作品原文
浣溪沙⑴
游蘄水清泉寺⑵,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪⑶,松間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼⑷。
誰道人生無再少⑸?門前流水尚能西⑹!休將白髮唱黃雞⑺。
白話譯文
山腳下溪邊的蘭草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松間的沙石小路經過春雨的沖刷,潔淨無泥。時值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細雨中啼叫。
誰說人老不會再回年少時光呢?你看看,那門前的流水還能執著反東,向西奔流呢!因而不必為時光流逝而煩惱,以白髮之身愁唱黃雞之曲
創作背景
這首詞是公元1082年(宋神宗元豐五年)春三月作者游蘄水清泉寺時所作,當時蘇軾因“烏台詩案”,被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。蘄水,縣名,即今湖北浠水縣,距黃州不遠。《東坡志林》卷一云:“黃州東南三十里為沙湖,亦日螺師店,予買田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。……疾愈,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門外里許,有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌雲。”這裡所指的歌,就是這首詞。