劇情簡介
威爾頓貴族學校1959年度開學典禮暨建校100周年華誕正隆重舉行。校長諾倫博士驕傲地回顧著學校的輝煌,為學校一百年來始終堅持傳統、榮譽、紀律和卓越四大信條並因此成為美國最好大學預備學校而驕傲。也就在這一天,威爾頓的榮譽畢業生、從倫敦回來執教的新教師約翰·基廷回校出任英文教師。
新學期開始了。沉悶的氛圍、陳腐的說教,讓威爾頓的大男孩們倍感壓抑,同學們私下裡咒罵威爾頓是地獄學校,篡改威爾頓四大信條以示嘲弄。此時,同學們怎么也不會想到,新來的基廷老師和他們心中原始的渴望一樣,與眾不同離經叛道的上課方式,立刻在同學們中掀起波瀾。基廷哼著的《揚基進行曲》、及時行樂的信條、撕去教科書上伊凡所·普利查矯作的詩歌分析,在威爾頓學生長期被窒息的心靈中引發了一場地震。不久,尼爾在學校圖書館裡意外發現了一本刊登著基廷簡歷的威爾頓年鑑。原來基廷曾是橄欖球隊的隊長,參加過一個名叫“死亡詩社”的組織。
何謂“死亡詩社”,基廷給同學們講述了詩社的秘密。在尼爾同學的倡導下,“死亡詩社”得以重建,查理、納克斯、米克、卡麥隆等同學熱烈回響,怯懦的托德也加入進來。從此,“死亡詩社”的成員們在當年基廷聚會的地方和著優美的詩句,扭動起節奏強烈的非洲原始舞蹈,釋放著青春生命的激情。
威爾頓學校發生著悄然的變化,麻煩和不幸在這悄然的變化中也隨之而來。尼爾參加《仲夏夜之夢》演出遭到父親的極力阻攔;納克斯暗戀上名花有主的克莉絲姑娘;“死亡詩社”發表主張招收女生的文章。一切的一切引起諾倫校長的注意。《仲夏夜之夢》演出結束的那天晚上,尼爾用父親的手槍讓自己的靈魂飄向了遙遠的天國。
尼爾的死震驚了威爾頓。校方迫於輿論壓力,開始調查尼爾自殺的原因。調查結果表明,基廷對於威爾頓開學所發生的事情負完全責任。又是一堂英語課。同學們在諾倫的引導下朗讀著伊凡斯·普利查的“鬼話”文章時,基廷前來告別。同學們以站上課桌大聲朗讀詩歌的莊重形式,目送著臉上蕩漾著微笑離開教室的基廷 。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 備註 |
羅賓·威廉斯 | John Keating | |
伊桑·霍克 | Todd Anderson | |
羅伯特·肖恩·萊納德 | Neil Perry | |
喬西·查爾斯 | Knox Overstreet | |
柯特伍德·史密斯 | Mr. Perry | |
蘿拉·弗林·鮑爾 | Ginny Danburry | |
科林·歐文 | Chet Danburry | |
亞歷桑德拉·鮑爾斯 | Chris Noel | |
梅羅拉·沃特斯 | Gloria | |
傑米·甘迺迪 | (uncredited) | |
Gale Hansen | Charlie Dalton | |
Dylan Kussman | Richard Cameron | |
Allelon Ruggiero | Steven Meeks | |
James Waterston | Gerard Pitts | |
Norman Lloyd | Mr. Nolan | |
Carla Belver | Mrs. Perry | |
Leon Pownall | McAllister | |
George Martin | Dr. Hager | |
Joe Aufiery | Chemistry Teacher | |
Matt Carey | Hopkins | |
Kevin Cooney | Joe Danburry | |
Jane Moore | Mrs. Danburry | |
Welker White | Tina | |
Steve Mathios | Steve | |
Alan Pottinger | Bubba | |
Pamela Burrell | Directing Teacher | |
Allison Hedges | Actor | |
Allison Hedges | Fairy | |
Christine D'Ercole | Titania | |
John Cunningham | Mr. Anderson | |
Debra Mooney | Mrs. Anderson | |
John Martin Bradley | Bagpiper | |
Charles Lord | Mr. Dalton | |
Kurt Leitner | Lester | |
Richard Stites | Stick | |
James J. Christy | Spaz | |
Catherine Soles | Stage Manager | |
Hoover Sutton | Welton Professor | |
Simon Mein | Welton Vicar | |
Ashton W. Richards | Physical Education Teacher | |
Bill Rowe | Dormitory Porter | |
Robert J. Zigler III | Beans | |
Keith Snyder | Russell | |
Nicholas K. Gilhool | Shroom | |
Jonas Stiklorius | Jonas | |
Craig Johnson | Dewey | |
Chris Hull | Ace | |
Jason Woody | Woodsie | |
Sam Stegeman | Sam | |
Andrew Hill | Senior Student | |
Barry Godin | Language Teacher (uncredited) | |
Nancy Kirk | Parent (uncredited) | |
Robert Gleason | Father of Spaz | |
Newton Gilchrist | Teacher in Teacher's Room | |
James R. Stoddard | Father (uncredited) |
職員表
製作人 | 保羅·喬恩格·威特Paul Junger Witt、Steven Haft、Duncan Henderson、Tony Thomas |
導演 | 彼得·威爾 |
副導演(助理) | Alan B. Curtiss、Brian Fong、John Rusk、B. Thomas Seidman |
編劇 | Tom Schulman |
攝影 | 約翰·希爾John Seale |
配樂 | 莫里斯·雅爾Maurice Jarre |
剪輯 | William M. Anderson |
選角導演 | Howard Feuer |
藝術指導 | Wendy Stites |
美術設計 | Sandy Veneziano |
布景師 | John H. Anderson |
演職員表信息來源
角色介紹
| |
|
角色介紹信息來源
音樂原聲
序號 | 曲目 | 序號 | 曲目 |
1 | Carpe Diem | 5 | The Mosquito Coast |
2 | Neal | 6 | Main Title |
3 | To The Cave | 7 | Building The Barn |
4 | Keating's Triumph | 8 | Wayang Kulit / Death Of A Child / Kwan / Enchantment At Tugu / Kwan's Sacrifice |
參考資料: )
幕後花絮
拍攝花絮
寫在詩社“寶書”扉頁上的話來自梭羅的《瓦爾登湖》;基廷老師朗誦的《喔,船長!我的船長!》出自惠特曼的《草葉集》;另外還有莎士比亞的《第18號十四行詩》和拜倫的《她在美中步履姍姍》。
導演彼得·威爾選擇按照年代順序拍攝本片,目的在於更好地表現孩子們和基廷老師之間的友誼關係的進展,以及對他與日俱增的敬仰之情。
在影片的最後,Cameron本來應該也站在桌上的,但Dylan Kussman否定了這個主意,因為他認為這並不是Cameron會做的事。Kussman很驚訝導演竟然同意了他的想法。
電影拍攝於美國東部的德拉瓦州,位於安德魯斯大街的一所寄宿學校。
在原著中,基廷老師是死於白血病的,但導演認為影片關注的主體應該是孩子們。
Liam Neeson原先是把導演的權利交給Jeff Kanew,但在羅賓·威廉士加盟該片後,使得彼得·威爾成為該片的導演。
學生們給Keating看的他的舊畢業照事實上是Robin Williams的高中畢業照。
John Keating這個角色最打動Robin Williams的地方在於John Keating是他在學生時代一直想要的老師類型。
彼得·威爾在悉尼的一所名叫Scots College的私立男子中學讀書,影片中很多場景都是再現了學校的風貌,如制服、紀律以及對學校的整體感覺等等。
Todd在雪中哭泣的場景只拍一遍就過了。這場戲本來是一個內景戲,但是當外面開始下雪時Peter Weir認為如果在室外拍攝效果會更好。而由於雪已經開始停了,所以這場戲便不得不一遍就過。值得慶幸的是,Ethan Hawke做到了。
1.寫在詩社“寶書”扉頁上的話來自梭羅的《瓦爾登湖》;基廷老師朗誦的《喔,船長!我的船長!》出自惠特曼的《草葉集》;另外還有莎士比亞的《第18號十四行詩》和拜倫的《她在美中步履姍姍》。
2.導演彼得·威爾選擇按照年代順序拍攝本片,目的在於更好地表現孩子們和基廷老師之間的友誼關係的進展,以及對他與日俱增的敬仰之情。
3.在影片的最後,Cameron本來應該也站在桌上的,但Dylan Kussman否定了這個主意,因為他認為這並不是Cameron會做的事。Kussman很驚訝導演竟然同意了他的想法。
4.電影拍攝於美國東部的德拉瓦州,位於安德魯斯大街的一所寄宿學校。
5.在原著中,基廷老師是死於白血病的,但導演認為影片關注的主體應該是孩子們。
6.Liam Neeson原先是把導演的權利交給Jeff Kanew,但在羅賓·威廉士加盟該片後,使得彼得·威爾成為該片的導演。
7.學生們給Keating看的他的舊畢業照事實上是Robin Williams的高中畢業照。
8.John Keating這個角色最打動Robin Williams的地方在於John Keating是他在學生時代一直想要的老師類型。
9.彼得·威爾在悉尼的一所名叫Scots College的私立男子中學讀書,影片中很多場景都是再現了學校的風貌,如制服、紀律以及對學校的整體感覺等等。
10.Todd在雪中哭泣的場景只拍一遍就過了。這場戲本來是一個內景戲,但是當外面開始下雪時Peter Weir認為如果在室外拍攝效果會更好。而由於雪已經開始停了,所以這場戲便不得不一遍就過。值得慶幸的是,Ethan Hawke做到了。
穿幫鏡頭
在影片開始不久,我們聽見有類似於天鵝飛過發出的叫聲,而這些鳥看起來更像是八哥。
事實錯誤:基廷引自惠特曼的詩句引用有誤,正確的詩句應該是:“我聽見自己無拘無束的叫喊聲衝破了世界的頂端。”
約翰·基廷讓孩子們站在他的桌子上,他收拾自己的東西準備離開教室,然後是靜靜地站在他的桌子後面,此時有三個男孩站在他的左邊,右邊沒有人。而在接下來一個拍攝他的桌子的鏡頭中,可以看見有兩個孩子站在左邊,兩個站在右邊。
時代錯誤:羅伯特·迪亞尼編撰的詩歌文選“文學:閱讀,小說,詩歌,戲劇和散文”,於1986年出版。
事實錯誤:在每次會議的開始引用的梭羅的詩句不正確。
時代錯誤:許多樂器在影片中被錯誤地使用在了1959年,如玻璃纖維大號、金屬鼓架、高音鼓,這些的出現都至少早了20年。
時代錯誤:儘管電影的時代背景是20世紀50年代,但是學生們在用的化學課本“化學:一門現代教程”,是羅伯特·斯默特1987年版本的。
山洞裡,當紐旺達在和女孩們說話的時候,他右臉頰上的口紅印在不同鏡頭之間,位置不斷變化,口紅印的大小也和最初的不一樣了。
1.在影片開始不久,我們聽見有類似於天鵝飛過發出的叫聲,而這些鳥看起來更像是八哥。
2.事實錯誤:基廷引自惠特曼的詩句引用有誤,正確的詩句應該是:“我聽見自己無拘無束的叫喊聲衝破了世界的頂端。”
3.約翰·基廷讓孩子們站在他的桌子上,他收拾自己的東西準備離開教室,然後是靜靜地站在他的桌子後面,此時有三個男孩站在他的左邊,右邊沒有人。而在接下來一個拍攝他的桌子的鏡頭中,可以看見有兩個孩子站在左邊,兩個站在右邊。
4.時代錯誤:羅伯特·迪亞尼編撰的詩歌文選“文學:閱讀,小說,詩歌,戲劇和散文”,於1986年出版。
5.事實錯誤:在每次會議的開始引用的梭羅的詩句不正確。
6.時代錯誤:許多樂器在影片中被錯誤地使用在了1959年,如玻璃纖維大號、金屬鼓架、高音鼓,這些的出現都至少早了20年。
7.時代錯誤:儘管電影的時代背景是20世紀50年代,但是學生們在用的化學課本“化學:一門現代教程”,是羅伯特·斯默特1987年版本的。
8.山洞裡,當紐旺達在和女孩們說話的時候,他右臉頰上的口紅印在不同鏡頭之間,位置不斷變化,口紅印的大小也和最初的不一樣了。
獲獎記錄
時間 | 名稱 | 獎項 | 獲獎人 | 備註 |
1989年 | British Society of Cinematographers | Best Cinematography Award | John Seale | 提名 |
1990年 | 第62屆奧斯卡金像獎 | 最佳原創劇本 | Tom Schulman | 獲獎 |
最佳影片 | Paul JungerWitt Tony Thomas | 提名 | ||
最佳男主角 | Robin Williams | 提名 | ||
最佳導演 | Peter Weir | 提名 | ||
1990年 | 第47屆美國金球獎 | 劇情類最佳影片 | 死亡詩社 | 提名 |
劇情類最佳男主角 | Robin Williams | 提名 | ||
最佳導演 | Peter Weir | 提名 | ||
最佳編劇 | Tom Schulman | 提名 | ||
1990年 | 第43屆英國電影和電視藝術學院獎 | 最佳影片 | Paul JungerWitt Tony Thomas Peter Weir | 獲獎 |
最佳原創電影配樂 | Maurice Jarre | 獲獎 | ||
最佳男主角 | Robin Williams | 提名 | ||
最佳導演 | Peter Weir | 提名 | ||
最佳劇本-原創 | Tom Schulman | 提名 | ||
最佳剪輯 | William M. Anderson | 提名 | ||
1990年 | 第43屆義大利大衛獎 | 最佳外國電影 | Peter Weir | 獲獎 |
最佳外國男演員 | Robin Williams | 提名 | ||
最佳外國導演 | Peter Weir | 提名 | ||
1990年 | 青年藝術家獎(Young Artist Award) | 最佳影片獎 | 死亡詩社 | 獲獎 |
1990年 | 美國編劇工會(WGA Award (Screen)) | 最佳原創劇本 | Tom Schulman | 提名 |
1990年 | 義大利電影新聞記者協會銀絲帶獎 | 最佳外國導演 | 彼得·威爾 | 獲獎 |
1990年 | Warsaw International Film Festival | Audience Award | 彼得·威爾 | 獲獎 |
1990年 | Political Film Society, USA(PFS Award) | Democracy | 死亡詩社 | 獲獎 |
1990年 | Joseph Plateau Awards(Joseph Plateau Award) | Best Foreign Film | 死亡詩社 | 獲獎 |
1990年 | Directors Guild of America, USA | Outstanding Directorial Achievement in Motion Pictures | 彼得·威爾 | 提名 |
1990年 | Casting Society of America, USA(Artios) | Best Casting for Feature Film | Howard Feuer | 獲獎 |
1990年 | ASCAP Film and Television Music Awards | Top Box Office Films | Maurice Jarre | 獲獎 |
1991年 | 第16屆法國凱撒獎 | 最佳外國電影 | Peter Weir | 獲獎 |
1991年 | Argentinean Film Critics Association Awards | Best Foreign Film (Mejor Película Extranjera | Peter Weir | 提名 |
1991年 | Guild of German Art House Cinemas | Foreign Film (Ausländischer Film) | Peter Weir | 獲獎 |
1991年 | Golden Screen, Germany(Golden Screen) | Warner Bros | 獲獎 |
幕後製作
電影在情節的安排上行雲流水,沒有任何花哨,喜劇式的上半場和悲劇式的結局使得觀眾的心情也隨著情節的變化而跌宕起伏。在本片中,導演彼得·威爾更深入地涉及到成人與小孩的矛盾衝突,妥協服從與自我實現的無奈對抗,禁錮的思想與年輕生命的對立。
影片從1988年11月14日開拍至1989年1月15日結束,歷時兩月整。故事虛構了一所位於佛蒙特州的威爾頓預備學院,而影片的實際拍攝地是位於特 拉華州的聖安德魯學校。電影劇本根據作者托馬斯·舒曼在蒙哥馬利·貝爾學院(一所位於田納西州首府納什維爾的男子預備學校)的真實經歷改編而成。影片中基廷老師的角色靈感來自於康乃狄克大學的英文教授薩繆爾,是作者托馬斯·舒曼曾經在蒙哥馬利·貝爾學院讀書時的老師。電影的另一個靈感來自於詹姆士·希爾頓的小說《再見,基普先生》,該書至少4次被改編成電視劇或電影。
更改的結局
原著中故事的結尾,佩里先生控告基廷毒害了內爾的心靈,要求學校賠償物質上和精神上的損失。托德和其他死亡詩社的成員聯合起來為基廷老師進行辯護。此時身患白血病的基廷老師病情日益嚴重,孩子們也被留校察看,最終基廷老師死於白血病,但是卻對孩子們產生了不可磨滅的影響。導演更改了原著的結局,更加突出了孩子們的個人成長經歷,但他同時表示他希望當時遵循了原著的意思。同時,該片成為北美高中英文課上的電影教材。為了能夠更好地捕捉到孩子們之間友誼的微妙發展,以及他們對基廷老師日益增長的敬佩之情,導演特地按照時間順序進行拍攝。
關於演員
當年在選演員時,
比爾·莫里和達斯汀·霍夫曼都是基廷老師的人選,但是傑夫·凱紐打算執導這部電影后,就讓羅賓·威廉斯出演了該角色。事後達斯汀·霍夫曼對羅賓的試鏡大為讚揚,認為他一定會比自己演的更加出色。羅賓·威廉斯飾演一位50年代的英文老師基廷,他熱愛文學、愛好詩歌,鼓舞年輕人發揮個性。他儘量收起一貫的搞笑伎倆,但他的即興幽默已經深深融進基廷老師的教學風格當中,他出色的表演為本片增色不少。
當年年僅18歲的伊桑·霍克飾演一個害羞、缺乏自信的好學生托德(Todd),並在片中大放異彩。在採訪時他對導演彼得·威爾盛讚有嘉,認為導演對他的事業發展產生了重大的影響。他對導演的第一印象是“他講話很有意思”,尤其是當時伊桑還沒怎么遇到過澳大利亞人,但是他很快明白了導演想要的效果,他也交出了自己完美的答卷。
製作發行
票房信息
全美首映票房:$340,456.00 (單位:美元)
全美累計票房:$95,860,116.00 (單位:美元)
海外累計票房:$140,000,000.00 (單位:美元)
上映信息
上映國家 | 上映時間 |
美國USA | 1989年6月2日 (limited) |
加拿大Canada | 1989年6月2日 (Toronto) |
美國USA | 1989年6月9日 |
澳大利亞Australia | 1989年7月20日 |
阿根廷Argentina | 1989年9月21日 |
英國UK | 1989年9月22日 |
西班牙Spain | 1989年11月22日 |
瑞典Sweden | 1990年1月12日 |
法國France | 1990年1月17日 |
荷蘭Netherlands | 1990年1月19日 |
西德West Germany | 1990年1月25日 |
奧地利Austria | 1990年1月26日 |
芬蘭Finland | 1990年1月26日 |
製作發行
製作公司
•試金石影片公司[美國](presents)
•Silver Screen Partners IV[美國](in association with)
發行公司
•博偉電影公司[美國](1989) (USA) (theatrical)
•華納兄弟公司[法國](1990) (France) (theatrical)
•博偉國際[荷蘭](1990) (Netherlands) (theatrical)
•Buena Vista International (Germany) GmbH[德國](1990) (Germany) (theatrical)
•CBS Television[美國](1992) (USA) (TV) (broadcast premiere)
•Buena Vista Home Entertainment[日本](2002) (Japan) (DVD)/(2006) (Japan) (DVD)/(2005) (Japan) (DVD)/(2004) (Japan) (DVD)
•Buena VistaHome Entertainment(2003) (Netherlands) (DVD)
•Buena Vista Home Entertainment(1998) (USA) (DVD)/(2006) (USA) (DVD) (special edition)
•Buena Vista Home Video(1995) (Netherlands) (VHS)
•Cinema, The(2007) (Japan) (TV)
•Gativideo[阿根廷](1990) (Argentina) (VHS)
•Pioneer LDC[日本](1999) (Japan) (DVD)
•Touchstone Home Video[美國](1990) (USA) (video) (laserdisc)/(1997) (USA) (video) (laserdisc)/(1994) (USA) (VHS)
影片評價
影片9分40秒的開場,由103個鏡頭組成,其中80%為特寫或近景鏡頭。通過典禮中反覆出現的人物動作和表情,為觀眾營造出學校所特有的嚴肅呆板的氣氛。典禮結束,人物開始走動,鏡頭也不再像之前一樣固定。通過人物和鏡頭的綜合運動,劇情發展到宿舍內部階段,鏡頭語言已經減弱,取而代之的是大量精闢的對話,劇作的功力得以展現。整部電影充滿張力詩意和激情。模式化的教育是一個殘酷的現實,影片所講述的不僅僅是這樣的現實,更多的是反映出學生們對自主學習的嚮往,影片的結尾,導演將鏡頭從基丁的褲下穿過,看見了學生們驕傲地站在課桌上,這才是精神的勝利 。 (金鷹娛樂評)