劇情簡介
![劇照](/img/c/140/wZwpmLxgDOyATM3UjN0ETN1UTM1QDN5MjM5ADMwAjMwUzL1YzL3YzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLyE2LvoDc0RHa.jpg)
上世紀30年代,美國正處於經濟大蕭條時期,查爾斯·霍華德原本經營著一家腳踏車修理店,一次偶然的機會,他通過向美國西部銷售汽車而斂集了一筆財富,並迅速成為一名稱霸美國汽車業的百萬富翁。可不幸的是,他的兒子卻在交通事故中喪生,陷入巨大的悲痛和絕望之中的妻子堅持和他離婚。
查爾斯·霍華德擁有一匹體形小巧、關節粗碩的馬——“海餅乾”,它雖然是世界上速度最快的純種馬之一,但卻因為瘦小難看的外形而不被人重視和看好。霍華德與半瞎的瑞德·波拉德以及湯姆·史密斯一起組成一個三人小組,對“海餅乾”進行訓練。自此,“海餅乾”和它的三人小組開始了一段傳奇的旅程,而三個人的人生路也從此發生了巨變。
瑞德·波拉德曾是一名著名的拳擊手,職業生涯里獲獎無數,但在一次意外重傷之後,他不得不改行做起了騎師。瑞德·波拉德雖然身材瘦小,視力很差,卻天生一副倔強脾氣,而且波拉德從小就愛好騎馬,於是訓練中他成為“海餅乾”的騎師。
令人驚奇的是,看似羸弱的“海餅乾”雖然非常暴躁,卻被同樣瘦小的瑞德馴服,而且忽然間變得活力十足,像一隻從山上衝下來的野馬。瑞德騎著“海餅乾”在樹林裡飛馳,從它身上找到了獨特的交流方式,那種息息相通的默契感覺,瑞德從未有過。
湯姆·史密斯是個牛仔,因為終年到處浪蕩,無所歸依而被人稱為“孤獨的平原之子”,他曾在美國的西部狂野專門表演“訓服野馬”的節目,號稱“黑馬剋星”。在這次訓練中,他自然成為馴馬師。
事實上,他們的馬“海餅乾”也和主人的命運相仿,是賽馬中的失敗者,不僅個子比尋常賽馬小,看上去腿也有問題,因此,全國人民都開始饒有興趣地關注著“海餅乾”的故事。在馴馬師湯姆的幫助下,瑞德·波拉德開始了艱苦的訓練。在堅持不懈的努力下,他們終於在一次比賽中脫穎而出,瘦小半盲的蹩腳騎師瑞德·波拉德騎著這匹脾氣暴躁,四腿彎曲的瘦馬“海餅乾”贏得了比賽,也贏得了全場觀眾的歡呼。
演職員表
演員表
角色 | 演員 |
Red Pollard | 托比·馬奎爾 |
Charles Howard | 傑夫·布里吉斯 |
Tom Smith | 克里斯·庫柏 |
Narrator | 大衛·麥庫盧 |
Bicycle Supervisor | 保羅·文森特·奧康納 |
Steamer Owner | Michael Ensign |
Car Customer | 詹姆斯·基恩 |
Annie Howard | 維勒莉·瑪哈菲 |
Land Broker | David Doty |
Sam (as Kingston DuCoeur) | Carl M. Craig |
Mr. Pollard | Michael O'Neill |
Mrs. Pollard | Annie Corley |
Young Red Pollard | 麥可·安格拉諾 |
Pollard Child | Cameron Bowen, Noah Luke, Mariah Bess, Jamie Lee Redmon |
Charles Strub | Ed Lauter |
Alberto Gianini | Gianni Russo |
Mr. Blodget | 山姆·伯頓斯 |
Dutch Doogan | Royce D. Applegate |
Bug Boy Jockey | William Hollick;Joe Rocco Jr.; |
Frankie Howard | 戴連·克里斯托福 |
Boxing Match Referee | Anthony Klingman |
Marcela Howard | 伊莉莎白·班克斯 |
Marcela's Friend | Michelle Arthur |
George Woolf | 加里·史蒂文斯 |
Young Jockey | Danny Strong |
White Horse Trainer | Hans Howe |
Molina Rojo Woman | Camillia Sanes |
Angry Trainer | Clif Alvey |
Saratoga Trainer | Dan Daily |
Farm Manager | Borden Flanagan |
Sunny Fitzsimmons | Shay Duffin |
Saratoga Jockey | Kevin Mangold |
Tick Tock McGlaughlin | 威廉姆·H·梅西 |
Bugle Player | Jay Cohen |
Santa Anita Track Announcer | Frank Mirahmadi |
Speed Dual Jockey | Michael Hunter |
Reporter Max | Peter Jason |
Reporter Roy | John Walcutt |
Racing Tout | Tony Volu |
Reporter Lewis | 詹姆斯·杜蒙特 |
Horace Halsteder | Robin Bissell |
Samuel Riddle | Eddie Jones |
Tick-Tock's Squeeze | Paige King |
Newsboy | Andrew Schatzberg |
Charley Kurtsinger | Chris McCarron |
Pimlico Night Watchman | Roger E. Fanter |
Tractor Worker | Gary McGurk |
Baltimore Doctor | Michael B. Silver |
Radio Reporter Joe | Richard Reeves |
Pimlico Starter | Matt Miller |
Pimlico Track Announcer | 加里·羅斯 |
Seabiscuit's Vet | Pat Skipper |
Clocker Man | Ben Campisi |
California Doctor | Ken Magee |
Horse Vocals | Gary Hacker |
Male Mariachi Band Leader | Jose Hernandez |
Male Mariachi Band | Jesse Hernandez, José Ramírez, Dennis Meade, Javier Juarequi, Aerial Delarosa, Eric Hernandez, Raul Cuellar, Julio Hernandez |
Male Mariachi Band (as Fernando Moreno) | Fernando C. Moreno |
Male Mariachi Band (as Pedro Hernandez) | Tony Rhune |
Female Mariachi Band | Catherine M. Baseza, Gina A. Duran, Cynthia Reifler Flores, Monica Fogelquist, Maria Luisa Fregosa, Ruby Guiterrez, Sylvia N. Hinojosa, Mariana Nanez, Leticia Olmos, Laura Pena, Karla Tovar |
Salvation Army Band | George Baker, Matthew Gillies, Jacqui Larsson, Daniel Martinez, Joshua Stanley, Michael White, Ivan Wild |
Blacksmith (uncredited) | Loyd Catlett |
職員表
製作人 | Gary Barber、羅傑·伯恩鮑姆Roger Birnbaum、Robin Bissell、Patricia Churchill、Billy Frank、凱薩琳·甘迺迪Kathleen Kennedy、托比·馬奎爾Tobey Maguire、弗蘭克·馬歇爾Frank Marshall、Gary Ross、Jane Sindell、Allison Thomas |
導演 | 加里·羅斯Gary Ross |
副導演(助理) | Jeff Bilger、丹·布拉德利Dan Bradley、Lisa Campbell、Basil Grillo、弗蘭克·馬歇爾Frank Marshall、Kristina M. Peterson |
編劇 | Laura Hillenbrand、加里·羅斯Gary Ross |
攝影 | 約翰·施瓦茲曼John Schwartzman |
配樂 | 蘭迪·紐曼Randy Newman |
剪輯 | William Goldenberg |
選角導演 | Terri Taylor、黛布拉·贊恩Debra Zane |
藝術指導 | 珍妮·克勞迪亞·歐普瓦Jeannine Claudia Oppewall |
美術設計 | Andrew Neskoromny |
造型設計 | Jeannine Claudia Oppewall |
服裝設計 | Judianna Makovsky |
視覺特效 | 理察·R·胡佛/Richard R. Hoover、Don Lee、Brian Flora、Ian Hunter、Andrew MacDonald |
布景師 | Leslie A. Pope |
發行 | 環球影業 |
[演職員表來源 ]
角色介紹
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
[角色介紹來源 ]
幕後花絮
1、故事根據勞拉·希倫布蘭的暢銷書《海洋餅乾:一個美國傳奇》改編。這匹馬的故事在1949年曾被改編成電影,由秀蘭·鄧波爾主演。
2、本片正式拍攝於2002年10月15日在洛杉磯開始,不過有很多鏡頭已經在2002年夏天在全國各個賽馬場完成,其中包括海洋餅乾當年在加州的主場。影片預算8000萬美元,其中包括為了影片拍攝而購買50匹馬的費用。
3、加里·斯蒂文和克里斯·邁克卡倫都是著名的職業賽馬騎師,兩個人都曾經在肯塔基州賽馬會和布里德杯賽馬比賽中獲得冠軍。在接受角色查爾斯·庫爾特辛格的數月之前,邁克卡倫就已經退休了。
4、電影的DVD版本售出五百五十萬美元,這是劇情類影片的最高記錄。
![海報](/img/9/fca/wZwpmLzADNygDN3AjN0ETN1UTM1QDN5MjM5ADMwAjMwUzLwYzL2AzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLxE2LvoDc0RHa.jpg)
5、在聖塔安妮塔跑道,馬廄旁邊有個馬的雕像,這就是為了紀念曾經生活在聖塔安妮 塔的海洋餅乾而建造的。大約100碼開外還立著另一個雕像,這是為了紀念喬治·沃爾芙,即電影中加里·斯蒂文扮演的角色。
6、海洋餅乾的作者勞拉·希倫布蘭,她的男友波登·弗拉納根在影片中扮演了農場主。
7、為了拍好這部專業性很強的影片,包括托比·馬奎爾在內的許多演員,都接受了為期幾個月的嚴格訓練。此外,為了能更好的表現賽馬場面,劇組還同時遴選了60多匹寶馬進行了5個多月的訓練。
8、為了在賽道上的馬群中取景,導演加里·羅斯使用了特製的機動攝影平台,大小為12×20英尺的平台剛好與賽馬同高,並裝有454 Chevy引擎,可以40-50英里時速在軌道上行進。
9、片中賽馬“War Admiral”由真實原型的後代“Verboom”扮演。
10、影片並沒有解釋為何在“海洋餅乾”同“War Admiral”的爭霸賽中沒用起跑門柵,而真正的原因是“War Admiral”非常討厭起跑門柵。
11、1996年,在片中扮演喬治·伍爾夫的加里·史蒂文斯曾被授予George Woolf Memorial Jockey Award。
12、影片將“War Admiral”描寫為一匹高頭大馬,但實際上,它與“海洋餅乾”身高相同。
獲獎記錄
時間 | 獎項 | 名稱 | 獲獎對象 | 獲獎情況 |
2004年 | 美國金球獎 | 劇情類最佳影片 | 《奔騰年代》 | 提名 |
最佳男配角 | 威廉姆·H·梅西 | |||
奧斯卡金像獎 | 最佳影片 | 《奔騰年代》 | ||
最佳改編劇本 | 加里·羅斯 | |||
最佳攝影 | 約翰·施瓦茲曼 | |||
最佳藝術指導 | 珍妮·克勞迪亞·歐普瓦、Leslie A. Pope | |||
最佳服裝設計 | 茱迪安娜·馬科夫斯基 | |||
最佳混音 | Andy Nelson、Anna Behlmer、Tod A. Maitland | |||
最佳電影剪輯 | William Goldenberg | |||
2005年 | 日本電影學院獎 | 最佳外語片 | 《奔騰年代》 |
[獲獎記錄來源 ]
幕後製作
創作背景
加里·羅斯從童年便開始迷戀賽馬運動,他甚至曾要求父母在賽馬場的賽道上為自己舉行成人禮。他同身為執行製片人的妻子艾莉森·托馬斯是賽馬場的常客。兩人後來在名為《美國傳統》的刊物上發現了勞拉·希倫布蘭德的一篇文章《Four Good Legs Between Us》。小說面世之後,一場激烈的拍攝權爭奪戰也隨之爆發,羅斯決定同希倫布蘭德取得聯繫。
羅斯與希倫布蘭德在電話中暢談了兩個小時,賽馬是兩人共同的興趣,羅斯特別提
![奔騰年代 海報](/img/5/8f9/wZwpmL4ITMyATMxUDN0ETN1UTM1QDN5MjM5ADMwAjMwUzL1QzL1YzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLzE2LvoDc0RHa.jpg)
及了他眼中的傳奇、1973年三冠王賽馬“Secretariat”。希倫布蘭德當然感知到了羅斯對賽馬的熱情,更重要的是,她認為他們鍾愛這個故事的原因是相同的。她解釋說:“我的很多讀者都說,他們從未看過賽馬,也不喜歡馬,但卻被我的故事深深打動。我想那是因為故事中的人物,這正是我的焦點所在,也是我在小說封面用人物的面孔取代賽馬馬頭的原因。”
希倫布蘭德深知,作為一名作家,自己只能講述故事,卻不能將故事呈現在世人眼前。通過與加里·羅斯的交談,希倫布蘭德認為他是為影片掌舵的唯一人選。改編希倫布蘭德的小說的挑戰是艱巨的,這意味著將艱難的選擇取捨,加里·羅斯必須對長達400頁的小說進行濃縮。在他看來,故事中三個男主人公戰勝困苦鼓足勇氣去共同奮鬥的部分是最值得關注的。“波拉德失去了家庭,霍華德失去了兒子,史密斯失去了生活方式,”羅斯說,“他們都已經支離破碎,本可以放棄,但他們卻互相扶助,組建了一個獨特的家庭。”
“任何一個優秀的改編劇本都必須忠於原著的精神,”羅斯說,“我雖然改變了一些細節,增加了一些虛構成分,但我抓住了故事的精髓和小說的意圖。勞拉是個偉大的合作者,她很開放,我的每個改動都會爭得她的同意。”
拍攝過程
因為要捕捉賽馬場上的精彩時刻,所以導演加里·羅斯從很早就意識到,攝影機必須同賽馬一起移動,必須儘可能的縮小攝影機與賽馬之間的距離。為本片掌鏡的攝影師不僅要甘於冒險,還要敢於創新。
![奔騰年代 劇照](/img/4/5b0/wZwpmLwATN4ATN5QTN0ETN1UTM1QDN5MjM5ADMwAjMwUzL0UzL4IzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmL0E2LvoDc0RHa.jpg)
賽馬場景的拍攝可想而知,重拍是不可避免的。攝製組不僅要讓賽馬圍繞賽道奔跑,還要保持一定順序。因為影片中的每場比賽都有記載,所以每場比賽的細節都很重要,場景的設計必須儘量接近史實。執行製片人艾莉森·托馬斯說:“賽馬是一種很特別的動物,它們以高度緊張和難以預料聞名,除了價值數百萬美元的設備之外,我們必須保證騎手和演職人員的安全。”
雖然製片方買下的賽馬都沒有希望成為三冠王,但它們的速度仍是驚人的,即使速度最慢的馬也只不過會與頭馬相差三個馬身的距離。在拍攝前,每名騎手都要清楚自己和賽馬的位置,在拍攝中,他們通過無線接收器來聽取麥克卡龍的指示。
![奔騰年代 劇照](/img/1/5df/wZwpmLzEDNwYDOwkTN0ETN1UTM1QDN5MjM5ADMwAjMwUzL5UzL3gzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLxE2LvoDc0RHa.jpg)
除了拍攝比賽場面的全景之外,導演羅斯還要選取騎手的視角,捕捉比賽中的每一個微妙細節,於是需要運用大量特寫和中景鏡頭,而當時重達1200磅的賽馬正以40英里的時速飛奔,取景難度不可小覷。經過主創人員的精心策劃,一部由電腦繪製的二維拍攝手冊應運而生,手冊中詳細標註出每場比賽的每個鏡頭中攝影機、賽馬和騎手的具體位置,包括攝影師、特技人、騎手和助理導演在內的每一名劇組成員都得到了各自分工。
在選取拍攝地點方面,製片方決定物色現存的合適場所,以避免在建築工程上耗費大量資金和時間。劇組先是在加州Hemet的一座具有百年歷史的畜牧場取景,隨後赴波莫納(Pomona)拍攝了Fairplex賽馬場的賽道、正面看台和後院。另外,劇組還在距洛杉磯14英里的聖塔安妮塔賽馬場完成了一些重要的比賽場景。
![]() | ![]() | ![]() |
製作發行
製作公司 | 1,環球影業Universal Pictures [美國] ….. (2006) (USA) (theatrical) 2,夢工廠DreamWorks SKG [美國]Spyglass Entertainment [美國] The Kennedy/Marshall Company [美國]Larger Than Life Productions [美國] |
發行公司 | 1.環球影業[美國](2003) (USA) (theatrical) 2.夢工廠電影發行公司[美國](2003) (non-USA) (theatrical) (through UIP) 3.環球影業(UIP)(2003) (theatrical) (non-USA) 4.Spyglass Entertainment[美國](2003) (non-USA) (theatrical) (through BVI) 5.博偉國際[美國](2003) (theatrical) (non-USA) 6.Buena Vista International Italia[義大利](2003) (Italy) (theatrical) 7.博偉國際[阿根廷](2003) (Argentina) (theatrical) 8.Buena Vista International UK[英國](2003) (UK) (theatrical) 9.博偉國際[荷蘭](2004) (Netherlands) (theatrical) 10.Cinergia Ltd.[烏克蘭](200?) (Ukraine) (theatrical) 11.Gaumont Buena Vista International (GBVI)[法國](2003) (France) (theatrical) 12.United International Pictures (UIP)[瑞士](2003) (Switzerland) (theatrical) 13.United International Pictures (UIP) GmbH[德國](2003) (Germany) (theatrical) 14.United International Pictures y Cía. S.R.C.[西班牙](2004) (Spain) (theatrical) 15.United International Pictures (UIP)(2004) (Japan) (theatrical) 16.美國廣播公司[美國](2007) (USA) (TV) 17.Buena Vista Home Entertainment[巴西](2004) (Brazil) (DVD)/(2004) (Brazil) (VHS) 18.Paradise Group[俄羅斯](2003) (Russia) (all media) 19.Universal Studios Home Entertainment(2006) (USA) (DVD) (HD DVD)/(2009) (USA) (DVD) (Blu-ray) 20.United International Pictures (UIP)[瑞典](2003) (Sweden) (theatrical) 21.Universal Pictures Nordic(2004) (Sweden) (DVD) |
特技製作公司 | Cinesite (Hollywood) [美國] ….. (additional visual effects)Digiscope [美國] ….. (visual effects) Pixel Playground Inc. [美國] ….. (visual effects) 索尼圖形圖像運作公司Sony Pictures Imageworks [美國] ….. (special visual effects) The Orphanage [美國] ….. (additional visual effects) |
其它公司 | 20th Century Fox Studios [美國] ….. post-production facilities Aerial Camera Systems [法國] ….. stitch camera Audience Associates [美國] ….. castingBig Crowds [美國] ….. crowd casting Buena Vista Negative Cutting [美國] ….. negative cutting Chapman/Leonard Studio Equipment [美國] ….. cranes and dollies Decca Records [美國] ….. soundtrack published by Hippie Boy ….. main title sequence L.A. Mad Dogs [美國] ….. loop groupPacific Title [美國] ….. titles and opticals Paws for Effect [美國] ….. background animals Signet Sound Studio [美國] ….. score mixed at Spacecam Systems Inc. [美國] ….. aerial camera Technique Inc. [美國] ….. digital intermediate The Newman Scoring Stage,Twentieth Century Fox Studios [美國] ….. score recording UMG Records [美國] ….. soundtrack published by UMG Soundtracks [美國] ….. soundtrack published by Universal Music Group [美國] ….. soundtrack published by |
[製作發行來源 ]
發行信息
票房統計
全美首映 票房: $20,854,735.00 (單位:美元) |
全美累計 票房: $120,277,854.00 (單位:美元) |
海外累計 票房: $28,100,000.00 (單位:美元) |
製作成本: $87 (單位:百萬美元) |
宣傳費用: $25 (單位:百萬美元) |
上映日期
國家/地區 | 上映/發行日期(細節) |
美國USA | 2003年7月25日 |
中國香港Hong Kong | 2003年10月9日 |
美國USA | 2003年7月22日 ...... (premiere) |
日本Japan | 2004年1月24日 |
[上映日期來源 ]
影片評價
全片圍繞四位主角展開故事,劇情的衝突與緩和、四位主角各自故事線衝突點的埋設與整部影片劇情走向的相輔相成、全片氣氛的把握等等,均可看出此片編劇的良苦用心。《奔騰年代》的一大特點再於,它拋棄了以往立志影片所喜好使用的緊張感、壓迫感,例如使觀眾對主角的遭遇憂心重重,提著心,吊著膽,擦著汗,即使明知道最後的結果是光明燦爛前途無量,也無法緩解結果之前的神經質式的緊張萬分,對於此種觀影感受,我想所有看過立志片的觀眾都是有所體會的。《奔騰年代》很好的解決了這個問題,在觀看影片的全部過程中,似乎我全沒了那種緊張的感覺,代之以暢快淋漓的對於奮鬥與希望的快感。
《奔騰年代》中劇情所設定的成功環節,顯然比其它勵志影片要來的多出許多,這又是它能夠始終帶給人以快感體驗的另一個重要原因。一場場比賽的勝利,一次次急速的賓士,這種極具殺傷力的設定,絕對會對觀者產生巨大的衝擊,然而它又決不是靠簡單的一個個成功與勝利來翻滾前進的,困惑、失敗、沮喪、懊悔,等等這些立志影片所必不可少的要素又被創作者巧妙的安排進環環相扣的成功與勝利當中,令觀者同故事中的人物一樣,體味著生活的不確定性與偶然性,或許此種觀看的感受比單純的領略奮鬥與掙扎的苦難更顯的大氣而厚重,這也令《奔騰年代》這部影片沉穩了許多。
全片所設定的四位主角,也各具特色,決沒有任何重複的地方。四位不同遭遇不同處境的主角,因為不同的原因而早到一起,雖然他們所要面對的困境不同,但他們選擇了同樣的方式去改變現狀,或許影片想要告訴人們,不論於情感的失落還是心靈的迷失,唯一可以重拾希望的方法便是不懈的努力與奮鬥。
全片的劇情銜接也非常有特點,通過黑白影像的過度,很好的解決了由於線路過多可能導致的拖泥帶水的感覺,一環緊抓著一環,完全配合了全片的整體風格,——快感與速度的體驗。
《奔騰年代》也有著顯而易見的缺點,例如其煽情的套路依然古老,甚至還有些拙劣,美國式的歡喜大結局依然無法避免,等等,但瑕不蔽玉,作為一部立志影片,它幾乎可以說是幾近完美的完成了任務。況且其始終充斥著的快感體驗,加上足以另人熱血沸騰的急速賓士,都極具殺傷力。至少對於筆者而言,此殺傷力非常巨大。 (南方網評)
![]() | ![]() | ![]() |