作品原文
喜遷鶯
芳春景,曖晴煙⑴,喬木見鶯遷。傳枝⑵偎葉語關關⑶,飛過綺叢⑷間。
錦翼鮮,金毳⑸軟,百囀千嬌相喚。碧紗窗曉怕聞聲,驚破鴛鴦暖⑹。
詞句注釋
⑴暖晴煙——晴空中浮飄著一些暗淡的煙霧。曖(aì愛):暗淡。
⑵傳枝——在樹枝中穿過。偎葉:依偎著樹葉棲息。
⑶關關——鳥叫聲,一般指雌雄和鳴。《詩經·周南·關雎》:“關關雎鳩,在河之洲。”
⑷綺叢——百花叢中。這裡喻樹叢。
⑸毳(cuì脆)——鳥魯的細毛。《漢書·晁錯傳》:“鳥獸毳毛,其性能寒。”
⑹鴛鴦暖——指在溫暖的鴛鴦被中的美夢。
文學賞析
全詞似從金昌緒的《春怨》化出。金詩曰:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。”上片寫芳春之時,靉靆的煙霧之中,黃鶯和鳴雙飛。下片承上,先刻畫黃鶯的形與聲;最後落筆於碧紗窗內,一“怕”字寫出思人之情。
作者簡介
毛文錫,唐末五代詞人。字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽炯等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》、《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。