幽默翻譯中語境調整的語用學研究

版次:1 頁數:179 裝幀:平裝

圖書信息

作 者:張春星,張春月
叢 書 名:
出 版 社:中國書籍出版社
ISBN:9787506817332
出版時間:2008-06-01
版 次:1
頁 數:179
裝 幀:平裝
開 本:32開

內容簡介

《幽默翻譯中語境調整的語用學研究》旨在以幽默語言為例,運用語用字和翻譯學原理分析英漢翻譯中語境的調整。所謂翻譯中的語境是指決定文字含義的背景信息,語用學中的語境是指在表達中決定句子具體含義的條件。《幽默翻譯中語境調整的語用學研究》選擇以幽默語言為例進行研究是因為語境在幽默語言翻譯中的作用不僅明顯而且重要。幽默語言較多地依賴於語境達到幽默效果,而原文和譯文中語境的差別則可能導致幽默效果的不同。在翻譯中,根據語境對幽默效果影響程度的不同,幽默可以分為高語境幽默和低語境幽默,《幽默翻譯中語境調整的語用學研究》中選取的例虧屬乾高語境幽默.以便於比較分析原文與譯文中語境的調整。

目錄

暫無

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們