相關詞條
-
《翻譯研究的文化轉向》
《翻譯研究的文化轉向》,作者王寧,由清華大學出版社於2009年9月1日。
圖書信息 內容簡介 作者簡介 圖書目錄 -
翻譯研究的文化轉向
《翻譯研究的文化轉向》從跨學科和跨文化的角度對傳統的翻譯之定義作了全新的界定,首次把跨文化語符翻譯納入翻譯研究者的視野,系統闡述了翻譯研究的文化轉向;集...
內容簡介 作者簡介 圖書目錄 -
中西翻譯簡史
《中西翻譯簡史》內容簡介:全國翻譯碩士專業學位(MTI)系列教材包括筆譯、口譯、理論、通識和工具書五大系列,是國內第一套專門針對MTI學生編寫的專業教材...
內容簡介 圖書目錄 -
全國翻譯碩士專業學位系列教材·中西翻譯簡史
的巨觀描述,又有對重大翻譯事件、主要代表人物的具體闡釋,可以幫助學習者...現代文學的形成與發展 第十章 翻譯與文化價值的傳遞(上):歐洲各國對古希臘...、哲學著作的互譯 第十一章 翻譯與文化價值的傳遞(下):我國對西方...
-
山東大學(威海)翻譯學院
翻譯學院成立於2004年6月,全院現有教職員工122人,外籍教師14人,其中教授、副教授27人,博士生導師2人,碩士生導師8人。共有學生1161人,其中...
學院簡介 專業介紹 歷史沿革 學院院徽 學院院訓 -
翻譯專業名著名譯研讀本6:哈姆雷特
《翻譯專業名著名譯研讀本6:哈姆雷特(英漢對照)》中王宏印教授以九年時間,反覆研讀,精心推敲,五易其稿,推出他的《哈姆雷特》新譯本,並應當前經典重讀重譯...
基本介紹 圖書目錄 序言 -
比較文學:理論思考與文學闡釋
《比較文學:理論思考與文學闡釋》是2011年復旦大學出版社出版的圖書,作者是王寧。
內容簡介 作者簡介 圖書目錄 -
梁實秋中庸翻譯觀研究
梁實秋中庸翻譯觀研究是由梁實秋編寫的一本書。其交代梁實秋的生平簡介、主要翻譯成就、研究梁實秋翻譯的情況以及其他學者的主要觀點,同時交代本書的研究意圖、研...
內容提要 目錄 -
歸化與異化:中國文學翻譯研究的百年流變
一、歸化、異化的意義 三、歸化的翻譯策略 一、術語翻譯中的歸化與異化的策略
圖書信息 內容簡介 目錄