寶性論大疏

寶性論大疏

《寶性論大疏》,是一部集中體現藏傳佛教格魯派“如來藏”思想的代表作。

內容簡介

《寶性論》是《究竟一乘寶性論》的簡稱,又名《大乘無上續論》,為佛家重要論典,向來受漢藏各宗派佛學家重視。書中圍繞佛性如來藏宣講了七個內容,漢土華嚴、天台、禪宗(甚至律宗);藏地寧瑪派的大圓滿、薩迦派的道果、噶舉派的大手印,皆據如來藏思想而建立。論中彌勒菩薩為眾生開示悟入佛之知見而已,圍繞佛性如來藏宣講了七個內容:一、具八種功德的究竟皈依處佛寶;二、具有六種功德的法寶;三、具有六種功德的僧寶;四、又以三理、十義、九種比喻宣說了全論的核心——如來藏;五、從本體、因、果二利、三身八個方面宣說了覺悟自性的大菩提;六、宣說菩提所具有的離系與異熟等眾多功德;七、進一步宣說自己覺悟後任運、相續利樂有情之佛事業。七個內容或金剛處開示眾生解脫還滅的因果。

作者簡介

江波(仁欽曲扎) ,男 ,1967年1月生於上海,1995年始旅居美國。2008年5月獲美國哥倫比亞大學宗教學博士學位,現任紐約哥倫比亞大學宗教系美利堅佛教研究所研究員。研究領域:藏傳佛教中觀思想史。現階段研究圍繞嘉曹達瑪仁欽(1364-1432) 的《寶性論釋》(rGyud bla ma’i ñãkà)展開,探討如來藏(Tathàgatagarbha, de bzhin gshegs pa’i snying po ) 思想在藏傳佛教中的發展演變過程,以及與東亞文化佛性理論的比較研究,從而反思現階段流行的某些學術觀點。 近年主要譯著包括: 佛教典籍藏-漢翻譯《仁欽曲扎譯文集》(雲南民族出版社2006年,上下卷,667頁) 佛教典籍藏-漢翻譯《掌中解脫》(rNam grol lag bcang , 台灣白法螺出版社2000年, 兩冊,890頁)

目錄

前言
凡例
導讀
《寶性論大疏》
科判
大乘上續論釋大疏卷一
(序品)
大乘上續論釋大疏卷二
大乘上續論釋大疏卷三
(第一金剛處:佛寶)
(第二金剛處:法寶)
大乘上續論釋大疏卷四
(第三金剛處:僧寶)

(歸依)
大乘上續論釋大疏卷五
(後四金剛處總建立)
(第四金剛處:界)
大乘上續論釋大疏卷六
大乘上續論釋大疏卷七
大乘上續論釋大疏卷八
大乘上續論釋大疏卷九
大乘上續論釋大疏卷十
大乘上續論釋大疏卷十一
大乘上續論釋大疏卷十二
大乘上續論釋大疏卷十三
大乘上續論釋大疏卷十四
大乘上續論釋大疏卷十五
大乘上續論釋大疏卷十六
大乘上續論釋大疏卷十七
大乘上續論釋大疏卷十八

(結束分)
附錄:寶性論釋
辨寶性大乘上續論釋
第一如來藏品釋
(序分)
(第一金剛處:佛寶)
(第二金剛處:法寶)
(第三金剛處:僧寶)
(歸依)
(後四金剛處總建立)
(第四金剛處:界)
第二菩提品釋
第三功德品釋
第四如來事業品釋
第五勝利品釋
參考文獻
那倉·向巴昂翁仁波切所造翻譯回向文
索引
《寶性論釋》、《寶性論大疏》辭彙漢梵藏文對照

叢書信息

佛學譯叢 (共2冊), 這套叢書還有 《菩提道次第廣論四家合注》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們