原文
探春令
笙歌間錯華筵啟。喜新春新歲。菜傳縴手,青絲輕細。和氣入、東風裡。
幡兒勝兒都姑媂。戴得更忔戲。願新春以後,吉吉利利,百事都如意。
作者
趙長卿
自號仙源居士,宋宗室,居南豐(今屬江西)。生平未詳,曾赴漕試。饒宗頤《詞籍考》卷三:“案《宋史。職官志》,宗寺修纂牒譜有《仙源積慶圖》、《仙源類譜》,此號蓋宋三祖下宗室派系。但玉牒派下無長字,亦無卿字,疑長卿乃其字也。集中附記張孝祥畫灰成小詞為近事,則《鼓笛慢》所題甲申,殆為隆興二年。”《全宋詞》謂“長卿疑名師有,俟考”。有《仙源居士樂府》九卷。
賞析
這首《探春令》詞的作者是趙長卿,他的生平人們知道的不多,連生卒年代也不可考。只知道他是宋朝的宗室,住在南豐,可能是他家的封邑。他自號仙源居士,不愛榮華,只喜賦詩作詞,隱居自娛。他的詞有《惜香樂府》十卷,被毛晉刻入《宋六十名家詞》中。唐圭璋的《兩宋詞人時代先後考》把趙長卿排在北宋末期的詞人中,但在《惜香樂府》第三卷末尾有一段附錄,記張孝祥死後臨乩事。考張孝祥卒於公元1169年(南宋乾道五年),那時趙長卿還在世作詞,可知他是南宋初期人。
趙長卿的詞雖然有十卷三百首之多,雖然被毛晉刻入“名家詞”,但在宋人眼中,他只是一位第三流的詞人。可能因為他的詞愛用口語俗話,不同於一般文人的“雅詞”,所以在士大夫的賞鑒中,他的詞不很被看重。朱祖謀選《宋詞三百首》,趙長卿的詞,一首也沒有選入。學者施蟄存認為,雅即是俗,俗亦是雅,趙詞不落於俗套,也可謂不拘一格。
有一些作家和批評家,他們評論文學作品,其實是古今未變。孔老夫子要求“溫柔敦厚”,白居易要求有諷喻作用,張惠言、周濟要求詞有比興、寄託,當代文論家要求作品有思想性,其實是一個調子。這些要求,在趙長卿這首詞里,幾乎一點都找不到。趙長卿並不把文學創作用為扶持世道人心的教育工具,也不想把他的詞用來作思想說教。他只是碰到新年佳節,看著家裡男女老少,擺開桌面,高高興興的吃年夜飯。他看到姑娘們的縴手,端來了春菜盤子,盤裡的菜,有青、有細,從家庭中的一片和氣景象,反映出新年新春的東風裡所帶來的天地間的融和氣候。唐、宋時,不管是吃年夜飯,還是新年中吃春酒,都要先吃一個春盤,類似現代酒席上的冷盆或大拼盆。盤子裡的菜,有蘿蔔,芹菜、菲菜,或者切細,或者做成春餅(就是春卷)。杜甫有一首《立春》詩云:“春日春盤細生菜,忽憶兩京梅發時。盤出高門行白玉,菜傳縴手送青絲。”趙長卿這首詞的上片,就是化用了杜甫的詩。
幡兒、勝兒,都是新年裡的裝飾品。幡是一種旗幟,勝是方勝、花勝,都是剪鏤彩帛製成各種花鳥,大的插在窗前、屋角,也可掛在樹上,小的就戴在姑娘們頭上。現在北方人家過年的剪紙,或如意,或雙魚吉慶,或五穀豐登,大概就是幡、勝的遺風。這首詞里所說的幡兒、勝兒,是戴在姑娘們頭上的,他看了覺得很歡喜。“姑媂”、“忔戲”這兩個語詞都是當時俗語,讀者現在不易了解,可能在江西南豐人口語中,它們還存在。從詞意看來,“姑媂”大約是整齊、濟楚之意。“忔戲”又見於作者的另一首詞《念奴嬌》,換頭句云:“忔戲,笑里含羞,回眸低盼,此意誰能識。”這也是在酒席上描寫一個姑娘的。這裡兩句的大意是說:“幡兒勝兒都很美好,姑娘們戴著都高高興興。”辛稼軒詞云:“春已歸來,看美人頭上,裊裊春幡”,也是這種意境。
詞人看了一家人和和氣氣的團坐著吃春酒、慶新年,在笙歌聲中,他起來為大家祝酒,祝願在新的一年裡。一家子都吉吉利利、百事如意。於是,這首詞成為極為好的新年祝詞。
詞到了南宋,一方面,在士大夫知識分中間,地位高到和詩一樣。另一方面,在平民百姓中,它卻成為一種新的套用文體。祝壽有詞,賀結婚有詞,賀生子也有詞。趙長卿這首詞,也應當歸入這一類型。它是屬於通俗文學的。
軼事
這首《探春令》,向來無人講起。二十世紀二十年代,施蟄存用這首詞的最後三句,做了個賀年片,寄給朋友,引起他幾位愛好詩詞的朋友的注意。趙景深還寫了一篇文壇軼事的文章,做了記錄。1985年,趙景深逝世,施蟄存想起往事,為了紀念趙景深,他把這首詞的全文印了一張賀年片,在1986年元旦和丙寅年新春,寄給一些文藝朋友,使這首詞又在詩詞愛好者中間傳誦起來。