恩賜麗正殿書院賜宴應制得林字

《恩賜麗正殿書院賜宴應制得林字》 是唐代詩人張說 所寫的一首五言律詩。

基本信息

【名稱】《恩賜麗正殿書院賜宴應制得林字》

【年代】唐代

【作者】張說

【體裁】五言律詩

作品原文

恩賜麗正殿書院賜宴應制得林字⑴

東壁圖書府⑵,西園翰墨林⑶。

誦詩聞國政,講易見天心⑷。

位竊和羹重⑸,恩叨醉酒深⑹。

載歌春興曲,情竭為知音。

注釋

⑴麗正殿:唐代宮殿名。應制得林字:奉皇帝之命作詩,分得林字韻。 

⑵東壁:星名,二十八宿之一,主管文章。 

⑶西園:魏武帝建立西園,集文人於此賦詩。這裡的東壁與西園,皆代指麗正殿書院。 

⑷詩:《詩經》。易:《易經》。 

⑸位竊和羹重:竊,謙詞,竊居。我忝為宰相,負有調理政治的重任。 

⑹恩叨醉禮深:叨,承受。承蒙皇帝賜宴,不覺喝得酩酊大醉。

譯文

麗正殿設了書院,成了文人學士聚會的地方。誦讀《詩經》了解國事,講解《易經》知道天意。我位為宰相責任重大,承蒙皇恩賜宴酒醉深。誦唱春興曲,竭盡才智作詩酬知音。

作品簡析

這是一首應制詩,按皇帝規定用林字韻。當時作者身為丞相,又逢皇帝賜宴,自然豪情滿懷。詩中大量用典,抒寫了自己一心輔君治國的情懷。

“東壁圖書府,西園翰墨林。”意謂:麗正殿設了書院,成了文人學士聚會賦詩的地方。“誦詩聞國政,講易見天心。”意思是:誦讀《詩經》,能了解國家大事;講習《易經》,可知道天道變數的本源。“位竊和羹重,恩叨醉禮深。”意思是說:我忝為宰相,負有輔佐君主治理國家的重任;承蒙皇帝賜宴,不覺喝得酩酊大醉。“載歌春興曲,情竭為知音。”大意是:心情激動,吟詠一支頌揚春和景明的樂曲;竭盡才智來依韻賦詩,以報答皇帝的知遇之恩。

作者簡介

張說(667—730)初盛唐之際文學家。字道濟,一字說之,洛陽人。公元689年(永昌元年),舉賢良方正,授太子校書郎。因不肯依附張易之兄弟,忤旨,被流放欽州。唐中宗復位,召回,進同中書門下平章事,任兵部侍郎。公元711年(景雲二年)任宰相,監修國史。玄宗時封燕國公,任中書令。因與姚崇不和,貶為相州刺史,再貶岳州刺史。公元721年(開元九年),復為宰相。翌年出任朔方軍節度大使,官至右丞相兼中書令。張說掌文學之任共三十年。文筆雄健,才思敏捷,朝廷重要文誥,多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。尤其擅長於碑文、墓誌的寫作,其詩除應制奉和之作外,有不少佳作傳世。有《張燕公集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們