原文
新城游北山記[1][宋]晁補之
去新城之北三十里[2],山漸深,草木泉石漸幽。初猶騎行石齒間[3],旁皆大松,曲者如蓋[4],直者如幢,立者如人,臥者如虬。松下草間有泉,沮洳伏見[5],墮石井[6],鏘然而鳴[7]。松間藤數十尺,蜿蜒如大蚖[8]。其上有鳥,黑如鴝鵒[9],赤冠長喙[10],俯而啄,磔然有聲[11]。稍西,一峰高絕,有蹊介然[12],僅可步。系馬石觜[13],相扶攜而上。篁筱仰不見日[14],如四五里[15],乃聞雞聲。有僧布袍躡履來迎[16],與之語,愕而顧[17],如麋鹿不可接。頂有屋數十間,曲折依崖壁為欄楯[18],如蝸鼠繚繞乃得出,門牖相值[19]。既坐,山風颯然而至[20],堂殿鈴鐸皆鳴[21]。二三子相顧而驚,不知身之在何境也。且莫[22],皆宿。
於時九月,天高露清,山空月明,仰視星斗皆光大[23],如適在人上[24]。窗間竹數十竿相摩戛[25],聲切切不已。竹間梅棕[26],森然如鬼魅離立突鬢之狀[27]。二三子又相顧魄動而不得寐[28]。遲明[29],皆去。
既還家數日,猶恍惚若有遇[30],因追記之。後不復到,然往往想見其事也。
寫作背景
本文作者晁補之,字無咎,號歸來子。自幼能文。熙寧間,父親晁端友為新城縣令,補之隨父同往新城。時蘇軾為杭州通判,補之登門求教,獲其指導。曾作《七述》,述蘇軾之言,敘錢塘風物之美,蘇軾有“吾可以閣筆”之嘆。作為蘇門四學士之一,補之創作成績斐然,蘇軾稱讚他“於文無所不能,博辯俊偉,絕人遠甚”(《晁君成詩集引》)。補之對記體頗為擅長,《雞肋集》內有記三卷,計23篇。其《照碧堂記》敘登堂眺望之情景,有“其南汴渠,起魏迄楚,長堤迤靡,帆檣隱見,隋帝之所以流連忘返也”云云,憑弔古蹟,抒發感慨,氣勢磅礴,與蘇軾《超然台記》“南望馬耳、常山”一段,意態甚相似。《四庫全書總目》內《雞肋集》提要稱晁氏之“古文波瀾壯闊,與蘇氏父子相馳驟”。新城,宋屬杭州路(今屬浙江桐廬),其北三十里有官山,即北山。此文為作者游北山數日後所追記。注釋
[1]新城:宋代杭州屬縣,今劃歸桐廬縣。北山:即官山,因在新城北,故又稱北山。[2]去:離開。
[3]石齒:形容山路間亂石排列如齒狀。
[4]“曲者”四句:這是描寫松樹的形狀各種各樣。“蓋”,指曲柄傘狀的車蓋。“幢(chuáng)”,作儀仗用的一種旗幟。“虬(qiú)”,傳說中的一種龍。
[5]沮洳(jùrù):指地低洼潮濕。伏見:指泉水時而潛流地下,時而露出地面;“見”,同“現”。
[6]墮石井:泉水落進井中。
[7]鏘(qiāng)然:像敲打金石的聲音一樣。
[8]蚖(wán):毒蛇。
[9]鴝鵒(qúyù):俗名八哥。
[10]赤冠長喙(huì):紅頂長嘴。
[11]磔(zhé):鳥啄木的聲音。
[12]“有蹊”二句:謂山路狹窄,沒有迴旋的餘地,只能步行。“蹊(xī)”,小路。“介然”,像劃定界限似的。
[13]石觜(zuǐ):指岩石突出的邊角。
[14]篁筱(huángxiǎo):竹林。
[15]如:大約。
[16]“有僧”四句:謂有個和尚穿著布袍拖著鞋子來迎接,同他談話,他時而發愣,時而望望四周,好像麋鹿一樣不可接觸。“躡(niè)”,踩。“愕(è)”,同“愕”,驚訝,發愣。
[17]愕:驚愕地
[18]“曲折”二句:謂房屋的欄桿曲曲折折地循著崖壁,要像爬行的蝸牛、竄來竄去的老鼠那樣迴旋繞轉才能走出來。“欄楯(shǔn)”,欄桿。
[19]門牖(yǒu)相值:門窗相對,這是因為幾十間屋子依崖壁曲折排列,不在一條直線上。“值”,遇到,面對。
[20]颯(sà)然:風聲。
[21]鐸:鈴。
[22]且莫:天快要黑了;“莫”,同“暮”。
[23斗:指北斗。光大:又亮又大。
[24]適:正好。
[25]摩戛(jiá):摩擦相碰。
[26]梅棕:梅樹和棕櫚樹。
[27]森然:陰森森的樣子。離立:兩兩並立。突鬢:鬢髮怒張。
[28]魄動:心驚。寐(mèi):睡。
[29]遲明:天快亮的時候。
[30]恍惚:依稀,仿佛。若有遇:好像有所見,指山間景物浮現在眼前;遇,遇到,接觸。
層次結構
本文為新城北山的遊記。第一段記敘此游所見之景物。第一層,即開頭一句:“去新城之北三十里,山漸深,草木泉石漸幽。”總敘此地山深景幽的特點。第二層,先緊扣“大松”著筆,記松之形狀、松下之泉、松間之藤、松上之鳥;而後寫登西峰所見茂密的竹林。第三層,記敘山頂僧居的情況,寫了僧人的神態、僧屋的形狀、風聲和鈴聲。處處渲染幽深的氣氛。
第二段記敘夜宿山上的情景,寫山空月明、梅棕森然,繼續營造幽深的氛圍。
第三段敘作記以追懷此行。從“猶恍惚若有遇”之描寫可見幽深的北山給作者留下了十分難忘的印象。
藝術特色
一、窮形盡態的摹寫本文對北山景物的刻劃極其逼真,給人留下深刻的印象。作者對自然景物作細緻人微的觀察,並加以窮形盡態的摹寫。他摹寫物形,把大松的曲、直、立、臥種種形態,毫無遺漏地作了形象的描繪;又用“曲折依崖壁為欄楯,如蝸鼠繚繞乃得出,門牖相值”,對山頂之屋數十間的結構形態,作了簡明、貼切而又生動的刻劃。他摹寫聲音,草間的泉水墮人石井,是“鏘然而鳴”;赤冠長喙的鳥兒俯而啄食,是“磔然有聲”;山風是“颯然而至”,堂殿上是“鈴鐸皆鳴”,窗間竹“相摩戛”,是“聲切切不已”。他摹寫光亮,在竹林里是“仰不見日”,夜晚宿山頂上則“山空月明,仰視星斗皆光大,如適在人上”。所有這些聲、光、形、態的描寫都可說是惟妙惟肖,恰如其分。
二、形象生動的比喻
本文描寫的成功,得益於比喻手法的運用。文中比喻用得很多,都很貼切,使人如見其形,如聞其聲。松樹的比喻是“曲者如蓋,直者如幢,立者如人,臥者如虬”,用16字即道出松樹的多姿多態,真是言簡意賅。山頂僧人,不常與世人接觸,“與之語,愕而顧,如麋鹿不可接”,這是極傳神的比喻。麋鹿見生人,即驚慌不定,以之喻山僧見人時之局促不安,十分形象和恰當。此外,“松間藤數十尺,蜿蜒如大螈”和“竹間梅棕,森然如鬼魅離立突鬢之狀”等比喻,也極其形象、生動,不僅逼真地形容了物態,而且渲染了山行及夜宿時的森然恐怖的氣氛。
三、主觀感受的融人
本文的寫景狀物所以生動且具魅力,跟作者將濃烈的主觀感受融人其中,有很大的關係。這種主觀感受,既以“二三子相顧而驚,不知身之在何境也”、“二三子又相顧魄動而不得寐”、“還家數日,猶恍惚若有遇”等直抒心靈的方式表現出來,又隱含在以移情人景、移情於物、營造氛圍的大段描寫中。讀者隨著作者文筆的指引,仿佛進入北山,見到形狀各異的松樹,聽到鳥聲、雞聲、風聲和鈴聲,與驚恐不安的山僧接觸,並在山頂度過一個難寐之夜。北山的幽深、僧居的靜寂、夜間的陰森,所有這些描寫,都因作者的筆端含情,而顯得格外真切動人。
譯文
離新城的北面三十里,越往裡走山就越深了,儘是野草樹木、泉水岩石,環境越來越幽靜。開始時還騎馬行進在亂石縱橫的路上。旁邊都是大松樹,松乾彎曲的像車蓋,筆直的像垂筒形的旌旗,挺立的像人,平臥的像有角的小龍。松樹下的草叢間有泉水,在低洼潮濕的地方時隱時現;泉水落人石井中,發出鏘然的鳴聲。松樹之間有藤長數十尺,彎彎曲曲像一條大蛇。樹上有鳥,黑色羽毛很像八哥,紅頂長嘴,俯而啄食,發出清脆的聲響。稍稍往西,一座山峰很高,山下一條小路,窄得只可容人行走。把馬的韁繩系在岩石的尖角上,大家相扶相攜著往上攀登。竹子一片,抬頭看不見太陽,走了約四五里,才聽到雞叫聲。有僧人穿著布袍踩著鞋子前來相迎,跟他交談,他驚愕地與你對視著,像麋鹿一樣不可接近。山頂有數十間房屋,曲折迴旋,依崖壁而建,築有欄桿,要像蝸牛一樣爬行,老鼠一樣攀援,迂迴著走,才得以出奉,而這間屋的門和那間屋的窗正好相對。坐定之後,山風一陣吹來,堂殿上的鈴鐸都響了起來。大家相視而驚慌,不知道自身正在什麼地方。將近黃昏了,就都睡在山上。
此時正是九月,天空高曠,露水清瑩,山間空寂,月光明亮,仰看星斗都大而光亮,好像正在人頭頂上。窗間數十竿竹子互相摩擦,不停地發出悽厲的聲響。竹子間的梅樹和棕櫚樹森然聳立的樣子,如同相對而立鬢毛突出的鬼魅。大家又面面相覷驚恐不安而未能人睡。等到天亮,就都離開那裡。
回家幾天之後,還是恍恍惚惚地腦海中浮現出山上的情景,於是追記了這些。後來,我沒有再到北山去,然而往往想起這次游山的事.
作品評價
公之文章,瑰琦卓犖,割裂錦繡,揮磨矛槊。(宋·張耒《祭晁無咎文》)公於文章,蓋其天性讀書不過一再,終身不忘,自少為文,即能追考左氏、《戰國策》、太史公、班固、揚雄、劉向、屈原、宋玉、韓愈、柳宗元之作,促駕而力鞭之,務與之齊而後已。其凌麗奇單出於天才,非醞釀而成者,自韓愈已還,蓋不足道也。(宋·張耒《晁無咎墓誌墓》) 自秦而下三人(按指秦觀、張耒、晁補之)而皆學蘇者。(宋·呂祖謙《古文關鍵·總論》) 摹寫極工,晚刻處直逼柳州。(高步瀛《唐宋文舉要》甲編卷8《新城游北山記》評語)
作者簡介
晁補之(1053-1110) 北宋文學家。字無咎,號歸來子。濟州巨野(今屬山東)人,蘇門四學士之一。元豐二年(1079)進士,授澶州司戶參軍、北京國子監教授。元□間調京,歷任秘書省正字、校書郎、後派任揚州通判,又召回秘書省等職。紹聖初,出知齊州,後來因修《神宗實錄》失實罪名,連貶應天府、亳州、信州等地。宋徽宗立,召拜吏部員外郎、禮部郎中。崇寧追貶元佑舊臣,出知河中府,徙湖、密等州,後退閒故里,嘯傲田園。晚年起知泗州。死於任所。晁補之早年從父晁端友遊宦杭州,攜文謁蘇軾,深受嘉許。蘇軾稱其"於文無所不能,博辯俊偉,絕人遠甚。"(《晁君成詩集引》)於是知名。其集有詩賦23卷。雜著散文47卷。詩以古體為多,七律次之。補之喜學韓、歐,骨力遒勁,辭格俊逸。也有失於散緩,散文化傾向較顯著。其散文成就高於詩,風格溫潤典縟,流暢俊邁。吳曾認為四學士中,"秦、晁長於議論",張文潛有"晁論崢嶸走珠玉"之句(《能改齋漫錄》卷十一)。他的記敘體散文,如《新城游北山記》、《拱翠堂記》等,或即景抒情,描摹真切,或借事寓理,敘議交織,均可看出蘇(軾)文的影響。
晁補之詞今存 160餘首,風格與東坡詞相近。寫景、詠花、贈和、悼亡而外,還多寫貶謫生涯和田園風光,而綺艷語較少。有的篇什氣象雄俊,追步東坡,如〔摸魚兒〕《買陂塘鏇栽楊柳》、〔水龍吟〕"問春何苦匆匆"等篇,詞氣慷慨,筆如游龍,為後來名家所競效,有人認為亦是辛棄疾詞所本。晁詞時有健句豪語,如"牙帳塵昏余劍戟,翠帷月冷虛□索"(〔滿江紅〕),但缺乏蘇詞的曠達超妙,而趨於淒壯沉咽。
著作《宋史·氣文志》錄有《左氏春秋傳雜論》一卷、《續楚辭》二十卷、《變離騷》二十卷、《雞肋集》一百卷和《晁補之集》七十卷。這些集子左宋徽宗崇寧二年均遭禁,現存的僅有《雞肋集》七十集,其中詩賦二十三卷,散文雜著四十七卷,系補之從弟晁謙之於紹興七年編成刊行於建陽。有明晁■本、明嘉靖三十三年重刊宋慶元五年黃汝嘉本、明崇禎八年顧凝遠詩瘦閣依宋本重刊本、四部叢刊本。另補之間現存一百六十餘首,有明毛晉汲古閣刊《晁氏琴趣外篇》六卷本、舊鈔《雞肋集詞》一卷本、舊鈔《晁補之樂府》一卷本、清道光十年晁氏裔孫貽端刊《晁氏叢書》本、涵芬樓刊林大椿七卷本、吳昌綬煦樓影刊宋金元明本詞本,龍榆生《蘇門四學士詞·晁氏琴趣外篇》校點本等。
人生經歷
高祖迪,贈刑部侍郎。曾祖宗簡為尚書刑部郎中,知越州,贈特進吏部尚書。又高叔祖晁迥,宋真宗朝任翰林學士承旨、太子少傅。迥子宗愨官至參知政事,可謂名重一時。可是後來這一顯赫的世家大族卻逐漸衰落下來。補之父晁端友僅做過上虞令、新城令之類小官。而少年時代的晁補之,隨父親游官四方,曾一度寓居洛陽。治平元年(1084),他十二歲時,從父仕會稽(今浙江紹興),過曹娥江,游上虞觀海。此後一直在江南各地,歷覽勝覽,開拓了胸襟眼界。熙寧四年(1071)冬,蘇軾通判杭州,時晁補之正待父杭之新城,以久慕軾大各,乃往拜謁。乃聽到蘇軾議論,遂退而撰《七述》,備述錢塘山川風物之秀麗。蘇軾讀後大為讚嘆,“稱其文博辯雋偉,絕人遠甚,必顯於世,由是知名。”(《宋史》本傳)這是二人訂交之始,此後直貫終生,對晁補之影響極深遠。熙寧八年,晁端友病卒京師昭得坊,官終著作佐郎。補之因家貧,竟不能以時葬,引為終身憾事。這年他才二十三歲,即奉母歸巨野故里,耕讀度日,常常為衣食困窘嘆息。這一段艱苦歲月在他心中留下了深刻痕跡。
直到元豐二年(1029)舉進士,調澶州司戶參軍,改充北京國子監教授,才步入坎坷的仕官生涯。元祐元年(1086),哲宗即位,高太后執政,舊黨得主國是。晁補之被召試京師,除太學正。不久,又以執政李清臣薦,除秘書省正字。時蘇軾任翰林學士,黃庭堅、張耒等俱供職館閣,他們詩酒酬唱,度過一生中最愜意的時期。不過,晁補之雖居官京師,卻因生性清孤耿介,不事乾謁,一直未能擺脫窮苦的困擾。元祐五年,他終因校書郎官奉微薄,不足贍養,乃乞補外官,得以秘閣校理通判揚州。兩年後又被召還朝,除秘書省著作佐郎。時期朝政動盪,哲宗親政,用章忄享為相、倡紹述之說,新黨復起,乃盡逐元祐相臣。晁補之於紹聖元年(1094)出知濟州(今山東濟南)。
以後,章惇又興史禍,晁補之坐修《神宗實錄》失實,遂於紹聖二年,敕降通判應天府(今河南商丘)。到貶所不久,又以岳父杜純弟杜■知應天府兼南京留守司公事,為避親嫌,改差通判亳州(今安徽亳縣)。朝廷紛爭傾軋繼續繳烈。紹聖四年(1097),黨訖起,再治元舊臣。晁補之亦亦在籍中,被貶監處州(今浙江麗水)鹽酒稅,乃匆匆趕赴貶所。不料行到丹陽途中,母楊氏夫人病歿,即奉靈柩還鄉,服喪家居。到元符元年(1098),因嫌巨里地方低卑貧薄,便遷居金鄉(今山東金鄉縣)城東。次年夏服除,改監信州(今江西上饒)鹽酒稅。一年後,政局又起變化,由於哲宗病逝,徽宗即位,皇太后聽政,復用元佑黨人。晁補之得遇赦,被召為著作佐郎還京師。建中靖國元年(1101),授尚書禮部員外郎、哲宗實錄院檢討官、神宗國史編修官。他都再三上表辭謝而求外任,不許,只得改除吏部郎中。七月間,蘇軾的病逝,使他悲痛深鉅,一腔真摯情意盡數傾注到《祭端明蘇公文》中。
然而,政局變幻難測。向太后去世,徽宗又紹述熙寧、元豐,改元祟寧、黨論復起。晁補之為言官管師仁所論,出知河中府(今山西永濟),但任職才數月,又改知湖州(今浙江湖州市)。朝廷局勢卻急劇變化,再窮治元佑及元符末舊臣。補之遂於秋日離任,由吏部改授密州,又改州,然皆不許。九月,宰相蔡京籍司馬光、蘇軾等一百二十人罪狀,謂之奸黨,黃庭堅、秦觀、晁補之皆在其中。補之乃管勾江州太平觀,退返金鄉家園閒處,是年已過五十,從此開始了長達八年的廢黜生涯。這一階段也是他創作的豐收期,詩、詞、文各體具備,多方面表現出他的生活和複雜矛盾的心緒,取得較大成績。到大觀二年(1180),政局漸有緩和,補之先是改提西京祟福宮,又改提舉南京鴻慶宮。大觀四年詣吏部侯調,得起知達州,尋改泗州。是年中秋日病卒官舍,終年五十八歲。
文學成就
晁補之在詩、文、詞諸方面均有所建樹,《四庫全書總目》卷一百五十四《雞肋集》提要說:“今觀其集,古文波瀾壯闊,與蘇氏父子相馳聚,諸體詩俱風骨高騫,一往逡邁,並駕於張、秦之間,亦未知孰為先後。”又卷一百九十八《晁無咎詞》提要云:“其詞神姿高秀,與軾可肩隨。”胡仔在《苕溪漁隱坐話前集》卷五十一中則特別提出:“余觀《雞肋集》,惟古樂府是共所長,辭格俊逸可喜。”
他的散文擅長描繪山林景物,名篇有《照碧堂記》、《拱翠堂記》、《有竹堂記》等,而以《新城游北山記》最為膾炙人口:去新城之北三十里,山漸深,草木泉石漸幽,初猶騎行石齒間。旁皆大松,曲者如蓋,直者如幢,立者如人,臥者如虬。松下草間有泉,沮洳伏見,墮石井,鏘然而鳴。松間藤數十尺,蜿蜒如大螈。其上有鳥,黑如鴝鵒,亦冠長喙,俯而啄,磔然有聲。稍西,一峰高絕,有蹊介然,僅可步。系馬石嘴,相扶攜而上,篁筱仰不見日,如四五里,乃聞雞聲。有僧布袍躡履來迎,與之語,愕而顧,如麋鹿不可接。頂有屋數十間,曲折依崖壁為欄■,如蝸鼠繚繞乃得出。門牖相值,既坐,山風颯然而至,堂殿鈴鐸皆鳴,二三子相顧而驚,不知身之在何境也。晁氏善於繼承柳宗元寫山水遊記的傳統,風格峭刻峻潔,語言凝練簡樸。此文可見一斑。
他的詩風與耒來接近,而且以樂府詩見長。他的樂府詩具有濃郁的民歌風味,如《豆葉黃》:蒹葭蒼,豆葉黃,南村不見岡,北村十頃強。東家東滿箱,西家未上場。豆葉黃,野離離,鼠窟之,兔入畦。豕母從豚兒,豕啼豚咿咿,銜角復銜箕。豆葉黃谷又熟。翁媼衰,糜粥。豆葉黃,葉黃不獨豆。白黍堪作酒,瓠大棗紅皺。豆葉黃,穰穰何朊朊,腰鐮獨健婦,大男往何許?官家教弓刀,要汝殺賊去。這是一幅農村的風俗畫,它畫出了農民生活的艱辛和負擔的沉重。
作者的另一首著名的長篇歌行《芳儀怨》,是寫南唐後主李煜的妹妹入宋後嫁孫某,又在宋遼戰爭中被遼聖宋所擄,封為芳儀的悲劇:“秦淮潮水鐘山樹,塞北江南易懷土”,“國亡家破一身存,薄命如雲信流傳”,辭句淒宛動人,當時曾傳誦一時。晁補之的詞風頗能追步蘇軾。如〔洞仙歌〕《填盧仝詞》就是效法蘇軾的〔哨遍〕之隱括陶潛的《歸去來辭》的。〔模魚兒〕《東皋寓居》則被公認為其代表作:買陂塘,鏇載楊柳,依稀淮岸湘浦。東皋嘉雨新痕漲,沙嘴鷺來鷗聚。堪愛處,最好是、一川夜月光流渚。無人獨舞。任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。青綾被,莫憶金閨故步,儒冠曾把身識破。弓刀千騎成何事?荒了邵平瓜圃。君試覷,滿青鏡、星星鬢影今如許!功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲幕。
此詞先是描述歸來園的清麗景色,充分呈現嘯傲風月、寄興詩酒的意趣襟懷;過片轉而悔痛年輕時徒然為館閣侍臣消磨歲月,接著迭用舊典坐實儒冠誤人,一時的榮華顯赫也不足恃,總不如歸隱高蹈。證諸有關史實及他的生平,就會明白晁補之心中實在是積鬱著一股不易消解的憤懣,所以才激出“功名浪語”的反筆,質率徑直,酣暢奔瀉,以氣象的闊大見長,全然不同於傳統藝術規範的密麗婉曲。故《氣概》卷四說:“無咎詞堂廡頗大,人知辛稼軒〔摸魚兒〕‘更能消幾番風雨’一闋為後來名家所競效,其實辛詞所本,即無咎〔摸魚兒〕‘買坡塘鏇栽楊柳’之波瀾也。”此外,如〔一叢花〕《十二叔節推以無咎生日,於此聲中為辭,依韻和答》二首,簡直同〔摸魚兒〕如出出一轍,只不過有些句子情緒更加激切,吐屬更為率直發露,猶似骨鯁塞喉,盡出方快。這與含蓄曲幽、婉而不露的流行風格實在是背道而馳的。
當然,說晁補之屬豪放詞家,師承蘇軾,只是就其主導傾向而言,實際上,晁補之全部詞章中,傷春惜別、相思憶舊之傳統題材的作品仍占約半數之多,並頗具清新蘊藉韻味與柔麗綿邈情調,合乎詞的當行本色。如他的〔引駕行〕“梅精瓊綻”一詞,起首說春光滿園,人卻獨自落淚,中間略事點染,歇拍便揭示出“憶年時,把羅袂”的緣由:全在舊情難忘啊!過片轉過筆意呼應,只寫了戀人留在印象最深處的一個細微動作,則她的風采便躍然可見。
那艷紅的櫻桃仿佛一根基線,將今春與去春連綴起來,韻華依然,芳姿歷歷能跡,人竟一去無音訊,當時的離別實出無奈,但此情有誰知,又堪向誰人道呢!全詞用鋪敘手法,章法縝密不懈,不作大幅度跨躍搖曳,率拙間饒見渾厚氣,表現出作為駕馭長調的能力,得益於柳永處實多。又如〔鷓鴣天〕,上闋先以“欲上面湖”虛似,暗示蟄居貶地的苦悶,隨之點明“還思”齊州風物景光的本旨,見出眷念摯情。下厥慨喟年華漸老去,猶自連蹇仕途,以後縱或有幸重遊舊境,只怕也沒有當時豪興了。詞中即景言情,於輕歌微吟間透出流連遲回的惆悵,雖淡淡,卻餘味繚繞不盡,全在情思的厚重真切。
詞作鑑賞
迷神引 貶玉溪,對不山作晁補之
黯黯青山紅日暮, 浩浩大江東注。 餘霞散綺, 向煙波路。 使人愁,長安遠, 在何處。 幾點漁燈小, 迷近塢。 一片客帆低, 傍前浦。 暗想平生, 自悔儒冠誤。
覺阮途究, 歸心阻。 斷魂素月, 一千里、傷平楚。 怪竹枝歌, 聲聲怨,為誰苦。 猿鳥一時啼, 驚島嶼。 燭暗不成眠,聽津鼓。
此詞寫於貶謫途中。詞中通過從日暮到夜晚江邊 景物的描述,表現了羈旅生活的哀愁和寂寞。全詞“觸景生情,復緣情布景,節節轉換,穠麗周密。譬 之織錦家,真竇氏回文梭也”(賀裳《鄒水軒詞筌》)。 上片以景起,氣象雄渾,景物壯闊。首兩句寫詞 人佇立信江畔所見的景色。青山,本碧綠青翠,說它 “黯黯”,是由於“紅日暮”,但斜照下,山色反而顯得雄渾沉厚。這是遠望所見。俯視腳下,但見“浩浩大江東注”,不由人不發出人生如逝水東流的感嘆。“餘霞散綺”兩句源於謝朓詩“餘霞散成綺,澄江靜如練”(《晚登三山還望京邑》),是對“紅日”、“大江”的深一層渲染。詞用一“向”字,別具意 味。如綺(錦緞)的“餘霞”映在淡煙輕霧籠罩的江面 上,一直跟隨著流水往前,這樣就把“東注”的“浩浩大江”寫得既真實又清空了。以下三句,直抒情懷“長安”,代指北宋京成汴梁。晁補之是一個頗想在政治上有一番作為的人。他二十七歲考中進士,在開封府和禮部考試時均名列第一。“晁張班馬手,崔蔡不足雲”。黃庭堅稱讚他和張耒如司馬遷、班固,而遠超過漢代的崔瑗和蔡邕。但正是這樣一個才氣縱橫,政績斐然的人,卻生潦倒,功名蹭蹬。所以,這“使人愁”,不只是因為大江東去,而有著被貶他鄉、政治失意的深沉內容。此三句本自李白《登金陵風凰台》詩“總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁”。上片末四句既從正面用筆,又從側面暗示時間已由著而夜:“幾點漁燈小,迷近塢。一片客帆低,傍前浦。”漁燈不僅只有幾點閃閃爍爍,而且細小微弱;這時近岸的船塢里,他一片迷瀠了。再往稍遠的地方看,航行江面的客船,也降下船帆,靠在前面臨水近岸的地方了。由於近觀,漁燈“幾點”而“小”,看到清清楚楚;由於遠望,故所見客帆“一片”,給人以多的感覺。從用字說,“幾點”對“一片”,“近塢”對“前浦”,一寫少和多,一寫近和遠,概括出詞人當時目力所見的空間範圍。詞人處理情、景、意的關係,理路清楚,而運筆有起伏,有襯托,以“長安遠”為中樞,前後時間、場景,頓生變化,由高運綺麗而轉所見,詞筆極為渾成。下片一奇峰空起,汪泣恣肆,語調淒切,情感悲苦,傾吐出滿懷衷腸。“自悔儒冠誤”,極言心中悲憤感慨,謂富家子弟養尊處優,而一般讀書人往往潦倒一生。此處前句用“暗想”,後句用“自悔”,自怨自艾的情緒躍然紙上。晉人阮籍,佯狂不羈,縱酒頹放,表現出他對當時政治的不滿,實際上也是一種遠禍全身的手段。他常駕車獨游,等到路走不通了,便痛哭而返。這裡詞人覺得他和阮籍一樣,施展自己的宏圖抱負是不可能了,而羈於謫宦,欲歸又不得歸。過片後這四句包含了許許多多難言的辛酸痛楚,讀之令人淒傷。接下來詞人借素月、《竹枝》歌聲、猿鳥啼鳴,對悽苦的情懷,再作更富形象性的渲染。晁補之是濟洲巨野人,此刻貶官信州,從北至南,千里迢迢,煙樹蒼茫,面對素月,怎能不為之銷魂呢?“平楚”,謝朓詩:“寒城”一以眺,平楚正蒼然。”楊慎稱:
“楚,叢木也。登高望遠,見木杪如平地,故云‘平楚’猶《詩》所謂‘平林”也”(《升庵詩話》)。“ 一千里傷平楚”,與李白“平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧”,意境很相近,只是此處由近而遠,思故鄉千里迢迢,故望“平楚”而傷情無限。詞人接著又從聽覺方面與這種悽苦情懷。《竹枝歌》,原是巴渝一帶的民歌。“聆其音,中黃鐘之羽。其卒章激訐如吳聲,雖傖儜不可分,而含思宛轉,有淇氵仆之艷”(劉禹錫《竹枝詞引》)。周邦彥《點絳唇》“楚歌聲苦,村落黃昏鼓”,是說歌聲作用於人,只感到怨苦。“為誰苦”?用似問非問的提示,而且前用“聲聲怨”加重形容,便更覺其苦深。隨後又寫島嶼上的猿啼鳥鳴,呼應開頭的“大江東注”,表明作者的往處在江水湄。“一時啼”,有時斷時續之意。正當夜深人靜他心情剛剛平靜下來時,那突然一聲猿啼,一聲鳥鳴,就更會產生淒涼之感。說“驚島嶼”是婉語,因為島嶼突出於江心,本是無情之物,都為之而驚,那么人之“驚”更可想而知了。“燭暗”夜深仍未成眠,猿啼鳥鳴也因睏倦而睡去了吧。渡口停泊的船隻,發出了開航的鼓聲信號,表明天色將明,而人之徹夜未眠又可知。燭暗,表明夜己深。這首詞情景深化,意境淡遠淒清,一派怨思哀緒盤鏇而下,貫注在字裡行間。全詞雖多用典故與前賢成句,但由於出自真情摯意,所以不覺為累,反倒生髮牽引,更豐富深化了詞旨,使之餘味溢於言外。
水龍吟次歆林聖予惜春
晁補之
問春何苦匆匆,帶風伴雨如馳驟。幽葩細萼,小園低檻,壅培未就。吹盡繁紅,占春長久,不如垂柳。算春常不老,人愁春老,愁只是、人間有。
春恨十常八九, 忍輕辜、 芳醪經口。 那知自是,桃花結子,世上功名,老來風味,春歸時候。不因春瘦。樽前痛飲,狂歌似舊,情難依舊。
本篇抒寫惜春情懷,層層鋪敘,多有轉折,但卻不厭其詳盡發露,全在於真情貫注,氣勢充沛,所以不必以蘊藉空靈之格求之。上片起首五句先表達一般惜春之意,但寫到花的地方,都別有寓意,說被吹落的花,是些在“小園低檻”之中,“壅培未就”的嫩花小朵,一經風雨,便已吹掃淨盡;而垂柳經春,由鵝黃而翠綠,而密可藏鴉,春二三月正是柳芽萌發以至茁壯成長的時期。“ 吹盡繁紅,占春最久,不如垂柳。”占春最久”是相對“繁紅”易盡而言的,這裡不僅有物情的體會,有哲理的蘊藏,也反映了作者興趣的所注。以下四句“算春常不老,人愁春老,愁只是、人 間有。”四序代謝,春去復來,從遠看,是“春常不老”,這是第一點。春花易謝,春柳不凋,從長近時看,春總是“發生”的季節。《爾雅》云:“春為發生。”這是春“不老”的第二點。人因春去而愁“春老”,自然界不任其咎,只是人們自己在那裡多愁善感罷了。作者寫到這裡,在“惜春”這個題目上已把自己的見解闡述清楚,使用的不是如陳季常《無愁可解》那樣純是理性的語言,它有景語,有情語,也有一點蘇東坡的曠逸之氣。過片接過上文“春常不老”“愁只是、人間有”的命題,結合人們包括自己所謂春恨表現,自嘲自解。“春恨十常八九,忍輕辜、芳醪經口”,化用“世間不如意事十常八九”的成語,說明每當春去匆匆,風雨摧花時,必生悵恨,唯有借酒遣之。這是自嘲。“那知自是,桃花結子,不因春瘦”,桃花之落,是因為它要結實了,而不是春之無情,有意造成“紅瘦”的局面。語本中唐詩人王建《宮詞》“樹頭樹底覓殘紅,一片西飛一片東。自是桃花貪結子,錯教人恨五更風。”的詩意。說明白了這是自然規律,那么春恨便無鬚髮生了。這是自解。以上就“惜春”題目
反覆推究,把花開花落的常見現象從物理和哲理上加以剖析,心理上的疙瘩似乎可以消除,但作者之所以費如許筆墨寫出他已經明白了的自然界的道理,卻是為了襯托出他還不曾明白、不能解決、正在苦惱的政治、人生方面的“春歸”問題。這才是這首詞的主旨。“世上功名三句”直接切入主題。“世上功名”是為國家立功揚名,在封建社會的知識分子心目中有
一個從讀書、應試、為官到建功立業的打算。“老來風味”:人生一世,由少而壯而老的最後階段。而這兩方面,在作者此時來說,都已到了“春歸時候”,即事業無成,人已老大。詞的這幾句便反映了他的思想感慨。“縱樽前痛飲,狂歌似舊,情難依舊”,縱能借歌酒自我排遣,奈何已失的政治上的和人生的青春不能恢復,豪情難似舊時,這才是作者所無法譬解的 那種“惜春”之情。此詞寫“惜春”題目,而落筆頗與他人不同,抒情融以說理,理性多於感情,在惜春詞中別具一格。
摸魚兒東皋寓居
晁補之
買陂塘、鏇栽楊柳,依稀淮岸湘浦。東皋嘉雨新痕漲,消嘴鷺來鷗聚。堪愛處,最好是、一川夜月光流渚。無人獨舞。任翠幄張天,柔茵藉地,灑盡未能去。青綾被,莫憶金閨故步。
儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事? 荒了邵平瓜圃。君試覷,滿青鏡、星星鬢影今如許! 功名浪語。便似得班超,封候萬里,
歸計恐遲暮。
此詞為作者的代表作,作於晁氏貶謫回鄉後居於東山“歸去來園”時。詞中不僅描寫了園中勝景,而且抒發全詞借議論抒懷,情真意摯,氣勢豪邁,連用典故而能流轉自如,一氣貫注。上片描繪出一幅沖淡平和,閒適寧靜的風景畫:陂塘楊柳,野趣天成,仿佛淮水兩岸,湘江之濱的青山綠水。東皋新雨,草木蔥蘢,山間溪水的漲痕清晰可辨,沙州上聚集著白鷺、鷗鳥,一片靜穆明淨的景色。然而最令人神往的,莫過於滿山明月映照著溪流,將那一川溪水與點點沙洲裹上了一層銀裝。以
“ 一川”形容夜月,可見月色朗潔,清輝遍照。“光渚”三字則將寧謐的月色寫得流動活躍,水與月渾然一體,那滔滔汩汩流動著的,難以辯識那是溪水還是月光。完全是一幅動靜諧和的山中月夜圖。面對著此景,詞人翩然起舞,頭上是濃綠的樹幕,腳底有如茵的柔草,偌大的世界好象只剩下他一個人,他盡情地領略這池塘月色,酒盡了還不忍離開。詞之上片,寓情於景。表現了歸隱的樂趣。繪色繪影的描寫中,可見到作者“詩傳畫外意,貴有畫中態。”的高超藝術表現力。詞中用了由大及細,由抽象到具體的寫法,先說園內景色如淮岸湘浦,是大處落墨,總述全貌。接著寫雨至水漲,鷗鷺悠閒,是水邊常見景物,但已見其明麗清幽。最後以“堪愛處”、“最好是”引出野居幽棲的最佳景象。下片即景抒情,以議論出之,表現了厭棄官場、激流勇退的情懷。詞人直陳胸臆,以為作官拘束,不值得留戀,儒冠誤身,功名亦難久恃,這一句是從杜甫《奉贈韋左丞丈》“儒冠多誤身”句化出。他深感今是昨非,對自己曾躋身官場、虛擲時日表示後悔。詞人開函對鏡,已是白髮種種,益見功名如過眼雲煙,終為泡影。末句說顯赫如班超,也只能長期身居西域,到了暮年才得還鄉。此詞一反傳統詞家所謂“詞須宛轉綿麗”的常規,慷慨磊落,直抒胸臆,辭氣充沛,感情爽豁,詞境開闊,頗富豁達,清曠的情趣,與作者的恩師蘇東坡在詞風上一脈相承,並對辛棄疾的詞作產生了重要影響。
洞仙歌泗州中秋作
晁補之
青煙冪處,碧海飛金鏡。永夜閒階臥桂影。露涼時,零亂多少寒,神京遠,惟有藍橋路近。水晶簾不下,雲母屏開,冷浸佳人淡脂粉。
待都將許多明,付與金尊,投曉共流霞傾盡。更攜取胡床上南樓,看玉做人間,素鞦韆頃。
此為賞月詞,作於徽宗大觀四年(1110)中秋。作者時任泗州知州。全詞從天上到人間,又從人間到天上,天上人間渾然一體,境界闊大,想像豐富,詞氣雄放,與東坡詞頗有相似之處。上片,寫中秋夜景,首二句化用李白詩中“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發”句意,寫詞人仰望浩月初升情景和“青煙”指遮蔽月光的雲影。“冪”是覆蓋之意。夜空象茫茫碧
海,無邊無際;一輪明月穿過雲層,象一面金鏡飛上碧空,金色的光輝照亮了天上人間。“飛”字寫乍見月之突然升起,使人感到似是何處飛來,充滿驚異欣喜之情。“永夜”三句,通過永夜、閒階、涼露、寒蟬等物象,極寫月夜的靜寂清冷,描繪出一幅充滿涼意的,悠長寂寞的中秋月夜圖,烘托出詞人的孤寂心境和萬千感慨,流露出詞人對美好月色的珍惜眷戀。以下兩句,寫因望月而生的身世感慨。“神京”,指北宋京城汴梁。藍橋,在今陝西藍田縣東南。唐裴鉶《傳奇·裴航》云:“書生裴航在鄂渚遇仙人樊夫人,夫人贈詩云:“一飲瓊將百感生,玄霜搗盡見雲英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清。”後裴航經過藍橋驛,口渴求漿,得遇仙人云英,尋得玉杵臼搗藥百日,與之結為夫婦,一同仙去。裴航搗藥時晝作
夜息,夜裡見有玉兔待玉杵臼相助夜搗,“雪光輝室,可鑑毫芒”,此與古代流傳的月中有玉兔搗藥的傳說相合,故詞中引用,以藍橋神仙窟代指蟾宮月窟。這兩句意思是說,京城邈遠難至,倒是這一輪明月,與人為伴,對人更加親近。作者為蘇門四學十之一,曾三次任京官,後面兩次都是因牽連黨爭而去職,被貶外郡;作此詞前不久詞人雖得脫出黨籍,起任泗州知 州,但朝中已無知音。“神京遠”的“遠”,主要是從政治的含意說的。上面這幾句在讚美眷戀中透出了幾分淒清。這時作者已五十八歲,前次去官回家,就已修葺歸來園隱居,自號“歸來子”,忘情仕進,此詞對仕途坎坷,也僅微露悵恨而已,全詞的主調,仍然是曠達豪放的。兩句明白點出孤寂心情,意脈緊接上文,而揚景則由環境景物轉到望月抒懷。下片轉寫室內宴飲賞月。“水晶簾不下”反用李白《玉階怨》“卻下水晶簾,玲瓏望秋月”,“雲母屏開”化用李商隱《嫦娥》“雲母屏風燭影深”。捲簾、開屏,都是為使月光遍滿,為下文“付與金尊”預作地步,表現了對明月的極端愛悅。“佳人”脂席間的女性。“淡指粉”的“淡”字也與月光極協調。水晶做成的帘子高高捲起,雲母屏風已經打開,明月的冷光照入室內,宛如浸潤著佳人的淡淡脂粉。筵上的人頻頻舉懷,飲酒賞月,似乎要把明月的清輝全部納入金尊之中,待天曉時同著流霞,一道飲盡。這裡把月下筵面的高雅素美,賞月興致的無比濃厚,都寫到極致。月光本來無形。作者卻賦予它形體,要把它“付與金尊”,真奇思妙想也。“流霞”本為神話中的仙酒名,漢王充《論衡·道虛》載,項曼都離家求仙,被仙人帶至月邊,饑渴時則飲以流霞一杯,每飲一杯,數月不飢。詞中語意雙關,既指酒,也指朝霞。天曉時分,月尚未落,朝霞已生;將二者同時傾盡,意思是說賞月飲酒,打算直到月落霞消方罷。結尾兩句由室內轉到室外,包舉八荒,麗而且壯,使通篇為之增色。夜更深,月更明,雖然夜深露冷,作者賞月的興致不但沒有衰減,反而更加豪壯。這時他想起《世說新語·容止》記載的一個故事:晉庾亮在武昌,嘗秋夜與諸佐吏殷浩之徒在南樓賞月,據胡床詠謔。作者覺得在庭中賞月不能盡興,所以要
象庾亮那樣登上南樓,去觀賞那月光下如白玉做成的人無際素白澄澈的清秋氣象。古代五行說以秋配金,其色白,故稱秋天為素秋。用“玉做人間”比喻月光普照大地,可謂奇想自外飛來。它既寫月色,也暗含希望人間消除黑暗和污濁,象如玉的明月一般美好之意。
關於此詞的表現技巧,清人黃蓼園評論說:“前段從無月看到有月,後段從有月看到月滿,層次井井,而詞致奇傑。各段俱有新警語,自覺冰魂玉魄,氣象萬千,興乃不淺。”(《蓼園詞選》)分析頗為精當。全詞以月起,以月,首尾呼應,渾然天成。篇中明寫、暗寫相結合,將月之色、先、形、神、人對月之憐愛迷戀,寫得極為生動入微。
臨江仙信州作
晁補之
謫宦江城無屋買,殘僧野寺相依。松間藥臼竹間衣。水窮行到處,雲起坐看時。
一個幽禽緣底事,苦來醉耳邊啼?月斜西院愈聲悲。青山無限好?猶道不如歸。
此詞是作者貶謫信州期間的作品,表現了他厭棄官場而思歸故里的思想感情。全詞採用側面抒寫的手法,同時又多處運用前人成句,且做到玉潤珠圓,天衣無縫,表現了詞人懷歸思遠的浩茫心事。上片以一種表面上談泊的意境,表露著自己旁徨
苦悶的心情。起首二句說自己謫宦江城,困窘無依,只能與殘僧野寺相依存。這一誇張的說法,流露出一種委屈孤憤的情緒。下面三句所描繪的是似乎十分恬淡超脫的隱士生活:在松林搗藥,向竹叢漫步,但水源已到而足猶未駐,雲濤四起仍茫然眺遠,便分明突現出一個胸積沉鬱者的形象。下片跌進一層,借怨責一隻夜鳥的悲啼,傾訴出自己縈懷難解的謫居之怨,
思鄉之苦,構思工巧此詞,用一個頗帶激情的強問句於過片處,“一個幽禽緣底事,苦來醉耳邊啼?”即用啼聲打破了上片結句創造的看來寧靜的氛圍,揭示出詞人內心的並不寧靜,又使詞意宕開一步,引出下文披露的懷歸之情,確是“承上接下”,才高一籌。“醉耳”二字用得尤好。古來懷才不遇的知識分子常愛稱醉,可實際上他們正是十分清醒地承受著痛憤的
折磨。此處的“醉耳”亦如此,因為他如果真醉了,又焉能為幽禽的悲啼所震動!接下去的三句明里寫鳥鳴,暗裡寫心聲,層層深入,“月斜西院愈聲悲”,一個“愈”字,說明幽禽的悲鳴一直縈繞耳邊,隨著時光的推移,愈來愈使心靈強烈震顫。走出世歸隱與世無爭的道路嗎?青山雖然無限美好,放浪山林的生活雖能使自己暫離仕途的煩惱,但終非自己的宿願,
“不如歸去”,一聲布穀的哀呼,喊出詞人不甘就此度過餘生的鬱悶。這首詞巧妙地運用前人成句或化用他詞語,表達
了詞人憤郁難抑、百無聊賴,心事重重而又思歸不得的苦悶。
臨江仙
晁補之
綠暗汀州三月暮,落花風靜帆收。垂楊低映木蘭舟。半篙春水滑,一段夕陽愁。
灞水橋東回首處,美人新上簾鉤。青鸞無計入紅樓。行雲歸楚峽,飛夢到楊州。
這首詞抒發了一個萍蹤遊子的旅愁和鄉情。詞之上片側重寫景,景中寓情。下片承前“愁”字展開,因愁而憶,因憶而思之,求之,寫出低徊往昔、憧憬來日的複雜情懷。全詞情景交融,通過環境描寫烘托人物的複雜情感,物象婉麗,筆調瀟灑,餘韻深長。