描述
隨著我國改革開放和社會主義市場經濟體制的建設,商務英語越來越受到人們的重視。
商務英語(Business English或English for Business)是專門用途英語(English for Specific Purposes或English for Special Purposes,簡稱ESP)的一種。國外有的學者認為,專門用途英語是與某種特定專業、科目或目的相關聯的英語。它有兩個明顯特點:
一是有明確的特殊目的,套用於特定的職業領域;二是有特殊的內容,即專門化的內容。從這個意義上說,商務英語也就是對已在從事或將要從事商務行業的專業人才所教授或套用的專門用途英語。
國內專家學者中有人不同意商務英語或專門用途英語的提法,他們認為英語就是英語,沒有商務英語、科技英語之分。對此,不妨可以姑存一說。但是,在英語國家確有商務英語、科技英語以及專門用途英語之說。商務英語成為一門學科,起始於20世紀 60年代後期,至今有30多年歷史。包括英語國家在內的西方國家商學院或大學商科專業普遍開設商務英語課程(在英國,僅教授商務英語的語言學校就有100多所)。有關商務英語的教材、辭書、研究論著、考試項目更是層出不窮。因此,商務英語實際上已發展成為一個獨特的領域。
當然,商務英語絕對不是作為一種獨立的語言而存在的,它是英語語言屬下的一個專門用途學科。不論商務英語如何發展,它都不會、也不應該違背英語語言的基本規律。實際上,對學生而言,他們基礎英語的根底如何,對學好商務英語起著決定性的作用。"根深才能葉茂",沒有英語語法、詞法、句型等紮實的根基,商務英語的"枝葉"就不可能"茂盛"。因此,商務英語教學應始終堅持以英語語言訓練為基本宗旨。但是,商務英語又畢竟有其自身的特點,它絕不是貿易、金融、法律等諸多方面專門辭彙的堆砌,而自有其許多獨特的語言現象(包括辭彙、用語、語言結構等),獨特的文體風格,等等。可以說,英語基礎好,為商務英語的學習創造了最為重要的條件;但這並不等於說英語基礎好的人就自然掌握了商務英語。我們在實踐中經常可以看到,有些人雖有較高的英語水平,但由於沒有受商務英語的培訓,在涉外商務交往中仍然"詞不達意",難以與外方溝通,業務技巧也不能施展,真好比"隔行如隔山"。此外,既稱商務英語,它又與所涉及的相關商務專業知識密切相關。很難想像一個根本不懂國際金融知識的人會很好地掌握金融英語,也很難想像一個沒有任何國際經濟法知識的人會自如地運用法律英語。商務專業知識對商務英語的滲透性,也決定了商務英語是需要經過專門學習或訓練才能掌握的。
目錄
Unit 1 Bank Organization 1-1(免費使用)
Unit 1 Bank Organization 1-2
Unit 1 Bank Organization 1-3
Unit 2 Bank Performance 2-1
Unit 2 Bank Performance 2-2
Unit 2 Bank Performance 2-3
Unit 3 Foreign Exchange 3-1
Unit 3 Foreign Exchange 3-2
Unit 3 Foreign Exchange 3-3
Unit 4 Meetings 4-1
Unit 4 Meetings 4-2
Unit 4 Meetings 4-3
Unit 5 Apresentation5-1
Unit 5 A Presentation 5-2
Unit 5 A Presentation 5-3
Unit 6 Trade Finance 6-1
Unit 6 Trade Finance 6-2
Unit 6 Trade Finance 6-3
Unit 7 Financial News 7-1
Unit 7 Financial News 7-2
Unit 7 Financial News 7-3
Unit 8 Projects 8-1
Unit 8 Projects 8-2
Unit 8 Projects 8-3
Unit 9 Trends 9-1
Unit 9 Trends 9-2
Unit 9 Trends 9-3
Unit 10 Electronic banking 10-1
Unit 10 Electronic banking 10-2