富金[地名]

富金[地名]
富金[地名]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

富金(德文:Fucking,國際音標[fʊkɪŋ])是位於奧地利上奧地利州,村莊被命名富金(Fucking),是因為村民在1070年紀念一個生於公元6世紀,名叫福科(Focko)的人,“ing”在古德語中表示“人們”,因此村名的意思是:“福科的人之地”。

介紹

地理位置

富金路牌 富金路牌

經緯北緯48°02’59〃, 東經12°50’59〃,毗鄰德國巴伐利亞地區,靠近薩爾茨堡市附近的村莊。

名字來源

由於村名之拼寫與英文中常用的髒話相同(Fuck的動名詞形式),往往令人忍俊不禁。雖然德語發音上不會令人有明顯的誤會,但許多奧地利人也知曉Fucking在英文中是什麼解釋。至於德文中的性交(Ficken,音標:[fɪkən])一詞,則因被視為比英文的“Fuck”更加淫穢的辭彙,而幾乎從未被使用。

富金最著名的特色是交通標誌,交通標誌上有趣的名字引得以英文為母語的遊人停下來拍攝照片。而這標誌是奧地利被偷竊得最多的路牌,結果要花相當大數量公帑在替換被偷竊的路牌上。在2005年8月,路牌改用鋼根水泥焊接鞏固,防止被竊取。

村中有賣印上村名的短袖圓領汗衫紀念品商店。富金之名傳播開去,美國遊人十分喜歡在地標標誌前面拍攝。

2004年,由於路牌常常被竊取,加上名字實在令人引起窘態,於是表決是否更改名字,但居民投票反對這樣做。

名字影響

由於村名之拼寫與英文中常用的髒話相同(Fuck的動名詞形式,意思是性交),往往令人忍俊不禁。雖然德語發音上不會令人有明顯的誤會,但許多奧地利人也清楚Fucking在英文中是什麼解釋。至於德文中的性交(Ficken,音標:[fɪkən])一詞,則因被視為比英文的“Fuck”更加淫穢的辭彙,而幾乎從未被使用。

富金村最有名的就是4個帶有村名的交通標誌,交通標誌上有趣的名字引得以英文為母語的遊人停下來拍攝照片。

二戰後,奧地利薩爾茨堡的英美士兵得知村名後前來旅行,他們在交通標誌旁邊擺各種姿勢拍照,當時當地居民並沒有意識到村名的英語含義而對士兵們的做法感到不解。從此以後,到該村的遊客開始增加。

這個村子特別受到英國遊客的歡迎,當地導遊Lindlbauer說:“德國人想看莫扎特位於薩爾茨堡的房屋,美國人想看音樂之聲上映的地方,日本人想看希特勒的出生地因河畔布勞瑙,但對英國人來說,卻是富金村(Fucking),”她回憶起對英國女性遊客的解釋“那裡沒有操的明信片”

由於村子的路牌常常被當做紀念品被遊客偷走,而替換路牌要花大量資金,加上村名實在令人引起窘態,於是在2004年該村表決是否更改名字,但居民們投票反對這樣做。 當地前任村長說:“我們確定保留這個存在了800年的名字,這裡的每個人都知道村名的英文含義,但是富金就是富金—她將繼續成為富金”。

在2005年8月,路牌改用鋼筋水泥焊接鞏固,防止被竊取。

2009年6月,該村聲稱要安裝閉路電視系統,以阻止遊客在夏季的時候在名字為Fucking的路牌前的性行為。當地的一個居民說在村子周圍安裝攝像頭會使遊客在路牌拍照前三思而後行。一個名字叫Juergen Stoll的旅館經營者說,富金村應該利用村名去贏利,儘管新任村長聲稱:“我們不覺得有趣,我們只是想安靜一下,我們沒有傷害任何人,我們只是想平靜的生活”,並且他希望富金村不要出現在任何媒體上,新任村長與前任村長持相反的觀點,他聲明當地居民希望不受到遊客的干擾。

2009年,歐盟的商標局(OHIM)不接受德國一家啤酒公司名為“Fucking Hell”的啤酒商標的註冊,隨後該公司提起了訴訟,並與2010年3月26日得到商標准許,該啤酒公司聲稱商標名字來源於奧地利的富金村(Fucking)和德語術語 pale lager, hell,意思是淡啤酒。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們