外國人的笑話

外國人的笑話

《外國人的笑話》是2010年12月北京時代弄潮文化發展有限公司出版的圖書,作者是吳德融。本書根據作者翻譯外國書報雜誌小品的經歷,收錄了較為經典的外國笑話。

基本信息

書籍簡介:

書名:外國人的笑話 編譯:

出書機構:北京時代弄潮文化發展有限公司

出版時間:2010年12月

字數:63千字

頁數:193

版次:1版

開本:850×11681/32

紙張:膠版紙

包裝:平裝

譯者前言:

我曾長期從事國家的對外貿易工作,現已離休。由於我在北京對外貿易學院學過德語(1951—1953),改革開放後,為向國內通報國外各種信息,我從德國的書報雜誌上編譯了大量新聞報導、文章和小品並在全國五十多家報刊上發表登載。其中包括很多外國人的笑話。現在我先把這部分選編付印成一個小冊子,分贈諸位親朋好友,共享我的笑(小)果。

笑話和幽默是兩個不同的概念,但它們是不能分開的,密切相關。幽默寓於笑話之中,它是笑話的精料,智慧之所在。笑話是它的載體。一個成功的笑話能流傳千古,聽者和講者都會感到快樂、欣喜,拍掌叫好!

在這裡,感謝我的德國朋友H?Nestler先生、H?Schwab夫人和G?Blumroth先生,是他們給我提供許多外國笑話的書刊和剪報;感謝我的老伴葛德芸女士,是她幫助我理解有些笑話的含意和文字修飾;並以此小冊紀念我的德語啟蒙老師AnnelisPang太太和生我養我的慈母陳巧珍女士!

書籍目錄:

一、童趣稚語

二、生活萬花筒

三、他和她

四、職場生意

五、酒鬼百態

六、小氣鬼的故事

七、校園內外

八、醫生和病人

九、人與動物

十、其他種種

精彩賞析:

小彼得看見他媽媽穿著一件紅色的新衣服。他說:“媽媽今天真漂亮!好像救火車!”

小彼得第一次坐火車去姑姑家,在車站月台上他看見許多人。他說:“媽媽,這么多叔叔阿姨也都去姑姑家嗎?”

“彼得,你閉著眼站在鏡子前面做什麼?”媽媽問。

“我想知道,我睡覺的時候是什麼樣的!”

小彼得畫了一頭牛。

“小彼得,你的牛怎么有五條腿呢?”

“每輛小汽車除了四個輪子外,不是還有一個備用的嗎?”

小彼得問:“媽,每個孩子都有一個爸爸是嗎?”

“那當然,我的孩子。”

小彼得想了想又問:“我們家是兩個孩子,那另外一個爸爸呢?”

“小彼得,長大了,你想做什麼?”

“我先要當醫生,這是爸爸的希望;然後我要做教師,這是媽媽的願望;最後我要當一名環衛工人,這是我自己的理想。”

“彼得,你幾歲啦?”

“五歲,但是媽媽說,如果我聽話,我今年就可以六歲了。”

小彼得哭喪著臉從游泳館回到家裡。

爸爸問:“怎么啦?”

“管理員打我屁股了。因為我撒尿了。”

“這有什麼,別人也這樣乾的。”

“不過我是站在跳台上往下撒的!”

媽媽看著哭泣的彼得問:“你怎么啦?剛才還好好的。”

“媽,剛才爸爸說你是他的月亮,他是陪伴你的星星……”

“這有什麼呢?”

彼得又流出眼淚來了:“如果天一亮,你們倆就沒有了!”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們