多嬉笑,為嘗見其怒。一日過午未飯,妻使跛婢告米竭,樂君曰:“少忍,會當有餉者。”妻不勝忿,忽自屏間躍出,取案上簡擊其首,樂君袒走,仆於舍下,群兒環笑,掖起之。已而先君適送米三斗,樂君徐告其妻曰:“果不欺汝!飢甚,幸速飲。”俯仰如昨日。
幾五十年矣,每旦起,外授群兒《經》,口誦數百過,不倦。少間,比曳履慢聲,抑揚吟諷, 躡其後聽之,則延篤之書。群兒或竊效靳侮之,亦不怒。喜作詩,有數百篇。先君時為司理,猶記其相贈一聯云:“未末路清淡得陶令,他時陰德頌於公。”
譯文:
樂君,達州(四川達州)人士,生於四川的很偏僻的地方(也就是今三峽這裡)。不怎么於外面的人打交道,所以過著很淳樸的生活,而樂君非常博學。我的父親很欣賞這樂君,就叫我去求學于樂君。到現在我還能背出“六經”,都是又樂君所教。樂君家裡甚為貧窮,也不經常打理,有一妻和二個兒女,加一個有跛腳的傭人。教授學生的地方在城西,有草房三間,有兩間日常所用,妻子居住了第三間。
樂君性格坦率,臉上常帶微笑,很少叫到樂君發怒。一天,到了中午一家人都還沒吃飯,妻子讓傭人告訴樂君家裡米沒了。樂君聽說:“稍忍一會,自會有人送米來。妻子聽了後很生氣,從屏風后面出來,取書案上的書打樂君的頭,樂君護著頭跑到屋外,在門口跌倒了,學生們圍著他笑開了。一會便有人送米三斗,樂君便慢慢的告訴妻子說:我沒騙你吧!好了,餓死了,速速開飯!依然象昨天一樣臉掛微笑。
樂君依然是每天早上很早就起來,教授小孩子們知識,每天都要讀幾遍,都不曾倦怠,一直堅持了幾十年。也有時,樂君喜好慢慢的在那吟讀文章,孩子們悄悄的跟在其後,學著他的摸樣,樂君也不生氣。樂君喜歡做詩,有數百篇之多。我的父親當時在達州任司理一職,尤其記得樂君曾贈一聯:“未末路清淡得陶令,他時陰德頌於公。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們