內容簡介
本書重點介紹了國際貿易中影響最大的《2000通則》,引用了儘可能多的案例,以幫助讀者加深理解。特別是對於三種常用貿易術語花費了較多筆墨,從不同角度進行闡述。對於實際業務中運用較少的另外兩種慣例以及《美國統一商法典》中關於貿易術語的規定,只是根據我們所掌握的資料進行了一般性的介紹和解釋。為了適應部分讀者的需要,在書後附上了《1932年華沙——牛津規則》和《1941年美國對外貿易定義修正本》的英文版本,以便查閱。
目錄
總序
前言
第一章 貿易術語概述
第一節 貿易術語的起源與發展
第二節 貿易術語的含義和作用
第三節 有關國際貿易術語的國際慣例
第二章 《2000年國際貿易術語解釋通則》案例分析
第一節 《2000年國際貿易術語解釋通則》概述
第二節 EXW術語
第三節 FCA術語
第四節 FCA術語
第五節 FOB術語
第六節 CFR和CIF術語
第七節 CPT和CIP術語
第八節 DAF術語
第九節 DES和DEQ術語
第十節 DDU和DDP術語
第十一節 由一則案例看國際貿易術語的國內套用
第三章 《1932年華沙—牛津規則》釋義精解
第一節 《1932年華沙—牛津規則》簡介
第二節 《1932年華沙—牛津規則》“CIF規則”的釋義精解
第四章 《1941年美國對外貿易定義修正本》釋義精解
第一節 《1941年美國對外貿易定義修正本》簡介
第二節 Ex(Point 0f Origin)——“原產地交貨”術語
第三節 FOB“運輸工具上交貨”術語
第四節 FAS“運輸工具旁交貨”術語
第五節 C&F“運費在內”術語
第六節 CIF“運保費在內”術語
第七節 EX Dock“碼頭交貨”術語
第五章 《美國統一商法典》有關交貨術語的規定
第一節 《美國統一商法典》簡介
第二節 《美國統一商法典》有關貿易術語的釋義精解
REVISED AMERICAN FOREIGN TRADE DEFINITIONS 1941
參考文獻
……