太陽王

太陽王

路易十四自詡為“太陽王”。 路易十四(1638—1715年),法國波旁王朝國王(1643—1715年在位) 路易十四,是上帝的寵兒,他在父母結婚23年未有生育的情況下,突然來到了人世。他是法國波旁王朝的第三任國王,他的祖父亨利四世為波旁的江山打下了堅實的根基,他的父親路易十三時代,在政壇高手黎塞留的操控下,開始致力於爭奪歐洲霸權。1643年,5歲的路易十四被母后安娜抱上了國王寶座,開始了他72年漫長的帝王生涯。

路易十四綽號

太陽王太陽王

路易十四自詡為“太陽王”。

路易十四(1638—1715年),法國波旁王朝國王(1643—1715年在位)

路易十四,是上帝的寵兒,他在父母結婚23年未有生育的情況下,突然來到了人世。他是法國波旁王朝的第三任國王,他的祖父亨利四世為波旁的江山打下了堅實的根基,他的父親路易十三時代,在政壇高手黎塞留的操控下,開始致力於爭奪歐洲霸權。1643年,5歲的路易十四被母后安娜抱上了國王寶座,開始了他72年漫長的帝王生涯。

正如一位史評家所說的,在“太陽王”路易十四面前,即使是最自傲的帝王也會相形見絀。作為一個威名赫赫,充分享受權柄和榮耀的名君,應該具備什麼條件呢?讓我們來看看路易十四,他是“專制統治最完美的化身”。

首先,他必須充分掌握國家大權。路易十四幼年繼位之後由太后安娜攝政,實權掌握在紅衣主教兼首相的馬薩林手裡。從小馬薩林就向他灌輸君主專制的思想,教導他將來要乾綱獨斷。他10歲到15歲間,先後發生兩次“投石器事件”,被迫逃出巴黎的顛沛流離使他刻骨銘心,更增強了他強化君主權力的決心。1661年親政之後,他辛勤理政,事必躬親,緊緊地將大權掌握在自己手裡,不再任命首相,拒絕召開三級會議,在多次遭到高級法院的批評之後,又取消了高級法院對國王敕令的指摘權。他發表過許多君主專制的精彩言論,諸如“朕即國家”、“只有君主才有權利思考、決策,其它人只有執行的義務”等等。凡爾賽宮和巴士底獄,是他一軟一硬的兩個統治工具,巡按使和龍騎兵,是他伸向全國各地的爪牙。

其次,他必須個性突出,才華出眾,而且有足夠長的在位時間。路易十四風流一生,多才多藝,通曉天文、地理、解剖學等。他在位長達72年(實際執政時間54年),為歐洲歷史上在位時間最長的帝王,給他的國家打下的烙印也特別深刻。

傑出帝王的偉業,至少還必須有一位理財能手和若干位叱吒風雲的將軍。對於路易十四來說,柯爾伯似乎是上帝特意恩賜給他的。這位財政總監的改革不但扭轉了前任留下的巨額虧空,還給路易十四積下殷實銀庫,成為他發揮能量的後盾,而以杜倫尼和孔代親王“雙子星座”為代表的將軍們,則通過炮火將“太陽王”的威名傳播到歐洲各地。事實上,到了晚年,失去了上述人才的路易十四帝國已明顯中衰。

路易十四發動的大規模戰爭有四次:1665—1668年與西班牙的“王后遺產戰爭”,1672—1679年的荷蘭戰爭,1688—1697年與奧地利皇帝為首的奧格斯堡同盟的戰爭,以及1701—1703年的西班牙王位繼承戰爭。我們可以看到,路易十四執政的年份一半以上都處於戰爭狀態。在這一系列戰爭中,法國總是處於以少打多的局面,這也許是因為路易十四外交的失敗,也許是歐洲固有的“勢力均衡”的理念在發揮作用。前兩次戰爭法國以勝為主,取得了南尼德蘭的一些領地。後兩次戰爭,法國則以敗居多,但也保存了一定顏面。成功地讓他的孫子繼承了西班牙王位,這也許是他為他的波旁家族帶來的最大禮物。

作為一代名君,還需要繁榮的學術文化和標誌性建築物作為粉飾。看看下面這些名字:高乃依、莫里哀、拉辛、拉封丹就可以看出路易十四時代文化的昌盛。他們的成就不能被當作路易十四的成就,但與作為“法國有史以來最偉大的藝術贊助者”的路易十四對文化的贊助,也有一定關係。(當然,我不能看出路易十四時代與正在解開序幕的啟蒙運動有何聯繫)。而路易十四的名氣,也部分得益於凡爾賽宮的富麗堂皇,這座建築史上的經典之作花費了10年的時間和數不清的金錢。

在路易十四時代,由於法國炙手可熱的國際地位,法語取代了拉丁語成為歐洲外交的通用語言,各國上流社會都以能講一口流利的法語為時髦的標誌。

路易十四認為統一的宗教信仰有利於他的統治。他在1685年頒布了《楓丹白露敕令》,廢除了他祖父亨利四世在87年前《南特敕令》中確立的宗教寬容的國策,重開對新教徒的迫害。新教徒中有為數眾多的熟練手工業者,帶著他們的技藝逃亡國外、造福外國,這是路易十四為他的專制付出的代價。1689年路易十四還頒布了“黑法”,準許在法國的所有殖民地販賣奴隸。

路易十四對歷史的影響還有一點非常有趣。他因為身材較矮,便穿上了特製的15厘米高的鞋子以增強威嚴感,結果全國上下爭相效仿,發展為後來風靡全世界的高跟鞋。當然,今天高跟鞋已經成為女士的專利,這也許是始作俑者路易十四所始料不及的。

路易十四用自己的言論和行動在歐洲重新詮釋了“君主制”這個概念,使得在英倫三島上民主憲政取得了一系列勝利的同時,歐洲大陸上卻出現了一股強化君主專制的熱潮。強化君主專制在當時的歐洲也有其積極意義,有利於進一步消除地方領主的封建割據,為民族國家的形成準備了條件。但是,路易十四時期無休止的戰爭、晚年奢靡浪費的生活和貪污腐化的蔓延,使得法國財政狀況重新惡化,也使得有識之士增加了對君主專制的質疑和反思。雖然路易十四離世之年到法國大革命爆發還有70多年,但多數史評家認為兩者之間存在著必然聯繫。

同名電影

外文名稱 Kings of the Sun

導演:J. Lee Thompson

主演:

Leo Gordon

太陽王太陽王

George Chakiris

詹姆斯·柯本 James Coburn

類型:冒險 / 歷史

片長:108 min

國家/地區:美國

對白語言:英語

發行公司:聯美電影公司

上映日期:1963年12月18日 美國

劇情梗概:

本片描述墨西哥的瑪雅族移民與美洲印第安土著開始時互相衝突,後來和平共存,最後共同對抗外侮的傳奇故事。

同名歌劇

《太陽王》(Le Roi Soleil)是卡梅爾·瓦里(Kamel Ouali)編排,德芙·阿緹婭(Dove Attia)和阿爾伯特·柯恩(Albert Cohen)製作的音樂喜劇。這個音樂劇描述了法王路易十四(Louis XIV)的愛情與生活(“太陽王”是路易十四的綽號)。2005年9月22號,這部戲劇在巴黎體育宮(Palais des Sports de Paris)第一次上映;最近一次上映實在兩年以後,2007年7月8日,經過在法國、比利時和瑞士的兩次巡演,《太陽王》在貝西體育宮(Palais Omnisports de Paris-Bercy)上演。值得一提的是,2006年和2007年,《太陽王》還兩次獲得NRJ音樂獎(NRJ Music Awards,NRJ全稱National Radio de Jeunes,是法國最受歡迎的廣播電台之一,而NRJ Music Awards素有法國“格萊美”之稱,“NRJ音樂獎”是法國音樂界裡的最高音樂獎項,同樣是影響著音樂界的風向標)。

主要演員

路易十四(Louis XIV) : Emmanuel Moire.

曼奇尼(Marie Mancini) : Anne-Laure Girbal.

法王兄弟(Monsieur, le frère du Roi) : Christophe Maé.

弗朗索瓦(Françoise d'Aubigné) : Cathialine Andria.

波弗特公爵(Le Duc de Beaufort) : Merwan Rim.

蒙特斯潘夫人(Madame de Montespan) : Lysa Ansaldi.

伊莎貝拉(Isabelle, la fille du peuple) : Victoria Petrosillo.

替身演員

路易十四(Louis XIV): Emmanuel Dahl.

蒙特斯潘夫人(Madame de Montespan) : Lydia Dejugnac.

波弗特公爵(Le Duc de Beaufort) : Virgile Ledreff.

曼奇尼(Marie Mancini)、弗朗索瓦(Françoise d'Aubigné) : Blandine Aggery.

法王兄弟(Monsieur, le frère du Roi) : Mehdi Kerkouche

莫里哀(Molière) : François Chouquet

馬扎蘭(Mazarin) : Massimiliano Belsito

少兒演員

Maxence Hayek, Arthur Chazal, Adam Mur, Noam Gerszanowilsz, Sébastien Dubois , Jonathan St John, Alistair Baker, Victor Cohen, Arnaud Prusak, Adam Slimani, Luc Le Castrain, Armand Cohi, Thomas Olive, Orson Israel.

樂章

第一幕

1,凡爾賽序曲,Prélude versaillais (instrumental).

2,反對高高在上之人,Contre ceux d'en haut (M. Rim avec l'intervention de V. Petrosillo).

3,我們對你做了什麼?,Qu'avons-nous fait de vous ? (V. Petrosillo avec l'intervention de M. Rim).

4,我會成為他,Je serai lui (C. Andria).

5,高高在上,Être à la hauteur (E. Moire).

6,順利進行,Ça marche (C. Maé).

7,前方何方,Où ça mène quand on s'aime (A.-L. Girbal, E. Moire).

8,還有時間,Encore du temps (V. Petrosillo,A.-L. Girbal).

9,安特納姆安魂曲,Requiem Aeternam(en latin)(V. Petrosillo, M. Rim, A.-L. Girbal).

10,誰之過,A qui la faute (C. Maé).

11,吾以你為吾之靈與肉,Je fais de toi mon essentiel (E. Moire avec l'intervention de A.-L. Girbal).

12,禁止相愛,S'aimer est interdit (A.-L. Girbal, E. Moire).

第二幕

1,再出發,Repartir (M. Rim, V. Petrosillo, C. Andria)

2,星球之芭蕾,Le ballet des planètes (instrumental)

3,為了成為我,Pour arriver à moi (E. Moire)

4,你的姿態,Un geste de vous (L. Ansaldi, C. Maé avec l'intervention d'E.Moire) 5,怪獸的舞會,Le bal des monstres (instrumental avec voix de V.Petrosillo)

6,天地之間,Entre ciel et terre (M. Rim, V. Petrosillo)

7,那么,同意,Alors d'accord (C. Andria et un enfant)

8,我拒絕,J'en appelle (L. Ansaldi)

9,逮捕,L'arrestation (instrumental)

10,歌唱包間,Lyric Box (instrumental)

11,凡爾賽惡習,Et vice Versailles (C.Maé)

12,生活過去了,La vie passe(E.Moire;C.Andria)

13,只要我們還有夢,Tant qu'on rêve encore (La Troupe du Roi Soleil)

14,回放:高高在上和我的靈與肉,Rappels : Être à la hauteur et Mon essentiel (La Troupe du Roi Soleil)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們