內容簡介
本卷的中譯本是由中國政法大學的陳漢博士從拉丁文翻譯的。譯文經過了紀蔚民博士的校對(就某些片段的法學問題,陳漢博士還與阿爾多·貝特魯奇教授以及和我本人進行了商討)。去年,陳漢博士在羅馬出色地通過了博士論文答辯。今年他又重返羅馬,從事本書的翻譯以及侵權行為法的研究工作。所有這些均是“羅馬法體系下中國的法典化研究及法學人才培養中心”主持的項目的一部分。該中心由羅馬第一大學、羅馬第二大學、義大利國家科研委員會、中國政法大學共同組建。在完成《民法大全選譯》的翻譯工作後,我們決定將《學說彙纂》全部由拉丁文翻譯成中文。本卷的中譯本是這一新的宏偉工程的階段性成果。很榮幸能與中國的法學同仁通力合作,共同完成整個翻譯計畫。本書的出版得到了該研究中心的贊助,且適逢在北京召開第四屆羅馬法國際大會,本屆會議的主題是:“羅馬法·中國法·法典化”,其中一個會議單元將集中討論物權法,尤其是農村土地的相關問題。
目錄
第一節 論原物返回之訴
第二節 論普布里其之訴
第三節 當以對物之訴要求一塊賦稅田,即永佃權
內容簡介
《學說彙纂(第2卷)》為《學說彙纂》的第2卷。本卷的作品多來自於我們在2007年5月在羅馬舉辦的中國學者羅馬法高級研究班中的義大利學者的研究報告。在本卷中,我們除了保留第1卷開闢的“羅馬法原始文獻摘要”“羅馬法名句”以及上面已經介紹的欄目外,我們還為讀者開闢了兩個新欄目:“羅馬法隨筆”和“立法信息與民法典導讀”,內容包括了桑德羅斯奇巴尼教授撰寫的《羅馬法中的海洋》和對《阿根廷民法典》與《智利民法典》漢譯本的導讀,此外還收錄了丁玫譯的《義大利有關跨國收養的法律規定》。
圖書目錄
羅馬法原始文獻摘要
羅馬法原始文獻中有關遺囑的部分內容
理論研究
所有權和物權:從羅馬法到現代
關於債的一般理論的若干問題
在債的效力和所有權轉讓之間的買賣行為
契約締結和履行中的告知義務
羅馬法中的環境保護
在市場與政府之間——論非營利組織產生的理論根源
法學教義
法的建立:契約外責任注釋方法實例——《優士丁尼學說彙纂》之閱讀
羅馬法中的用益權問題
法與人的概念
契約與債的關係:歷史與理論的考察
義大利民法中質權之若干問題
《義大利民法典》中的代理與委任
論義大利民眾訴訟立法及理論之發展
學說爭鳴
論詐欺抗辯
羅馬法中對與企業締約者的保護:總管之訴和船舶經營人之訴
歐洲勞動契約的共同原則:羅馬法起源與當今的發展
解析公司分立之租稅優惠
民事違法轉化為犯罪須具備的法定特別要件
日本成田機場土地徵收案之探析
羅馬法名句
羅馬法隨筆
羅馬法中的海洋
立法信息與民法典導讀
義大利有關跨國收養的法律規定
《阿根廷民法典》與《智利民法典》漢譯本導讀
稿約
……