東風齊著力·電急流光

《東風齊著力·電急流光》是清代文學家納蘭性德創作的悼亡詞。此詞上片抒寫生離死別的苦恨,下片追憶往日歡樂的情景,表達了作者淒絕傷感的悲悼之情。

基本信息

【作品名稱】《東風齊著力·電急流光》 【創作年代】清代 【作者姓名】納蘭性德 【文學體裁】詞
編輯本段作品原文
東風齊著力 電急流光①,天生薄命,有淚如潮。勉為歡謔,到底總無聊。欲譜頻年離恨,言已盡、恨未曾消。憑誰把,一天愁緒,按出瓊蕭②。  柱事水迢迢,窗前月、幾番空照魂銷。舊歡新夢,雁齒小紅橋③。最是燒燈時候,宜春髻、酒暖蒲萄④。淒涼煞,五枝青玉⑤,風雨飄飄。

作品注釋

①電急流光:謂時間過得太快,猶如電閃流急。 ②瓊簫:玉簫。 ③雁齒:原比喻排列整齊之物,後多用於比喻橋的台階。宋張先《破陣樂·錢塘》:“雁齒橋紅,裙腰草綠,雲際寺、林下路。” ④“最是”二句:謂最是宜人的是元宵佳節的時候,梳成美麗的髮髻,飲著那暖人的葡萄美酒。燒燈時候,即元宵時節。 ⑤五枝青玉:指所燃之燈。《西京雜記》謂:鹹陽宮有青玉玉枝燈,高七尺五寸,作蟠螭,以口銜燈,燈燃,鱗甲皆動。

作品簡析

這首詞可以說是作者用血淚滴灑而成的,其傷感之苦情,灼人心脾。上片開端三句籠罩全篇,點明抒淒絕傷感的悲悼之旨。接下去“勉為”二句轉說無論怎樣自作寬解也“總無聊”。又接以“欲譜”二句再轉說離恨積深積久已無法消解。結穴三句化情思為景物,說淒切的蕭聲傳出了那“一天愁緒”,更使人傷感了。過篇承上片意脈而又開啟下片追憶之情景。“舊歡”以下四句是追憶,而所追憶的都是夢裡往日歡會的景象,這便加倍地表達出情傷徹骨,同時也為結穴三句作了襯墊。故結處寫眼前淒清之景以“淒涼煞”三字總括。這收束極厚重,既與開端照應,又宕出遠韻高致,其無窮無盡的悲悼之淒情,盡在不言之中了

作者簡介

納蘭性德 (1655—1685)清代詞人。字容若,號楞伽山人,大學士明珠長子。出生於滿州正黃旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德。因生於臘月,小時稱冬郎。自幼天資聰穎,18歲參加順天府鄉試,考中舉人。公元1676年(康熙十五年)中進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。詩文均很出色,尤以詞作傑出,著稱於世。曾把自己的詞作編選成集,名為《側帽集》,後更名為《飲水詞》,後人將兩部詞集增遺補缺,共342首,編輯為《納蘭詞》。《納蘭詞》在當時社會上就享有盛譽,為文人、學士等高度評價,是當時詞壇的傑出代表。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們