墨子怒責耕柱子

墨子怒責耕柱子這個故事啟示我們耕柱子驕傲自滿,自以為還有勝過他人的地方,墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

原文

墨子怒耕柱子,耕柱子曰:“我毋俞於人乎﹖”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與牛,子將誰驅?”耕柱子曰:“將驅驥也。”子墨子曰:“何故驅驥也?”耕柱子曰:“驥足以責。”子墨子曰:“我亦以子為足以責故怒之。” 耕柱子悟。

譯文

墨子對耕柱子發怒,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你說我將驅趕那一匹呢?”耕柱子答道:“當然驅趕良馬了。”墨子問:“為什麼要良馬呢?”耕柱子說:“因為良馬值得負用來鞭責。”墨子說:“我也以為你是值得鞭責的。”

字詞注釋

①子墨子:墨子先生。前一個“子”是尊稱,如同說“老師”。
②怒:責備。
③耕柱子:墨子的學生。
④愈:好,勝過。
⑤子將誰驅:就是“子將驅誰”。古漢語中疑問句句中代詞作賓語時一般前置。驅,趕,鞭打。
⑥足以責:值得鞭責。因為好馬感覺靈敏,鞭打可以使之跑得更快。足以:完全可以。責:要求做成(某件事)。這裡有鞭策的意思。
⑦耕柱子悟 悟:領悟
⑧故怒之 故:所以
⑨子將誰策 子:你

啟示

耕柱子驕傲自滿,自以為還有勝過他人的地方,墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因為馬有能力上山,所以要策馬。以此勉勵學生不斷進步,能夠真正承擔得起責任。

參考文獻

1.朱熹集註:四書集注,嶽麓書社,1993.11
2.蘇霍姆林斯基:給教師的建議,杜殿坤譯,教育科學出版社,1984.2
3.郭齊家:中國教育思想史,教育科學出版社,1987
4.劉春梅:孔子因材施教思想探微,河南工業大學學報,2006.3
5.楊偉蓉:論孔子的素質教育思想,廣西師範學院學報,2006.4

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們