簡介
德語難學,這話一點不假。有些英語基礎的人會有這種感覺,就是以英語為母語的外國人也會這么說。 他們德國人自己又怎么樣?他們也會說,德語難。 為什麼德語這么難?有人說,原因之一是德語不像英語那樣有過一個平民化的過程。學過德語的人都知道,德語從發音到語法,處處都能讓人感到其間的繁文縟節。 說德語難,閱讀德語更難。 我認識一位在德國生活了10年的英語教師,他說他在德語聽說方面都沒什麼問題,但閱讀方面還很困難。他的感慨是,德語口語與書面語的差別太大了。 對我們中國人來說,在外文閱讀上的困難就更不必說了。原因之一是西方文化與中國文化之間有著巨大的差別,這些差別自然要表現在語言表達上。而文字是語言文化的載體,如果我們沒有機會了解這個載體的背景,只靠語法推理是遠遠不夠的。 記得讀大學時,全國正在興起《新概念英語》熱。那第二冊書中的96年小故事,幾乎是當時英語學習者盡人皆知的。我用了一個暑假的時間來讀,讀得很苦,卻仍不得要領。我當時自認為,自己對英語語法掌握得不錯,可為什麼這些短短的小文章卻讓人哽咽,實在讓我有種挫敗感。 現在想來,當時的困難所在不光是來自文字上的陌生,還有其生活內涵上的陽生,這裡指的是生活方式、思維方式、價值觀等等方面。 另一方面,外語辭彙的內涵及使用方式與漢語辭彙的大相逕庭,使人在學習單詞時,往往會不得其解。
目錄
一 廣告Anzeigen
1. 招租 提供房間 Mietangebote Zimmer/WG''s
2. 招聘 小時工 Nebenverdienst
3. 出售舊腳踏車Fahrradverkauf
4. 徵友徵婚Begegnung, Heirat
5. 祝賀生日Gluckwunsch zum Geburtstag
6. 祝賀婚慶Gluckwunsch zur Hochzeit
7. 訃告Traueranzeigen
二 天氣預報Wettervorhersagen
三 大學生活Das Leben in der Universitat
1. 學生服務部Studentenwerk
2. 老大學文化咖啡廳Kulturcafe in der Alten Uni
3. 弗萊堡爵士樂劇院
Vereinigung FreiburgerJazzhaus e. V.
4. 住房合租最受喜愛Beliebt:die WG
5. 徒步旅行Wandern
6. 食堂新價格Neue Preise in den Mensen
7. 大學食堂 菜譜 Die Mensa Speiseplan
四 市民生活Burgeralltagsleben
1. 圖書跳蚤市場Bucherflohmarkt
2. 少兒繪畫活動Malnachmittage
3. 關於分居Uber Trennung
4. 自助小組Selbsthilfegruppe
5. 夫妻關係講座EPL-Infoabend
6. 日接電話35次——談心電話中心征工作人員
Jeden Tag 35 Anrufe——Telefonseelsorge
sucht Helfer
7. 小冊子Eine Broschure hilft weiter
8. 啤酒廠開放日Ganter offnet die Turen
五 民意調查Die Umfrage
1. 股票熱——您也炒股票嗎
Borsenfieber——zeichnen Sie mit
2. 您會買基因食品嗎
Genfood——was darf noch in Ihren Einkaufskorb
3. 作為外國人, 您喜歡弗萊堡嗎
Als Auslander in Freiburg:Gefallt''s Ihnen hier
4. 城市人物 ……莽撞提問. . . indiskret gefragt
六 健康問題Gesundheitsprobleme
1. 少吃保青春Wer wenig isst, bleibt langer jung
2. 西紅柿抗癌Tomaten wappnen gegen Krebs
3. 保養牙齒助長壽
Mit gepflegten Zahnen lebt man langer
4. 水果蔬菜日日食Taglich Obst und Gemuse
5. 女性多才益壽延年
Vielseitig interessierte Frauen leben langer
6. 健康生活Gesund leben
七 社會治安Kriminalitat
1. 三胞胎兄弟勇斗竊車賊
Drillinge gegen Fahrraddiebe
2. 行騙高奧街——竊得貴重首飾
Trickdiebinnen in der Oberau——Teurer Schmuck
entwendet
3. 兩歲兒童餓死家中——母親被逮捕
Zweijahriger verhungert—Haftbefehl gegen Mutter
4. 暴力搶劫Brutaler Uberfall
5. 出手傷人Erheblich verletzt
6. 警察人民居Polizei sturmt Wohnung
7. 警察局:納粹在此無路可行
Polizei:Nazis haben hier keine Chance
八 短訊Kurz Gemeldet
1. 順“疼”摸牙Auf den Zahn gefuhlt
2. 警察苦嘗愚人果
Polizei musste einen Aprilscherz ausbaden
3. 嚼頭髮嚼斷性命
Haarekauen kostete Madchen das Leben
4. 列車上的英語課
Englischkurse bald im Intercity
5. 殘疾人瑞典求“避難”
Behinderte bitten Schweden um,,Asyl“
6. 成熟女性不拒讚美
Eine reife Frau nimmt Komplimente an
7. 一吻尤若百米跑
Ein Kuss ist so gesund wie 100 Meter Joggen
8. “窮老頭”原為百萬富翁
,,Armer Alter“war Millionar
9. 世界婦女心愿相同
Frauen wunschen sich uberall dasselbe
10. 三歲幼童深林尋恐龍
Dreijahriger sucht Dinos in schottischem Wald
九 關於德國人Uber Deutsche
1. 不願上網採購
Lieber in den Supermarkt als ins Internet
2. 德國男人自認貌好
Deutsche Manner finden sich schon
3. 德國人喜愛運動
Deutsche sind keine Stubenhocker
4. 德國人愛他們的母親
Die Deutschen lieben ihre Mutter
5. 兒童牙齒保護狀況良好
Kindergebisse sand besser als ihr Ruf
6. 家庭婦男個性優
Hausmanner sand personlichkeitsstark
7. 男人友善又自私
Manner gelten als nett und egoistisch
8. 童話被忘卻
Marchen geraten in Vergessenheit
9. 教育問題:是家長的錯嗎
Erziehungsprobleme:Sand die Eltern schuld
10. 孩子敬重醫生
Arzte sand bei Kindern angesehen
11. 男人工作慢如蝸牛
Manner arbeiten,,im Schneckentempo“
12. 中世紀式思維
Elf Prozent denken noch wie im Mittelalter
13. 鮮花有價
Blumen sind Deutschen 13 Milliarden Mark wert
14. 望子有德
Deutsche wunschen sich tugendhafte Kinder
十 小讀物Kurze Lekturen
1. 為什麼會有金字塔
Warum gibt es Pyramiden
2. 為什麼伸展運動有助健康
Warum hilft Stretching
3. 為什麼會有白棕兩種顏色的雞蛋
Warum gibt es braune und weiBe Huhnereier
4. 蝴蝶為什麼如此多彩鮮艷
Warum sind Schmetterlinge bunt
5. 為什麼昆蟲要向光亮處飛
Warum fliegen Insekten ins Licht
6. 為什麼船是陰性的
Warum sind Schiffe weiblich
7. 為什麼喝果汁過多不健康
Warum ist zuviel Saft ungesund
8. 坐飛機時為什麼耳朵會感到不舒服
Warum leiden die Ohren beim Fliegen
9. 蒼蠅菇的名字從何而來
Warum heiBt der Fliegenpilz so
10. 為什麼說智齒明智
Warum heiBt es, dass Weisheitszahne weise
machen
11. 不可比較中的比較
Vergleiche des Unvergleichlichen
十—— 練習答案Schlussel zu den Losungen