大師坊:名媛

大師坊:名媛

《大師坊008:名媛》是西方女子傳記文學的開山扛鼎之作。自出版以來,一直備受文壇特別是女性讀者的關注。作者將106位女子收入其中,既包括歷史及神話傳說中的人物,也包括當時的現實人物。通過對百位女子傳略的描述,讚美女性在智力、文學、道德和創造力等方面的成就,鞭撻罪惡、針砭時弊,反映了早期人文主義的婦女觀。莎士比亞,喬叟等世界著名文豪都曾將此書中的作品作為創作素材,例如聞名於世的《羅密歐與朱麗葉》就出自其中的第9篇故事。

基本介紹

內容簡介

《大師坊008:名媛》編輯推薦:在西方上流社會,女孩一出生後,此書就成為家庭教師教導的第一部閨門書籍。而且,許多大文豪均從書中獲取素材成為文壇佳話。縱觀世界文壇,沒有哪本女性傳記對後世文學產生的反響能與此書相提並論。此書的影響遍及英國、法國、德國、西班牙,甚至亞洲、非洲各國。

作者簡介

作者:(義大利)喬萬尼·薄伽丘
喬萬尼·薄伽丘(1313—1375),義大利文藝復興時期的傑出作家,人文主義的重要代表。薄伽丘與但丁、彼特拉克並稱“早期文藝復興三傑”,他的作品開闢了義大利散文和小說寫作的新道路,並對歐洲短篇小說的發展產生了重要影響,他也因此被譽為“歐洲短篇小說之父”。代表作有《名媛》、《愛情十三問》和《愛的摧殘》等。

圖書目錄

譯序1
獻辭6
緒言9
1.我們的第一位母親——夏娃1
2.亞述女王——塞米拉米斯3
3.薩圖恩之妻——奧皮斯7
4.天國女神——朱諾9
5.豐收女神、西西里女王——刻瑞斯11
6.智慧女神——密涅瓦14
7.賽普勒斯女王——維納斯17
8.埃及女王、女神——伊希斯20
9.克里特女王——歐羅巴23
10.利比亞女王——利比亞25
11—12.亞馬孫女王——馬佩西婭與藍佩朵26
13.巴比倫少女——提斯柏29
14.阿爾戈斯女王、朱諾的女祭司——許珀耳涅斯特拉32
15.底比斯女王——尼俄柏35
16.利姆諾斯女王——許普西皮勒37
17.喀爾科斯女王——美狄亞40
18.克洛豐的阿拉克尼43
19—20.亞馬孫女王——奧瑞西婭與安提俄珀45
21.女預言家——歐律斯拉俄亞47
22.福耳庫斯之女——美杜莎49
23.俄卡利亞王之女——伊俄勒51
24.赫拉克勒斯之妻——得伊阿尼拉55
25.底比斯女王——伊俄卡斯忒57
26.女預言家——阿爾瑪忒亞59
27.伊奧紐斯王之女——尼科斯特拉塔62
28.塞法路斯之妻——珀克麗絲66
29.波呂尼克斯之妻、阿德拉斯托斯王之女——阿吉婭68
30.提瑞西阿斯之女——曼托71
31.米尼安人的妻子們73
32.亞馬孫女王——彭忒西勒亞76
33.普里阿摩斯王之女——波呂克塞娜78
34.特洛伊女王——赫卡柏80
35.特洛伊王普里阿摩斯之女——卡珊德拉82
36.邁錫尼女王——克呂泰涅斯特拉84
37.墨涅拉俄斯國王之妻——海倫86
38.太陽神的女兒——喀耳刻91
39.沃爾錫人的女王——卡米拉94
40.尤利西斯之妻——珀涅羅珀97
41.勞任托姆女王——拉維尼婭100
42.迦太基女王——狄多102
43.衣索比亞女王——尼考拉110
44.普拉提亞之女——潘菲勒112
45.維斯太處女——里雅·伊麗婭113
46.塔克文·普里斯庫斯國王之妻——伽伊亞·緒里拉116
47.萊斯博斯姑娘、女詩人——薩福117
48.科拉廷納斯之妻——魯克萊西婭119
49.西提亞女王——塔米麗斯122
50.妓女萊俄伊娜125
51.耶路撒冷女王——亞他利雅128
52.羅馬少女克婁埃麗婭132
53.希臘女子熙波134
54.梅古里亞·多塔塔136
55.羅馬婦女維圖里婭138
56.米孔之女——塔瑪麗斯143
57.卡里亞女王——阿耳忒米西亞144
58.維吉努斯之女——少女維吉妮婭149
59.克拉提努斯之女——伊萊妮153
60.萊奧提俄姆154
61.馬其頓女王——奧林匹亞斯156
62.維斯太處女——克勞迪婭159
63.盧修斯·沃魯紐斯之妻——維吉妮婭161
64.花神、仄費洛斯之妻——妓女福羅拉164
65.一位年輕的羅馬女子167
66.瓦羅之女——瑪爾西婭169
67.弗路維斯·福拉科斯之妻——蘇爾皮西婭171
68.西西里的蓋倫之女——哈耳摩尼亞173
69.卡諾薩的布薩175
70.努米底亞女王——索芙妮斯芭178
71.希羅底克斯王之女——忒奧克塞娜182
72.卡帕多西亞女王——貝列尼絲186
73.加拉太人奧耳迦戈之妻188
74.大阿非利加努斯之妻——特提亞·埃米麗婭191
75.勞迪西亞人的女王——德麗珀圖亞193
76.格拉古之女——塞姆普羅妮婭194
77.羅馬女子克勞迪婭·昆塔196
78.本都女王——緒絲克拉提亞198
79.羅馬女子塞姆普羅妮婭201
80.辛布里人的妻子們204
81.獨裁官尤利烏斯·愷撒之女——茱莉亞207
82.小加圖之女——珀提婭209
83.昆圖斯·魯克萊修斯之妻——居里婭212
84.昆圖斯·霍騰修斯之女——霍騰西婭214
85.特魯塞里奧之妻——蘇爾皮西婭216
86.女詩人科尼菲西婭218
87.猶太女王——米麗暗220
88.埃及女王——克麗奧佩特拉224
89.安東尼之女——安東尼婭231
90.日爾曼尼庫斯之妻——阿格里皮娜233
91.羅馬女子保利娜235
92.尼祿皇帝之母——阿格里皮娜238
93.自由民女子埃彼查麗絲243
94.塞內加之妻——蓬佩婭·保利娜246
95.尼祿之妻——薩賓娜·波培婭249
96.盧修斯·維提里烏斯之妻——特里阿瑞亞252
97.阿戴耳豐斯之妻——普羅芭254
98.福斯蒂娜·奧古斯塔257
99.埃梅薩女子塞彌阿米拉260
100.巴爾米拉女王——齊諾比婭264
101.英國女子、教皇——佐安269
102.君士坦丁堡女皇——伊瑞涅272
103.佛羅倫斯少女瓜耳德拉達275
104.羅馬女皇、西西里女王——康斯坦絲277
105.錫耶納孀婦卡米奧拉280
106.耶路撒冷暨西西里女王——喬安娜287
結語291

序言

仁慈的夫人,不久前,當我能擺脫無聊俗眾而獨處並幾近無憂無慮時,我寫出了讚美女性的這本薄書。這更多是為取悅友人,而不是為了更廣大公眾的利益。我曾斟酌應最先將這部作品奉送給誰,才不會使它因被我據為己有而枉度光陰。我想,若有另一個人美意的支持,此書將有更多機會為公眾所了解。女性是此書的主題,因此,我認為應將它獻給某位高貴的夫人,而不是獻給一位君王。在尋找一位配得上接受此書的人士時,我想到的第一位女性便是那位光輝燦爛的義大利人——最尊貴的西西里暨耶路撒冷女王喬安娜。她不但是女性的,而且是君主絕無僅有的榮耀。
我想到她著名家族與先輩的榮耀,想到她近年來贏得的對她本人勇敢精神的讚譽,因而極願將這虔誠的拙作謹獻於該女王陛下御前。然而,由於她高貴的光芒是那么耀眼奪目,而我這本小書閃爍的亮光卻如此微弱,我終於逐漸改變了初衷,因擔心那明亮光芒會使這微弱之光黯然失色。我再度考慮了自己的要求,終於決定通過您而不是那位尊貴的女王來了卻我這個強烈心愿。我想此舉完全正確,因我想到您的性格以溫柔著稱,想到您傑出的誠實(這是女性最貴重的飾物),想到您優雅的談吐;我注意到您心靈的慷慨寬厚,以及您那遠遠超過了女子天賦的睿智;我看到:在您胸中,上帝放心地安置並補足了大自然未賦予女性的那些奇蹟般的美德,並願使您因自己的姓氏而聞名遐邇(希臘語中“安德列斯”這個字相當於拉丁語的“男子”這個字)——考慮到這一切,我感到您完全堪與世上最傑出的女性媲美,即使與古代的傑出女性相比,亦毫不遜色。
您的許多高尚行為,已使您成為我們時代中古代美德的一個光輝典範,因此,我謹將這本小書奉給您,以增添您那實至名歸的聲譽。我相信,此書會使您的榮名流芳百世,就像過去的蒙特奧多利西奧鄙(依靠幸運的幫助)那樣,亦像現在的阿爾塔維拉郡一樣。
因此,我謹將迄今寫就的。著名女子故事贈與並題獻給您。傑出的夫人,求您以謙遜(您在這方面出類拔萃)的神聖名義,欣然接受一位學者的這份薄禮。您若願聽我的建議,便請務必撥冗展讀此書。它的忠告會使您的閒暇時光變得美妙,您還將從女性的美德和那些迷人的故事中得到快樂。我也相信:此書若能激勵您的高貴精神去仿效昔日女子的懿行,那么,細讀此書便不是徒勞無益。
您會發現,要恰如其分地敘述事實,我有時不得不將不潔事實與潔淨事實混在一起。切勿跳過這些不潔的事實,切勿因羞怯而規避它們,在您的閱讀中保留它們吧。您若走進一個花園,自然會將玉手伸向鮮花,而不去碰荊棘。同樣,閱讀此書時,也請您拋棄有害的,而採集有價值的吧。信奉基督教的您,每當讀到一位異教女子具備了某種您認為自己並不具備的可嘉品德時,便會因此而臉紅自責,認為自己雖受了基督的洗禮,卻在誠實、貞潔或果斷方面輸給了一位異教徒。萬望鼓足您已很強大的性格力量,切莫讓自己被她們勝過,而要在高尚品德方面盡力勝過一切女性。您美貌超群,擁有歡樂青春的鳳采,並可愛如花,因此,您亦應在精神的卓越方面出類拔萃,不但超過您同時代的女性,而且甚至超過古代的女性。切記,您不應像大多數女性那樣以脂粉增加自己的美麗,而應以誠篤、高尚及善言懿行增添女性的殊榮。如此,您便會使賦予您美貌的上帝感到愉悅,與此同時,您也會在現實生活中躋身名媛,並且,當您脫卻了肉身之後,還將會被那位一切福分的賜予者接納,進入永恆的光明。
最高貴的夫人,您若認為值得,就請給予此書面對大眾的膽量吧。我相信:有了您的支持,本書面對世人時便不致受到惡意的批評。它會使您以及其他傑出女性的榮名有口皆碑。您雖然無法走遍各地,但我這本書會使現在活在世上的人們了解您與您的美德,亦會使後人對您永誌不忘。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們