月上瓜州[宋詞]

月上瓜州[宋詞]
月上瓜州[宋詞]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

月上瓜州其詞既風雅婉麗,又復“幽暢清疏”,形成了自己的風格。

作者簡介

張輯字宗瑞,號東澤,南宋鄱陽(今屬江西)人。有詞集名《東澤綺語債》,原為

二卷,今僅存一卷,有《彊村叢書》本。他的詩詞均衣缽白石,而又效仿蘇、辛。

故南徐多景樓作

張輯

江頭又見新秋,幾多愁?塞草連天何處是神州?

英雄恨,古今淚,水東流。惟有漁竿月明上瓜州。

【注釋】

①神州:指中國,此指京都。

評解

南宋時期,半壁江山的悲恨,驅走金人、統一中原的願望,是許多愛國詞人詞作的主題。這便是其中一首。作者登上多景樓,面對滔滔的長江水,感念祖國山河破碎,念及如今的中原地區只見連天的衰草,心中充滿了愁緒。追懷歷史英雄人物們的遺恨,弔古傷今,不禁潸然淚下,可恨我空有報國之志,卻報國無門,只能在江邊手持漁竿,看著秋月從瓜州升起。全詞寄寓著作者悲涼的情緒和深沉的愛國之情,動人心扉。

詞的下闋中“惟有漁竿明月上瓜洲”一句,通過塑造“漁翁”這一形象,寄託了詞人有心報國卻又報國無門的憂憤、失望之情;迫於無奈只能逍遙江海的抑鬱孤獨、無可奈何之情。

本詞上片突出了一個“愁”,下片塑造了“漁翁”的形象

鑑賞

這首詞借寫月下之景,抒發詞人報國無門,落魄抑鬱的思想感情,同時,也飽含作者的愛國深情。南徐,古州名。治所在京口城(今江蘇鎮江)。多景樓為南徐勝跡,在鎮江北固山甘露寺內。樓坐山臨江,風景佳絕,米芾稱之為“天下江山第一樓”。自古以來的文人墨客,登北固山,臨多景樓,常有題詠。

“江頭又見新秋,幾多愁?”一起二句,透出感恨無限。京口地區,“一水橫陳,鳳鳴玄泰,神妃合唱,麟舞鸞邁”(《三洞珠囊》),引起古代失意之人的無限暇思,然而,夢幻消散,心頭沉重的壓力卻一直不能減輕。因此,他們熱情開始衰退,作品也充滿傷感。他們追憶前世的美好,以及極認真的期盼飛升時刻的到來,就越表明了心頭的失望和懷疑。

這首詞表現的就是這種求仙不成,“夢中作夢,憶往事落花流水”的苦悶。在寫作方法上,現實和幻想交織在一起,表現出一種迷惘境界。這裡面有“前世”美景幻覺式的展現,有舊地重遊、人事皆非的傷感,有求仙不成的感嘆,全詞又隱約化用劉、阮入天台遇仙女的典故,表現的卻是再入神山不見仙女的失望之情。

過片三句,悲憤至極。壯麗的河山,古往今來留下過多少英雄人物的足跡。三國時的孫權和劉備曾在這裡聯合抗曹,兩晉、隋唐時期,這裡也發生過許多值得懷念之事。可是,如今只留下英雄們無盡的遺恨,徒令登臨的人們灑一掬弔古傷今的悲淚。而昔日的一切,都隨著江水東流而逝去了,包括朝廷恢復中原的大計和個人施展抱負的雄心,都逝去了——“惟有漁竿明月上瓜洲!”扁舟一葉,持竿垂釣,又見新秋的明月,冉冉從瓜洲升起。就是說縱使有英雄人物,也是報國無門,只好逍遙於江海之上了。末句表現了詞人抑鬱孤獨和無可奈何的悲慨。瓜洲,在長江北岸,是運河入長江處,有渡口與鎮江相通。

本詞原調名為《烏夜啼》,作者取末句意改為《月上瓜洲》,自然也含有對國事的憂憤和失望之意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們