概況
【作品名稱】於中好·握手西風淚不乾
【創作年代】清代
【作者姓名】納蘭性德
【作品體裁】詞
原文
於中好握手西風淚不乾,年來多在別離間①。遙知獨聽燈前雨②,轉憶同看雪後山。憑寄語,勸加餐。桂花時節約重還。分明小像沉香縷③,一片傷心欲畫難。
注釋
①年來句:納蘭為侍衛之臣,扈駕出巡是經常的事,僅清康熙十九年至二十年(1680~1681年),納蘭即先後隨從皇帝巡幸鞏華城、遵化、雄縣等地,故云與好友“多在別離間”。
②遙知二句:意謂遙想你正獨自對著孤燈,聽著秋雨,寂寞無聊,但轉頭一想,你我曾經雪後看山,親密共處,亦可為一大安慰了。
③分明二句:意思是你的小像在縷縷沉香的輕煙里歷歷可見,但那傷情卻是無從畫出的。參見《南鄉子》(淚咽卻無聲)注③。一解以為“為題小影”是顧梁汾為性德小像題照。
賞析
清康熙二十年(1681年),顧貞觀以母喪,南歸無錫,時值秋雨,納蘭為好友寫了詩詞相贈,除本篇外,還有詩《送梁汾》、詞《木蘭花慢•立秋夜雨,送梁汾南行》等,皆極盡深情地表達了誠摯的友情和一往情深的傷別之意。
作者簡介
納蘭性德(1655──1685),原名成德,避太子保成諱改性德;字容若,號楞伽山人。正黃旗滿州人,大學士明珠長子,生長在北京。幼好學,經史百家無所不窺,諳悉傳統學術文化,尤好填詞。康熙十五年(1676)進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。康熙二十四年患急病去世,年僅三十一歲。