回文年

所謂回文年,指的是該年份順讀與倒讀完全一樣。如1881年,1991年,2002年,2112年都是回文年。回文是一種使用詞序迴環往復的修辭方法。對聯中有“迴文聯”,如“僧游雲隱寺,寺隱雲遊僧。”

說明

讀者若將此詩倒讀,同樣韻味無窮。數學中有“回文式”,如12×231=132×21,18×891=198×81等等,“回文式”有許多有趣的性質。更為有趣的是數學中的“迴文數”,如1991, 2 002, 36 963, 435 868 534等,它像一座“迷宮”,“迷”霧重重,誘人神往。

數學家發現,在迴文數中,平方數是非常多的。如121=112,12321=1112,484=222,676=262,你還能再寫出幾個來嗎?一個整數的三次方、四次方也有類似的情況。如 343=73,1331=113,1367631=1113,14641=114,等等。一個整數的五次方、六次方、……能夠得到迴文數嗎?這方面的探索令人失望,現在還沒有誰發現存在回文式五次方數,也沒有發現次數更高的迴文數。因此,數學家們猜想:當k>4時,任何大於1的整數a,ak都不是迴文數。

一個迴文數若又是一個立方數的話,它的立方根幾乎可以肯定也是一個迴文數,例如:1331=113,1030 301=1013,1367631=1113。對於迴文數的4次方數更是如此,例如14 641=114。於是人們猜想:所有的迴文數4次方數的4次方根也都是迴文數。因為人們用計算機進行驗證,都還沒有找到反例。

數學家還發現,取任意一個自然數,把這個數的數字倒過來寫(如17寫成71),並將這兩個數相加,若所得的和數不是迴文數的話,再加上它倒過來寫的數,重複這個步驟一直到獲得一個迴文數為止。例如,當分別取數17,75,59時,由算式17+71=88;75+57=132,132+231=363;59+95=154,154+451=605;605+506=1111。人們驗證過很多數都得到了迴文數。於是數學家又提出了一個猜想:不論開始採用什麼整數,在經過有限步驟後都會得到一個迴文數。這就是著名的“迴文數猜想”。它至今仍然是個謎:說它正確,卻無法證明;說它不正確,又找不出反例。

196很有可能是人們要找的反例,因為有人用電子計算機對這個數進行幾十萬步計算,仍然沒有出現迴文數,但是卻沒有人能證明它永遠產生不了迴文數,探索仍在進行。

數學家還特別研究了既是素數又是迴文數的數(稱為“回文素數”),如 101,757等。雖然數學家們相信有無窮多個回文素數,但這也是尚無證明的猜想。

數學家還注意到,在回文素數中像181、191;919、929;30 103、 30 203這樣成對出現的情形,這些數對中除了中間的數字都相同,而中間的數字又是相鄰的整數(稱為回文素數對)。數學家猜想回文素數對也是無窮的。

回文,是我國文學作品中一種獨特的文體,它的獨特之處就在於迴環成文且往復可讀。這種稀奇的文體,總稱回文體,詩、詞、曲、聯、謎里都曾經有過,甚至在紀元中也屢屢出現。這種文體在詩中叫迴文詩,在詞中叫回文詞,在曲中叫回文曲,在聯中叫迴文聯,在謎中叫回文謎,在紀元中叫回文年。今年是2002年,又稱回文年,正巧是人類紀元以來出現的第120個回文年。

回文體創始何時?清代朱存孝《回文類聚序》:“詩體不一,而回文尤異。蘇伯玉妻《盤中詩》為端肇,竇滔妻作《璇璣圖》而大備。”相傳蘇伯玉出使蜀,久不回家,他的妻子居住在長安很想念丈夫,就在盤中寫了首長詩,以表達傷離怨別之情。全詩49句,從盤中央迴旋及於四周,如珠走盤:“山樹高,鳥鳴悲。泉水深,鯉魚肥……與其書,不能讀。當從中央周四角。”這種特殊的創作手法,在漢代初次面世,甚是生疏。

十六國時前秦刺史竇滔因罪被戍流沙,其妻蘇蕙織綿為《回文璇璣圖詩》以贈。其創作手法比蘇伯玉妻的《盤中詩》有了很大發展,唐武后稱此圖為《璇璣圖》,宋元間詩僧起宗和明代康萬民從原圖800餘言中推求,分別得詩3752首和4200多首。迴文詩受到後人好奇效仿,王安石創作了《碧蕪》、《夢長》、《進月》三首五絕迴文詩。宋代李禺的夫妻相憶詩,堪稱迴文詩中絕妙之作了。

清朝乾隆皇帝也有此舉。一天,他私訪回來,到京城名店“天然居”用餐,回宮後便賦對:“客人天然居,居然天上客。”請諸位大學士來對。紀曉嵐以“人過大佛寺,寺佛大過人”應對,合成一副迴文聯。

民國初年,福建張超南把回文體套用在燈謎上,始創“回文格”,謎面為“攻城為下,攻心為上”,猜四書句“孟之反不伐”。按底句順逆讀之,即為“孟之反不伐,伐不反之孟”,各系一事。爾後,依格仿製者將此變體發展。余曾見一謎,面為“心心相印”,猜越劇名《女中郎》,回讀成:“女中郎、郎中女”,扣合謎面別解有趣。又見回文離合字謎一則,面為“買賣”,猜“貨”字,如格讀成“貝化貨、貨化貝”,猜來彌覺創作者匠心獨運,標新立異。

回文年迴文聯介紹

2002年是回文年。所謂回文年,是指2002這四個數字的組合,兩兩對稱,即順讀、倒念都是2002。而迴文聯,形式奇特,構思精妙,典雅活潑,不論正讀倒念,皆可成趣。

“僧游雲隱寺,寺隱雲遊僧”。

這副迴環相扣、平中見奇的迴文聯,富有語言美和情趣美,早被人們傳誦。

北京城南“天然居”酒樓有這樣一副對聯:

“客上天然居,居然天上客”。

此聯逐字倒讀,渾然天成,引人入勝,頗有情趣。它產生了這樣一種奇妙意境:客人來到“天然居”用餐,儼然成了天上客,豈不令人叫絕!

相傳明代才子唐伯虎到朋友家做客,看到宋代佛印和尚畫的一幅《出水芙蓉圖》,連聲叫好,脫口吟出一上聯:

“畫上荷花和尚畫”。

朋友一聽,連聲叫絕,可一時又無以為對。後來一位翰林學士聽說此事,乃提筆續了下聯:

“書臨漢帖翰林書”。

這種對聯從字面上看雖不是回文,但按字音卻是回文。

另有一種迴文聯,其上下聯都只有一句,以句子正中的一個字為對稱軸,凡對稱位置的字均相同。如雲南海秀山聯:

“秀山青水青山秀,香柏新風新柏香”。

至今仍未對出的回文對子與故事:響水潭裡潭水響

在徐聞縣城往海安的路上,有一處佳景,其潭深水清,洞幽湍急,逢連綿大雨,山泉水漲,急瀑沖潭,發出巨響,故稱響水潭。

響水潭乃自然景觀,依其山勢,形成一峽谷深淵,谷底積水而成潭。谷上懸瀑,長流不息,人工築起的攔洪壩蓄水分流,更使瀑布來勢迅猛,夏季雨季,水量充足,洪水由五六十米落差的崖上直衝而下,似白布掛簾,蔚為壯觀。谷下懸崖陡壁,山石聳立,雜草叢生,順著嶙峋怪石踏出的山間小道攀援而下,谷底陰冷潮濕,清風徐來,伴著山泉巨響,陰森可怕。潭邊山洞,深數十米,足以容幾十人觀泉聽瀑,泉水沿山澗小溪流向大海,瀑布飛流直下發出轟鳴,迴蕩山間,置身其中,倍感大自然神奇造化。

這一奇特景觀,成為徐聞八景之一,是歷代文人墨客遊歷之處,吸引了不少遊客,留下千古佳話,傳聞古代文人根據此景特色,擬出一上聯,至今仍無巧對。其上聯曰“響水潭裡潭水響。”在此,筆者斗膽邀請四方遊客到此一游,親身感受此景,妙筆對出下聯。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們