商務英語翻譯[董曉波編著書籍]

商務英語翻譯[董曉波編著書籍]

《商務英語翻譯》是2011年對外經濟貿易大學出版社出版圖書,作者是董曉波 。

內容簡介

本書系統而全面地涵蓋了國際主要商務活動的翻譯實踐,科學地將學術翻譯知識、國際商務知識與商務英語翻譯技能融為一體,目的在於幫助學習者通過系統的商務英語翻譯的學習,掌握有關商貿實務和國際商務翻譯的基本理論知識,熟悉各種各樣的常用商務翻譯術語和專業翻譯規範、技巧,了解國際商務活動的人文背景以及具體操作規範及程式,從而提高從事對外商貿翻譯的業務能力。

目錄

Unit 1 商標廣告 1
Section I 譯例研究 1
Passage One “At 60 miles an hour the loudest noise in this new Rolls-Royce
comes from the electric clock.” 1
Passage Two 吉利感測剃鬚刀 4
Section II 技能拓展 6
翻譯技巧 英語廣告的文體特點和翻譯原則 6
商務寶典 文化差異對廣告翻譯的影響 8
Section III 鞏固練習 11
Unit 2 企業宣傳 15
Section I 譯例研究 15
Passage One Responsible for More than the Bottom Line 15
Passage Two 蒂森克虜伯電梯 20
Section II 技能拓展 22
翻譯技巧 企業宣傳材料的文體特點及翻譯 22
商務寶典 企業宣傳材料簡述 24
Section III 鞏固練習 26
Unit 3 產品說明 29
Section I 譯例研究 29
Passage One Sale Manual 29
Passage Two 藥品說明書 33
Section II 技能拓展 36
翻譯技巧 產品說明書文體特徵與英譯原則 36
商務寶典 產品說明基礎知識 42
Section III 鞏固練習 45
Unit 4 電子商務 47
Section I 譯例研究 47
Passage One E-commerce Strategy and Implementation 47
Passage Two 虛擬商店 53
Section II 技能拓展 58
翻譯技巧 電子商務英語的辭彙特徵及翻譯 58
商務寶典 電子商務基礎知識 61
Section III 鞏固練習 69
Unit 5 商務名片 71
Section I 譯例研究 71
Passage One Examples of the Business Card 71
Passage Two 名片範例 75
Section II 技能拓展 77
翻譯技巧 名片的英譯技巧 77
商務寶典 名片,你用對了嗎? 80
Section III 鞏固練習 85
Unit 6 商務信函 89
Section I 譯例研究 89
Passage One Examples of the Business Correspondence 89
Passage Two 商務信函範例 93
Section II 技能拓展 97
翻譯技巧 商務信函語言特點與翻譯 97
商務寶典 商務信函基礎知識 100
Section III 鞏固練習 104
Unit 7 契約協定 107
Section I 譯例研究 107
Passage One Purchase Contract 107
Passage Two 獨家代理協定 112
Section II 技能拓展 117
翻譯技巧 英語契約的特點與翻譯 117
商務寶典 商務契約基礎知識 120
Section III 鞏固練習 124
Unit 8 國際商法 127
Section I 譯例研究 127
Passage One Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in
International Business Transactions 127
Passage Two 中華人民共和國外商投資企業和外國企業所得稅法 131
Section II 技能拓展 135
翻譯技巧 國際商法的語言特點及翻譯 135
商務寶典 國際商法基礎知識 139
Section III 鞏固練習 141
Unit 9 國際結算 145
Section I 譯例研究 145
Passage One Examples of the Bill of Exchange 145
Passage Two 匯票範例 149
Section II 技能拓展 151
翻譯技巧 匯票的特點及其翻譯 151
商務寶典 國際結算基礎知識 152
Section III 鞏固練習 155
Unit 10 信用證 157
Section I 譯例研究 157
Passage One Examples of the Letter of Credit 157
Passage Two 信用證——一種有利的付款方式 161
Section II 技能拓展 167
翻譯技巧 信用證英語的特點與翻譯 167
商務寶典 信用證基礎知識 170
Section III 鞏固練習 172
Unit 11 商業會展 175
Section I 譯例研究 175
Passage One 7th China International Automotive Electronics & Testing Technology
Show & Summit (AES 2011) 175
Passage Two 第103屆廣交會情況介紹 180
Section II 技能拓展 187
翻譯技巧 會展英語的特點 187
商務寶典 商業會展基礎知識 190
Section III 鞏固練習 194
Unit 12 金融證券 197
Section I 譯例研究 197
Passage One “Dim Sum” On the Menu for Foreign Bond Investors 197
Passage Two 債券泡沫:小投資者在冒大險? 201
Section II 技能拓展 206
翻譯技巧 商務英語翻譯中的辭彙和句子 206
商務寶典 金融證券基礎知識 209
Section III 鞏固練習 214
Unit 13 保險業務 217
Section I 譯例研究 217
Passage One Life Insurance 217
Passage Two 中華人民共和國財產保險條例 221
Section II 技能拓展 230
翻譯技巧 商務英語翻譯的詞語處理——詞義的選擇與引申、詞類轉譯法 230
商務寶典 保險專業英語的文體特徵及其翻譯 233
Section III 鞏固練習 239
Unit 14 物流管理 241
Section I 譯例研究 241
Passage One Logistics 241
Passage Two 第三方物流 247
Section II 技能拓展 252
翻譯技巧 商務英語翻譯的句法處理——分譯法與合譯法 252
商務寶典 國際物流英語的特點及翻譯 254
Section III 鞏固練習 259
Unit 15 市場行銷 261
Section I 譯例研究 261
Passage One Standardized Marketing Strategy 261
Passage Two 產品生命周期 265
Section II 技能拓展 269
翻譯技巧 漢語特殊句型的英譯對策 269
商務寶典 國外品牌行銷翻譯中的“信、達、雅” 272
Section III 鞏固練習 277
References參考文獻 280
商務英語翻譯

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們