歌詞內容
日語歌詞
靜かにただ 見つめてた
小さきもの眠る顏
眉間にしわ 少しだけ寄せてる
怖い夢なら 目を覚まして
水がこわくて しり込みしてた
あの夏がよみがえるよ
背中押されてはやっと泳げた
まるで昨日みたいです
聲が聞こえる
ゆくべき道 指さしている
さらさら流る 風の中でひとり
わたし うたっています
小さきもの それは私
私です まぎれなく
鏡の中 心細さだけが
誰にも負けない 明日になるよ
そしてわたしは 幼い頃に
少しずつ戻ってゆく
意味も知らず歌う 戀の歌を
譽めてくれた あの日に
空をあおげば
満ちてくる わたしの聲が
さらさら 流る 風の中で君も
ふわり 舞い上がれ
聲が聞こえる
ゆくべき道 指さしている
さらさら流る 風の中でひとり
わたし うたっています
大切なものは すぐそばにある
その事に気づいた
空をあおげば 満ちてくる わたしの聲が
さらさら 流る 風の中で君も
ふわり 舞い上がれ
聲が聞こえる
ゆくべき道 指さしている
さらさら流る 風の中でひとり
わたし うたっています
終わり
歌詞翻譯
寧靜地注視著
熟睡著的你的臉
眉間似乎略帶褶皺
若是惡夢就快醒來吧
害怕入水而猶豫不決
喚起了那個夏天的回憶
被按在水裡終於學會了游泳
猶如昨天曆歷在目
你是否可以聽見
我直指所向之路
獨自在微微風中
引聲而吟
小小的 那時的我
心緒沒有絲毫紛亂
鏡中的我 略帶惘然
從不輕易言敗 直到明天
於是我慢慢地
回到了童年的時代
唱著全不知意的戀歌
卻在那時得到了讚賞
天空如果放晴
將飄滿我的聲音
在微微風中 連同你一起
飛舞向空中
你是否可以聽見
我直指所向之路
獨自在微微風中
引聲而吟
最珍愛的東西 片刻即在身旁
終於體會到了那些
天空如果放晴
將漂滿我的聲音
在微微風中 連同你一起
飛舞向空中。
你是否可以聽見
我直指所向之路
獨自在微微風中
引聲而吟。
收錄專輯
【專輯】小さきもの 【唱片公司】J-POP 【代理發行】東芝EMI 【發售日】2003年7月9日 【收錄曲目】 |