左傳異文釋

唐陸德明《經典釋文》,廣采諸字之文字音切,而未盡會通其義。 富孫撰是書入之以文字之校,擴之以義。 超出陸氏《經典釋文》集校文字音切之範圍,為功不少,其兼采群籍、取勢折衷,立說公允。

《左傳異文釋》十卷。清李富孫(1764—1843)著。總名為《春秋三傳異文釋》(共十二卷,左傳十卷,公羊傳一卷,穀梁傳一卷)富孫字□,號薌□,江蘇嘉興人。嘉慶辛西(1801)拔貢。少從祖集學,及長就正於盧文□、錢大昕、王昶、孫星衍等。質疑問難,勤於著述。精於國小,主要著述有《七經異文釋》、《李氏易解□義》、《易經異文釋》、《詩經異文釋》、《春秋三傳異文釋》、《夏小正分繳箋》、《夏小正異義》、《說文辨字正俗》、《鶴徵後錄》、《校經□文稿》、《漢魏六朝墓銘例》、《曝書亭詞注》、《續梅里志》等。於《春秋》經三家為傳發明春秋之義,左氏先著帛書,公、□先由口授,經師授受,家法各殊,其間方俗異言,音聲易淆,而文字因隨以變,故三傳之文頗為雜錯。唐陸德明《經典釋文》,廣采諸字之文字音切,而未盡會通其義。富孫撰是書入之以文字之校,擴之以義。凡經史傳注諸子百氏所引,以及漢、唐、宋之石經、宋、元槧本,皆校其異同;或字有古今,或音近通假,或沿襲乖舛,悉據古義而疏證之,前儒論說,並為蒐集。正其論謬,定其得失。具有□異訂誤雙重功效,訂誤涉及文字、歲時、稱謂、文義等。超出陸氏《經典釋文》集校文字音切之範圍,為功不少,其兼采群籍、取勢折衷,立說公允。故是書為研究《春秋》及三傳者必讀之作,該書成書年不詳,有《別下齋叢書》本。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們