相關詞條
-
文學中的科學翻譯與藝術翻譯·文學作品中言外之意的翻譯研究
言外之意翻譯過程中語境的建構 言外之意翻譯中認知語境的概念 審美型言外之意的翻譯
圖書信息 內容簡介 目錄 -
文學與翻譯
翻譯的哲學(1988) 談李璟詞英譯(1998) 談李煜詞英譯(1998)
基本信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
翻譯的藝術
本書從台北初版的《文學翻譯談》中增選幾篇文章,第一篇是是作者在河南大學的講稿《翻譯的哲學》,講稿中提到文學翻譯的本體是“美”,方法是“化”,目的是“三之...
-
張谷若翻譯藝術研究
第三章作者主要介紹張先生髮表於《翻譯通訊》1980年第一期上“地道的原文,地道的譯文”這個具有標誌性成果的翻譯觀。 作者在第二、三和五章中的開頭,對張先...
-
翻譯
翻譯,translation。是指所有與語言相關的事物(例如文學和演講)基本上都可以進行翻譯,包括小說、電影、詩歌、演講等等。但是不同的領域,翻譯的困難...
定義 簡介 翻譯在西方歷史 中國的翻譯 語言翻譯 -
翻譯[信息轉換與傳播行為]
翻譯是在準確(信)、通順(達)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容...
概念 平台 形式 分類 要求 -
三葉集:德語文學文學翻譯比較文學
第一輯:德語文學散論 歌德與文學翻譯 歌德與比較文學
圖書信息 內容簡介 目錄 -
文學學科史
《文學學科史》教學大綱中國青年政治學院中文系。
概述 目錄 -
阿拉伯百年翻譯運動
阿拉伯百年翻譯運動這場歷時二百多年,地跨亞、非、歐廣茂區域,交融波斯、印度、希臘、羅馬、阿拉伯等古代東西方文化的譯介活動,在世界文明史上都是不多見的。 ...
基本介紹 時代背景 運動歷史 著作成果 影響