單色照片

單色照片

單色照片 簡介 單色相片(Monochroact) 日文名稱:モノクロアクト演唱者:初音ミク(初音未來) 作曲/作詞者:doriko

釋義

單色照片 蘇志和編輯 單色照片 蘇志和編輯

Monochrome

亦指黑白照片或黑白膠片

初音的歌曲

簡介

單色相片(Monochroact)

MV片頭 MV片頭

日文名稱:モノクロアクト演唱者:初音ミク(初音未來)

作曲/作詞者:doriko

歌詞

日文歌詞

單色照片 單色照片

忘れてゆける どんな傷さえ

あきれるほど美しく

眠ったままの 心が痛む

疑問だけが目を覚ます

同じ顏した愛はいらない

鏡の中の戀は幻

鮮やかな過去 優しい言葉

そんな夢より 誰か今真実を下さい

誰もいないこんな世界で

私はなぜ泣いているの?

見上げる空は 遙かな孤獨

ただ行き場のない想いの姿

「胸が痛い」

同じ色の中を 泳ぎ続ける意識

意味の無い答えと 知りながら受け入れて

あなたは幸せ?

過ぎ去りし日 置き去りの噓

疑問だらけの顏を見た

これが真実? これは幻?

差し出される手が 私を壊す

「胸が痛い」

愛されたい 愛してみたい

私はどちらを望んだ?

傷ついている 傷つけている

そのどちらも生きること

一人きりの夜は明けない

けど 確かなこと

私は今も 探している

「胸が痛い」

中文歌詞

單色照片 單色照片

不管是何種傷痛都會逐漸忘卻

簡直讓人不敢相信的

徹底沉眠的心 感到痛楚

但僅有疑問浮現

我不要一成不變的愛情

鏡中的戀愛

不過是幻象鮮明的過去

溫柔的言語比起這種虛幻的夢

誰能給我確切的 真實

在空無一人的世界上

我為何哭泣呢?

抬頭仰望天空

有著遙遠的孤獨

與不知何去何從的思念

「心好痛」

在相同的色調中

飄忽不定的意識

明知是無意義的答案

仍然全部照單全收

這樣的你 幸福嗎?

已逝去的歲月 被遺忘的謊言

看見充滿疑問的表情

這是真實或是幻覺?

伸出的手 將讓我崩潰

「心好痛」

想被愛 想試著愛人

我所希冀的到底是哪一邊?

傷害他人 受到傷害

一定要在兩者中擇一而活

孤獨一人的夜晚永不結束

但是只有一件事是確實的

我直到現在都還在追求

「心好痛」

羅馬音歌詞

wasureteyukeru donnakizusae

akireru hodo utsukushiku

單色照片 單色照片

nemuttamamano kokorogaitamugimondakega mewosamasu

onaji kaoshita aiwairanai

kagami no naka no koi wa maboroshi

azayaka na kako yasashii kotoba

sonna yume yori dare ka ima shinjitsu wo kudasai

dare mo inai konna sekai de

watashi wa naze naiteiruno?

miageru sora waharukana kodoku

tada iki ba no nai omoi no sugata

「mune ga itai」

onaji iro no naka wo oyogi tsuzukeru ishiki

imi no nai kotae to shirinagara ukeirete

anata wa shiawase?

sugisarishi hi okizari no uso

gimondarake no kao wo mita

kore ga shinjitsu? kore wa maboroshi?

sashidasareru te ga watashi wo kowasu

「mune ga itai」

aisaretai aishitemitai

watashi wa dochira wo nozonda?

kizutsuiteiru kizutsuketeiru

sono dochira mo ikiru koto

hitorikiri no yoru wa akena i

kedo tashikana koto

watashi wa ima mo sagashiteiru

「mune ga itai」

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們