基本信息
中文片名:寒窯記
國家/地區:中國
類型:戲曲片
出品單位:中央新聞紀錄電影製片廠、西安曲江影視投資(集團)有限公司、北京視襲錦田影視策劃中心
發行單位:中影新農村數字電影放映有限公司
長度: 90分鐘
出品年代:2010
演職員表
製片人:余素卿 趙濤
導演:方軍
編劇:鄧火林
主演:李梅、侯紅琴、惠敏麗
相關資料
秦腔電影《寒窯記》於2010年4月30日在大唐芙蓉園鳳鳴九天劇場揭開神秘面紗。曲江寒窯遺址公園揭示真愛暨秦腔藝術電影《寒窯記》首映禮盛大啟幕,西安市副市長段先念、中央電視台副台長高峰,以及該片部分主創人員出席了首映禮。
一場極具中國傳統戲曲魅力的秦腔盛宴的華麗上演,拉開了首映禮的序幕,現場觀眾真切領略了一番秦腔戲曲的震撼與魅力,掌聲、叫好聲此起彼伏。“曲江自古流傳著很多美麗動人的故事,而最被世人傳頌的就是寒窯的故事。”段先念說,任何一個項目的推廣都不能只用單一的方式去宣傳,如何能將這些歷史文化遺蹟傳播出去,吸引大家來參觀、旅遊、消費,這就需要用各種傳媒方式對其進行宣傳、推廣,使其突破本地域的限制。“中國有很多劇種都在傳頌著寒窯的故事,但如何在一個開放的公園裡表現,我們思考了很久,在與高峰台長几次商量後,決定用電影這種現代方式來將寒窯傳達給所有人。”段先念介紹,秦腔的革新問題是考慮的重點,《寒窯記》吸納了電影的數位技術與交響樂的大氣磅礴,為秦腔《五典坡》這齣古老的劇目加入了時尚元素,使其有了更廣闊的發展空間。段先念表示,每個地方都有屬於自己的歷史文化精神,這種精神可以說是我們的“魂”,曲江對待歷史文化遺蹟不是無限制的開發,而是一種合理的利用和有效的保護,一切都以可持續發展為前提。
在大西北長大的高峰對秦腔獨有情懷。《寒窯記》將秦腔藝術的精粹與陝西的歷史印記唯美結合,通過電影的方式,為人們呈現出了一部可歌可泣的經典愛情劇目。高峰透露,今後還將拍攝更多的定位於西安、定位於曲江的影視作品。“就目前而言,我認為中國的類型化電影還很不夠。像好萊塢、寶萊塢都有非常成功的歌舞劇,那是一種百老匯式的傳統。所以我們和曲江計畫合作將《蘭花花》做成真正的類型劇,這也是一次突破。另外,在紀錄片方面,準備和曲江共同在延安拍攝大型紀錄片《延安歲月》,將紀錄片與演員的表演相結合,做出一種新的紀錄片形式。”
高峰感慨地說:“文化市場的繁榮必須依靠傳統文化、依靠地域文化,這是發展文化產業的根基。這次《寒窯記》的成功合作,讓我感覺到曲江人有一種對文化的支持與執著,這種信念本身有著強大的吸引力。”
據悉,今日上午,全球徵集的來自美國、上海、江西、陝西的18對新人將在曲江寒窯遺址公園舉行集體婚禮,共同見證寒窯遺址公園的盛大開園。
《寒窯記》中王寶釧對於愛情的忠貞不渝將我們帶入了大唐的華美、繁盛與愛情的天堂。《寒窯記》是將陝西傳統秦腔劇目與數字電影結合的秦腔電影,如何在一部電影裡將寒窯的故事、秦腔、現代音樂等多種元素很好的融匯表達,同時又不能失去這個古老愛情故事的傳統文化意義,導演方軍認為是拍攝《寒窯記》最大的挑戰。
秦腔,一個充滿大西北原始地域特色的古老劇種,方導認為只有深刻的了解秦腔、喜愛秦腔才能談到對它的傳承和發揚。方導認為,《寒窯記》在陝西比較容易被觀眾接受,但要想打開客群面,讓陝西以外的觀眾尤其是得到年輕人的認可,就需要在情節設定、拍攝手法、服裝等多方面去花心思。方導認為音樂是本劇的關鍵,《寒窯記》的音樂採用秦腔曲牌為主鏇律結合交響樂曲牌的編配方式,讓觀眾在恢弘而華美的敘事化的背景音樂中體驗秦腔不同的表達方式。其次要以“美”來吸引觀眾進入情節,一個流轉千年的愛情故事本身就是美的,加之唐代悠揚華麗的場景設定和電影的唯美質感可以帶給觀眾完全有別於戲曲舞台表演的視覺享受。
在《寒窯記》的首映大典上,分別飾演青年、中年時期玳瓚公主的侯紅琴、惠敏麗以及飾演薛平貴的張濤作為《寒窯記》的代表出席了首映禮。三位演員現場分別表演了劇中角色最具代表性的唱段,迅速將大家帶入到雲高原闊的三秦歷史與遙遠的寒窯愛情中,觀眾的陣陣掌聲讓記者感受到秦腔那種原汁原味的震撼力,秦腔就是那么的打動人心。
惠敏麗說戲曲與電影是相通的,但在表演方式上又非常不一樣,戲曲是一種外在的、誇張的表演,而電影主要依靠演員內心活動的表達,另外在化妝、服飾上都有很大的區別。雖然劇中很多演員有過電影演出的經歷,但《寒窯記》是第一次純粹的秦腔與電影的結合,三位演員都表示,“《寒窯記》給予我們秦腔演員的是一種既熟悉又新鮮的表演過程。”張濤認為,電影表演不同於戲劇表演,電影表演要的是直白真實,這次演出是一次挑戰。侯紅琴表示,這部電影是寒窯故事的升華,尤其對結尾的編排,傳遞出了一種大愛精神。