桑中

《桑中》描寫男子邀約女子相會的情歌。詩從勞動中的采唐、采麥、采葑起興,引出對美麗的姑娘的相思。詩以變換地理方位和姓氏的方式反覆詠唱,正是民歌抒情的特點。而每節末尾三句的復唱,正抒發著男子對相會情節美好的想像,有桑間的等待,上宮的約會,淇水口上的送別,真是詩情畫意,動人心田。

詩經

——《桑中

爰采唐矣?沫之鄉矣。雲誰之思?美孟姜矣。

期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

爰采麥矣?沫之北矣。雲誰之思?美孟弋矣。

期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沫之東矣。雲誰之思?美孟庸矣。

期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

注釋

:在什麼地方。

:唐蒙,以名菟絲。

:音媚,古地名,在衛國境內春秋時期衛國的城邑,在今河南淇縣南。

誰之思:思念的是誰

:老大。姜:姓姜的大姑娘

期:約會

桑中:沫邑的一個小地方,有人說是桑間,風俗放蕩。

要:音邀,邀約。

上宮:城角樓

弋:姓

淇:淇水

葑:音封,蔓菁菜

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們